El talibanismo lingüístico y el derecho a la propia imagen

no, pero no digo lo de que ha dado la entrevista criticándolo, al contrario, me parece fenomenal que lo haga :)

Sostres a veces escribe unos artículos muy buenos sobre Cataluña, además se conoce el percal mejor que nadie, siendo como es de allí (y al menos, concedámosle el beneficio de que no quiso representar a España en Eurovisión en plan bufo y ofensivo, como hizo la payasa tarraconense Karmele en el 2010 con "Yo soy un tsunami" o_O:D ), la verdad es que no he leído del todo el artículo que escribió sobre esta polémica del camarero
Pues me he leído algunos artículos y hay que reconocer que les tiene bastante calados, me ha sorprendido pero no cambia mi opinión,
 
eso es lo de menos, de hecho el buen señor en el fondo está encantado con la movida, hasta ha dado una entrevista, le encanta la popularidad; una foto de alguien mientras trabaja, ¿puede haber algo más inocente? :):):):) no lo han sacado en una situación indecorosa ni muchísimo menos, él es el primero que se pirra por la fama (y)(y)
Si te refieres al camarero, de encantado nada. Ha pedido que se pare el asuntos, se ha echado la culpa, ha pedido disculpas y ha dicho que no iba a demandar, que él sólo quiere trabajar. No resulta difícil leer entre líneas.
 
La catalanofobia sigue haciendo su trabajo alimentada -una vez más- por los sectores más repugnantes y reaccionarios de la caverna.

La catalanofobia sigue haciendo su trabajo, alimentada tambien en gran medida por imbéciles como el Sr Portet. Y que conste que soy catalana. Pero actitudes como estas, son simplemente un triste intento de volver al candelero aunque sea haciendo el ridículo, intentando meter en problemas a un trabajador sin importarle nada mas que su patético ego de famosillo de 3 al 4, y violando el derecho a la privacidad del camarero.

Por cierto. Lista de alguna de las canciones de el Ultimo de la fila sacada de YouTube.
Image1.jpg


Al parecer hubo un tiempo en que a ese "pocapena" no le importaba en absoluto ser parte de un dúo que cantaba sus canciones en castellano
 
La catalanofobia sigue haciendo su trabajo, alimentada tambien en gran medida por imbéciles como el Sr Portet. Y que conste que soy catalana. Pero actitudes como estas, son simplemente un triste intento de volver al candelero aunque sea haciendo el ridículo, intentando meter en problemas a un trabajador sin importarle nada mas que su patético ego de famosillo de 3 al 4, y violando el derecho a la privacidad del camarero.

Por cierto. Lista de alguna de las canciones de el Ultimo de la fila sacada de YouTube.
Ver el archivo adjunto 413113

Al parecer hubo un tiempo en que a ese "pocapena" no le importaba en absoluto ser parte de un dúo que cantaba sus canciones en castellano

Precisamente uno de los motivos por los que el grupo se disolvió fue que Quimi Portet quería dar un barniz más catalán a sus composiciones y supongo que el otro, más allá de temas políticos, debió de pensar que por qué iban a cambiar algo que funcionaba.
 
http://www.esdiario.com/632870722/U...cia-explica-el-feo-gesto-de-Quimi-Portet.html

Una antigua entrevista a Manolo García explica el feo gesto de Quimi Portet



Muchos se llevan las manos a la cabeza con el feo gesto del músico y compositor que puede costarle el trabajo al camarero que no le entendió en catalán. Pero una vieja noticia lo explica.
Un camarero de la naviera Balèaria que cubría en Ferri el traslado entre Ibiza y Formentera puede perder su trabajo porque no entendió al músico Quimi Portet cuando le pidió un café con leche en catalán. El que fuera la mitad de El último de fila no dudó en compartir su foto en Twitter y mofarse de la anécdota lo que ha provocado un verdadero terremoto mediático y la promesa de la compañía de "tomar medidas" contra el trabajador cuya cara y cuya identidad viaja por los mares de Internet "gracias" al polémico gesto del compositor.

Aunque los más nacionalistas le defienden, han sido muchos los que se han quedado atónitos con el gesto de Portet que puede poner en peligro el puesto de trabajo del camarero y no pocos los que han alzado la voz en contra de este tipo de linchamientos y escarnios en la plaza pública.

Será por eso que una vieja entrevista de Jot Down a Manolo García (la otra parte de El último de la fila) en mayo de 2014 se volvió a poner este lunes de plena actualidad al tiempo que se convertía en uno de los documentos más compartidos en las redes sociales. Una entrevista que vendría a explicar el discutible gesto de Portet y su falta de humanidad para con el trabajador de Balèaria.

En ella Manolo García explica por qué se separó el exitoso grupo: "Quimi Portet empezaba a estar incómodo con el tema lingüístico", explicó para argumentar que "el tema de la lengua para él es importante, él es catalán. Yo soy de los 'otros catalanes': soy catalán, evidentemente, y con todo el orgullo, pero mi lengua materna es el castellano. A él le apetecía que hiciéramos alguna canción en catalán, y yo encantado, hicimos alguna canción con Maria del Mar Bonet, en algún vídeo está ya algún guiño mío como lo de 'que sóc de Barcelona i em moro de calor, de cara a Quimi, para hacerle reír un poco y complacerle a él. A mí me era indiferente. Yo defiendo absolutamente que los catalanes hablen catalán, evidentemente, y yo puedo hablar catalán, pero no tengo esa sensación de patria".

ESdiario
Compartir:
 
El vicepresidente del CAC, obligado a utilizar el español para orinar
El periodista Salvador Alsius, segundo en el órgano censor de la Generalidad, denuncia otro "atropello" contra el catalán.

Salvador Alsius, un comunicador nacionalista de la cantera de TV3, ha denunciado, otra vez vía "Twitter", las "humillaciones" que padecen quienes hablan catalán. El servicio no les entiende, el personal subalterno no habla catalán, los recién llegados se muestran refractarios a abrazar el "idioma de la tierra". Esta vez le ha tocado el papel de "víctima" al actual vicepresidente del Consejo Audiovisual de Cataluña (CAC), el órgano de censura informativa y reparto de frecuencias de la Generalidad

A Alsius, según relata en un conmovedor mensaje en la red social, no le ha quedado más remedio que rebajarse a hablar español en la estación de trenes de Sitges, la localidad turística cercana a Barcelona. Alsius tenía una urgencia de carácter mingitorio, unas acuciantes aguas menores, un ataque de incontinencia urinaria que podría haber acabado en la tragedia de mearse los pantalones. Tal ha sido su sofoco que tras aliviarse ha emitido un "tuit" con el siguiente texto: "Em pot dir on són el serveis? No hi ha hagut manera. Disculpeu però li he acabat demanant en castellà. No m'aguantava més". ("¿Me puede decir donde están los servicios? No ha habido manera. Disculpad pero se lo he tenido que pedir en castellano. No me aguantaba más")

Fuentes de toda solvencia han aclarado que el problema de Alsius no era una indisposición intestinal, sino una urgencia prostática surgida en la estación de trenes de Sitges, cuya gestión pertenece a la Generalidad tras el traspaso de las cercanías al gobierno autonómico catalán

Tercer caso pues en menos de una semana de "discriminación" lingüística, de atropello y menoscabo. En Cataluña, aunque parezca lo contrario, es muy complicado conseguir un trabajo si no se entiende el catalán. Sin embargo, los partidarios del proceso separatista han emprendido una campaña, al pairo del caso Quimi Portet y el camarero de Baleària, con la que pretenden demostrar que lo que no se puede es desayunar, comer e incluso hacer las necesidades fisiológicas sólo en catalán

Alsius, a diferencia de Portet, se ha abstenido de fotografiar al mozo de estación que no ha entendido sus requerimientos en la lengua de Pompeu Fabra. El cargo institucional que ocupa Alsius, vicepresidente del CAC, otorga a su denuncia un punto de veracidad y contraste absoluto, no en vano es un modelo de periodista al servicio de la lengua catalana y la noción de nación, una figura de TV3 y un informador reconocido en el "star system" mediático catalán

Y por si fuera poco, ya no es que no se pueda tomar un café con leche en catalán o cenar servido por un filólogo de catalán en paro. Es que ni siquiera se puede evacuar o miccionar, gestos muchos veces reflejos y mucho más imprescindibles que desayunar

Más de treinta años de inmersión lingüística, de multas por rotular en español, de cursos, campañas, propaganda y subvenciones y todavía no es posible hacer aguas menores en catalán. Persiste la opresión españolista

Alsius cobró más notoriedad cuando declaró que vivía en comuna desde los años setenta, con su señora y otras dos parejas. Habían criado a los hijos de cada cual como si fueran de todos, confesó cuando la diputada de la CUP Anna Gabriel se mostró partidaria de una organización social de carácter tribal

http://www.libertaddigital.com/espa...a-utilizar-el-espanol-para-orinar-1276578082/
 
De una canción que me chifla del último de la fila
.... Nadie es mejor que nadie pero tu creíste vencer
Si lloré ante tu puerta de nada sirvió.....
Barras de bar vertederos de amor
Os enseñe mi trocito peor......
 

Qué mal ejemplo para el independentismo. Tenía que haberse meado encima, haberse sacado la foto y haberla colgado en Facebook, Twitter, Instagram, etc..., con la leyenda: Tot per el "prusés" fins la darrera pixada.

De una canción que me chifla del último de la fila
.... Nadie es mejor que nadie pero tu creíste vencer - Verso dedicado a Pablemos
Si lloré ante tu puerta de nada sirvió..... - Verso dedicado a Garzonita
Barras de bar vertederos de amor - Verso dedicado a los botellines y esta desgraciada historia de amor
Os enseñe mi trocito peor...... - Nos enseñó todos los peores trocitos

Jajajajaja, estos eran clarividentes!
 
pena y verguenza. no hay derecho a este abuso. Es un bullying de un famoso a alguien que considera "inferior". Por profesion, por origen... Intolerancia pura. Malaeducacion. Odio. Idiocia.

un camarero no entiende a la primera, o no pilla/escucha a la primera lo que le pides y le haces un linchamiento publico, pones en peligro su puesto de trabajo, abusas y usas su imagen sin su permiso, aprovechas que eres famoso y lo ridiculizas y encimas te quedas tan pancho, y piensas que eres un heroe linguistico. No al Odio y la Intolerancia. Shame on you. En ingles, por si es lo unico que quieres leer.
 
Back