Palabras que odias

Otra moda que odio es la de decir "Que la tierra te sea leve" cuando alguien se muere, que es como una forma de demostrar que eres una persona culta que tiene Netflix y no una beata como tu abuela del pueblo que dice "descanse en paz".
Cuando lo leo en alguna condolencia se me estremece el alma. Me parece una frase tremendísima, ofensiva incluso.

Podrían decir que la eternidad te acoja o tu camino sea pleno. Pero eso es como decir, que no te pase nada! Al hoyo.

Uisssssssssss me estremece de verdad.
 
Hace bueno , me altera hasta los huesos y tengo una amiga que parece la inventora de la susodicha
 
¿Alguna puede resolverme esta duda que me atormenta, por favor? ¿Sería esta frase correcta?

Tengo tres años de viajar a Italia.

Para mí es una traducción literal del inglés y me arden las córneas cada vez que lo escucho o leo :LOL:
 
¿Alguna puede resolverme esta duda que me atormenta, por favor? ¿Sería esta frase correcta?

Tengo tres años de viajar a Italia.

Para mí es una traducción literal del inglés y me arden las córneas cada vez que lo escucho o leo :LOL:
Yo esa construcción se la escucho a la gente latina. De hecho trabajo con gente de Colombia, Perú, Mexico, etc... y hay expresiones súper curiosas:

- Tengo 3 años de novia con.... ( = llevo 3 años siendo novia de)
- Qué pena contigo (= lo siento/disculpa)
- Tirar arroz (= no darle importancia).

Y así muchas, que a nosotros resultan chocantes!
 

Temas Similares

Respuestas
0
Visitas
1K
Back