Los Miserables

Atornillada a este sitio.
He leído la novela, he visto adaptaciones musicales (aunque no las oficiales), he visto la serie de Depardieu, la película de 1998 y la de 2012. La banda sonora me pone los pelos de punta cada vez que la escucho. En fin, soy una friki de manual.
 
Holaaaaa. Recuerdo que me gustò muchísimo toda la parte de la historia del obispo. Pero me quedé a medias.
¿Hay alguna versión ebook que esté bien?
 
Yo la leí hace muchos años y la primera versión que ví fué una que protagonizaba Richard Jordan , perseguido por Anthony Perkins, y la siguiente que me encantó es la protagonizada por Liam Neeson, ambos como Jean Valjean. En esta última Geofrey Rush hacia de maravilla el papel de Jabert.









La versión de Depardieu no me gusta porque desvirtúa su amor por la joven Cosette que él crió. En la novela Hugo deja bien claro que el único amor de Jean Valjean, nunca consumado pues no puede rescatarla de la muerte, es Fantine, la pobre chica abocada a la prostit*ción cuando un segundo la despide de la fabrica de Valjean, y que es la madre de Cosette. El rescata y adopta a su hija, la niña de la familia que "la cuidaba" quedándose con el dinero que enviaba a duras penas Fantine mientras trataban a la niña como a una criada pordiosera. Todo ésto lo hace Valjean por amor a Fantine y cria a la niña como si fuese suya.

Es una inmensa novela llena de mil personajes, que Victor Hugo aprovecha para intercalar la odisea imperial de Napoleon, la construcción de la canalización de alcantarillas de Paris y tantos otros. En aquella época, los grandes escritores querian hacer la gran novela nacional. Hugo lo hizo con los Miserables y Notre Dâme de Paris. Tolstoi con Guerra y Paz e incluso Galdós se embarcó en los Episodios Nacionales. En Inglaterra, la era victoriana la cantó Kipling.

Es curioso que Victor Hugo, un burgués rico, llegase a empatizar tanto con los pobres como para describir tan bien la injusticia de la Francia de Napoleon III, al que se opuso firmemente y por eso tuvo que exiliarse veinte años a la isla de Guernesey, donde escribió "Los Miserables" publicada en 1863, que le sirvió como dinamita contra el régimen del Bonaparte pequeño. Lo cierto es que años atrás, siendo Par de Francia bajo el reinado de Luis Felipe, y siendo las condiciones de pueblo tan deplorables que estalló la Revolución de 1848 - que sale retratada en la novela con el joven Marius como revolucionario -Hugo no se habia preocupado por denunciar la pobreza social, se opuso a la Revolución y solo emprendió el viraje ideológico cuando desde el exilio escribió los Miserables. Desde entonces fué un simbolo del pueblo, como un Gandhi burgués, y al caer el régimen de Napoleon III volvió a Francia en olor de multitudes como el padre de la Nación.

Los Miserables es una obra de belleza incomparable en el retrato tierno que hace de los más desfavorecidos de la sociedad cruel. Y una denuncia de un sistema judicial cruel con los pobres, como le ocurre a Jean Valjean, que es condenado a casi una vida de años por haber robado un pan para comer, la propiedad en la sociedad burguesa decimonónica era sagrada. En la carcel se convierte en un hombre duro y resentido y al fugarse es hermosisima su conversión ante la piedad que le muestra el obispo, decidiendo dedicar su vida a hacer el bien. Adoro a Jean Valjean, es un personaje maravilloso y leer la novela en un tocho de bolsillo es un placer que ningún ebook puede dar. Como con todas, yo creo que las traducciones de Cátedra son las mejores, pero, eso si, prohibido leer el prólogo antes de la novela, por los spoilers.

El personaje de Marius es un poco como el joven Victor, aunque Hugo era conservador ya de joven.

Es una novela ideal para leer durante unas vacaciones largas y si quereis saltaros las batallas napoleónicas y la descripción de las alcantarillas de Paris no pasa nada, no afecta a la trama.

Es una maravilla sobre el poder de redención del bien.
 
Holaaaaa. Recuerdo que me gustò muchísimo toda la parte de la historia del obispo. Pero me quedé a medias.
¿Hay alguna versión ebook que esté bien?

Yo me compré este ---pero claro, son 20 pavazos por un libro electrónico y ugh... Yo aparte de ese no he conseguido leer ninguna versión española decente. Hay errores de traducción enormes y en mucho se tragan partes y capítulos enteros porque sí y se quedan tan panchos.

Mi principal problema con las adaptaciones que no son la del 2012 o e músical, es que se pasan por el forro toda la trama de Les Amis (mi favorita), e incluso en la de Liam Neeson ponían directamente a Marius en el papel de Enjolras, cuando Marius realmente no está tan metido en la lucha ni comulga con las ideas de los del grupo.

EDITO: No me deja poner el enlace pero está en amazon, es de la editorial Alianza con traducción de Maria Teresa Gallego. Igual el resto de primas pueden recomendarte algún otro que esté bien.
 
Yo la leí hace muchos años y la primera versión que ví fué una que protagonizaba Richard Jordan , perseguido por Anthony Perkins, y la siguiente que me encantó es la protagonizada por Liam Neeson, ambos como Jean Valjean. En esta última Geofrey Rush hacia de maravilla el papel de Jabert.









La versión de Depardieu no me gusta porque desvirtúa su amor por la joven Cosette que él crió. En la novela Hugo deja bien claro que el único amor de Jean Valjean, nunca consumado pues no puede rescatarla de la muerte, es Fantine, la pobre chica abocada a la prostit*ción cuando un segundo la despide de la fabrica de Valjean, y que es la madre de Cosette. El rescata y adopta a su hija, la niña de la familia que "la cuidaba" quedándose con el dinero que enviaba a duras penas Fantine mientras trataban a la niña como a una criada pordiosera. Todo ésto lo hace Valjean por amor a Fantine y cria a la niña como si fuese suya.

Es una inmensa novela llena de mil personajes, que Victor Hugo aprovecha para intercalar la odisea imperial de Napoleon, la construcción de la canalización de alcantarillas de Paris y tantos otros. En aquella época, los grandes escritores querian hacer la gran novela nacional. Hugo lo hizo con los Miserables y Notre Dâme de Paris. Tolstoi con Guerra y Paz e incluso Galdós se embarcó en los Episodios Nacionales. En Inglaterra, la era victoriana la cantó Kipling.

Es curioso que Victor Hugo, un burgués rico, llegase a empatizar tanto con los pobres como para describir tan bien la injusticia de la Francia de Napoleon III, al que se opuso firmemente y por eso tuvo que exiliarse veinte años a la isla de Guernesey, donde escribió "Los Miserables" publicada en 1863, que le sirvió como dinamita contra el régimen del Bonaparte pequeño. Lo cierto es que años atrás, siendo Par de Francia bajo el reinado de Luis Felipe, y siendo las condiciones de pueblo tan deplorables que estalló la Revolución de 1848 - que sale retratada en la novela con el joven Marius como revolucionario -Hugo no se habia preocupado por denunciar la pobreza social, se opuso a la Revolución y solo emprendió el viraje ideológico cuando desde el exilio escribió los Miserables. Desde entonces fué un simbolo del pueblo, como un Gandhi burgués, y al caer el régimen de Napoleon III volvió a Francia en olor de multitudes como el padre de la Nación.

Los Miserables es una obra de belleza incomparable en el retrato tierno que hace de los más desfavorecidos de la sociedad cruel. Y una denuncia de un sistema judicial cruel con los pobres, como le ocurre a Jean Valjean, que es condenado a casi una vida de años por haber robado un pan para comer, la propiedad en la sociedad burguesa decimonónica era sagrada. En la carcel se convierte en un hombre duro y resentido y al fugarse es hermosisima su conversión ante la piedad que le muestra el obispo, decidiendo dedicar su vida a hacer el bien. Adoro a Jean Valjean, es un personaje maravilloso y leer la novela en un tocho de bolsillo es un placer que ningún ebook puede dar. Como con todas, yo creo que las traducciones de Cátedra son las mejores, pero, eso si, prohibido leer el prólogo antes de la novela, por los spoilers.

El personaje de Marius es un poco como el joven Victor, aunque Hugo era conservador ya de joven.

Es una novela ideal para leer durante unas vacaciones largas y si quereis saltaros las batallas napoleónicas y la descripción de las alcantarillas de Paris no pasa nada, no afecta a la trama.

Es una maravilla sobre el poder de redención del bien.

Suscribo punto por punto tu opinión sobre la serie de Depardieu. Me dejó un sabor agridulce precisamente por eso, porque mancilla el tremendo amor que Valjean siente por Cosette como padre, nada más, cuando la novela especifica que a quien amaba era a Fantine. De hecho, creo que la película de Liam Neeson y Geoffrey Rush es la única que hace mención al amor de Valjean por Fantine, además de que me parece que es la que mejor representa la relación entre Valjean y Javert.

No he visto la primer adaptación que mencionas pero, sin duda, la veré pronto.
 
Yo me compré este ---- pero claro, son 20 pavazos por un libro electrónico y ugh... Yo aparte de ese no he conseguido leer ninguna versión española decente. Hay errores de traducción enormes y en mucho se tragan partes y capítulos enteros porque sí y se quedan tan panchos.

Mi principal problema con las adaptaciones que no son la del 2012 o e músical, es que se pasan por el forro toda la trama de Les Amis (mi favorita), e incluso en la de Liam Neeson ponían directamente a Marius en el papel de Enjolras, cuando Marius realmente no está tan metido en la lucha ni comulga con las ideas de los del grupo.

E
Yo la leí hace muchos años y la primera versión que ví fué una que protagonizaba Richard Jordan , perseguido por Anthony Perkins, y la siguiente que me encantó es la protagonizada por Liam Neeson, ambos como Jean Valjean. En esta última Geofrey Rush hacia de maravilla el papel de Jabert.









La versión de Depardieu no me gusta porque desvirtúa su amor por la joven Cosette que él crió. En la novela Hugo deja bien claro que el único amor de Jean Valjean, nunca consumado pues no puede rescatarla de la muerte, es Fantine, la pobre chica abocada a la prostit*ción cuando un segundo la despide de la fabrica de Valjean, y que es la madre de Cosette. El rescata y adopta a su hija, la niña de la familia que "la cuidaba" quedándose con el dinero que enviaba a duras penas Fantine mientras trataban a la niña como a una criada pordiosera. Todo ésto lo hace Valjean por amor a Fantine y cria a la niña como si fuese suya.

Es una inmensa novela llena de mil personajes, que Victor Hugo aprovecha para intercalar la odisea imperial de Napoleon, la construcción de la canalización de alcantarillas de Paris y tantos otros. En aquella época, los grandes escritores querian hacer la gran novela nacional. Hugo lo hizo con los Miserables y Notre Dâme de Paris. Tolstoi con Guerra y Paz e incluso Galdós se embarcó en los Episodios Nacionales. En Inglaterra, la era victoriana la cantó Kipling.

Es curioso que Victor Hugo, un burgués rico, llegase a empatizar tanto con los pobres como para describir tan bien la injusticia de la Francia de Napoleon III, al que se opuso firmemente y por eso tuvo que exiliarse veinte años a la isla de Guernesey, donde escribió "Los Miserables" publicada en 1863, que le sirvió como dinamita contra el régimen del Bonaparte pequeño. Lo cierto es que años atrás, siendo Par de Francia bajo el reinado de Luis Felipe, y siendo las condiciones de pueblo tan deplorables que estalló la Revolución de 1848 - que sale retratada en la novela con el joven Marius como revolucionario -Hugo no se habia preocupado por denunciar la pobreza social, se opuso a la Revolución y solo emprendió el viraje ideológico cuando desde el exilio escribió los Miserables. Desde entonces fué un simbolo del pueblo, como un Gandhi burgués, y al caer el régimen de Napoleon III volvió a Francia en olor de multitudes como el padre de la Nación.

Los Miserables es una obra de belleza incomparable en el retrato tierno que hace de los más desfavorecidos de la sociedad cruel. Y una denuncia de un sistema judicial cruel con los pobres, como le ocurre a Jean Valjean, que es condenado a casi una vida de años por haber robado un pan para comer, la propiedad en la sociedad burguesa decimonónica era sagrada. En la carcel se convierte en un hombre duro y resentido y al fugarse es hermosisima su conversión ante la piedad que le muestra el obispo, decidiendo dedicar su vida a hacer el bien. Adoro a Jean Valjean, es un personaje maravilloso y leer la novela en un tocho de bolsillo es un placer que ningún ebook puede dar. Como con todas, yo creo que las traducciones de Cátedra son las mejores, pero, eso si, prohibido leer el prólogo antes de la novela, por los spoilers.

El personaje de Marius es un poco como el joven Victor, aunque Hugo era conservador ya de joven.

Es una novela ideal para leer durante unas vacaciones largas y si quereis saltaros las batallas napoleónicas y la descripción de las alcantarillas de Paris no pasa nada, no afecta a la trama.

Es una maravilla sobre el poder de redención del bien.

Pero Victor Hugo también fue cambiando sus ideales con el paso de los años. Ya en La Señora de País empatizaba con los más desfavorecidos y atacaba la hipocresía de la iglesia. Creo que por sus últimos años llegó a medio coquetear con el anarquismo. Yo también encontré curioso que en el libro los que más metidos están en la lucha por la república sean niños ricos. Creo que en parte el acceso a estudios superiores les hacía tener más conciencia de lo que pasaba.
 

Temas Similares

Respuestas
2
Visitas
442
Back