D
Deleted member 27021
Guest
Cuando en Holanda hablamos del idioma decimos: wij spreken Nederlands (hablamos neerlandés). La asignatura en las escuelas es Nederlands (neerlandés).
El idioma oficial de Holanda es Nederlands. También es reconocido el frisón como segunda lengua en Holanda. En las Antillas además del neerlandés se reconoce el papiamento y el inglés como segunda lengua oficial.
En español se utiliza, equivocadamente, Holanda y holandés cuando lo correcto es Nederland, o traducido Países Bajos, para el país y neerlandés para la lengua.
A veces también se utiliza así en Holanda. "Spreek je Hollands" ¿Hablas holandés?
Nederlands también es la lengua oficial de Vlaanderen. En Vlaanderen se hablan tres dialectos: flamenco, brabante y limburgs.
El idioma oficial de Holanda es Nederlands. También es reconocido el frisón como segunda lengua en Holanda. En las Antillas además del neerlandés se reconoce el papiamento y el inglés como segunda lengua oficial.
En español se utiliza, equivocadamente, Holanda y holandés cuando lo correcto es Nederland, o traducido Países Bajos, para el país y neerlandés para la lengua.
A veces también se utiliza así en Holanda. "Spreek je Hollands" ¿Hablas holandés?
Nederlands también es la lengua oficial de Vlaanderen. En Vlaanderen se hablan tres dialectos: flamenco, brabante y limburgs.
Última edición por un moderador: