D
Deleted member 27021
Guest
Manipulación quiero decir
jajaja no es real, es una parodia.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Manipulación quiero decir
Pues cuenta, cuenta, que aquí somos muy cotillas!!!eso dicen y mas cosas..............pero vete tu a saber la verdad
Ella no sabe hablar bien holandés? en serio?jajaja
a él siempre lo presentan como un pueblerino simplón y a ella hablando mal el holandés y riéndose de lo más basto y diciendo palabrotas.
Esta fama ya no se la quita nadie
Bueno que no hable bien o con acento no seria terrible, en España la Reina Sofia sigue hablando con un acento terrible claro que no puede ser de otra forma, en la intimidad con sus hijos habla en inglés y en público poquísimas veces pues han pasado los años y sigue teniendo un acento horrible.Ella no sabe hablar bien holandés? en serio?
15 años después podemos decir que son tal para cual......comparten gustos y aficiones.....a los Reyes del siglo XXI no se les caen los anillos y trabajan duramente a diario a lo largo y ancho de los Países Bajos.......donde sea necesaria mano de obra urgente para allá va Willem-Alexander sin pensárselo dos vecesVer el archivo adjunto 472781..........y raro es el día que no veamos a Máxima despeinada y con sus guantes a lo Batman colaborando en lo que haga faltaVer el archivo adjunto 472782
Qué tontera pensar que porque alguien tiene acento no habla bien una lengua. Se lo dices a cualquier profesional de la materia y se te ríe. Es lógico que alguien que aprende una lengua nueva( y más de adulto) tenga acento de su lengua materna. Por Dios, como si para hablar bien inglés por ejemplo debieras hablar igual que la reina Elizabeth y todo lo demás fuera incorrecto. Salgan a la calle y escuchen a la gente, la idea es poder hablar y comunicarse teniendo una pronunciación correcta pero jamás parecer un nativo o no tener rastros de tu acento. Vayan a cualquier compañía multinacional o embajada y verán como la gente habla otros idiomas con dejo de acento materno. Lo del acento perfecto igual al del nativo es idea de la gente que no habla idiomas extranjeros.
Que casamiento!! Tanta expectativa y fue sublime. Yo soy de las que creía que con el tiempo iban a encontrar muchas desavenencias y resultó que me equivoque de cabo a rabo. Son tal para cual.
Yo leí sobre ese momento de Willem (creo que Máxima estaba embarazada de Alexia) y que la entonces reina Beatrix lo llamo al orden y desde ese entonces nunca más. Se ha dedicado a su papel (Eso no quiere decir que no lo haga sin que la gente se entere). Que se entienden se nota mucho y que Máxima se lleva bien con la familia política también. En particular sólo puedo interpretar lo que nos dan las fotos y vídeos, cuando se cierran las puertas de los palacios ya es tema de ellos.
El vestido de novia fue el más lindo que he visto por lo sencillo, el contraste fue el de Stephanie de Lannoy que era todo lo contrario pero igual de magistral.
Tantos detalles que se escapan, fue una fiesta para Holanda.
La única vez no.................en la boda la choriza helvética con Hurtangarín se pudo escuchar claramente como la gente congregada fuera de la catedral entró en júbilo a la hora del "sí, quiero"
Sí, ahora hay ataque de amnesia respecto a lo enamorada que estaba la plebe con la infanta y el rubio vasco.
Bueno, lo de hablarlo bien o no np depende tanto del acento como de la sintaxis, en resumen, no hablarlo, como se dice "A lo indio". La Sofia es penosa tras tantos años en España, por falta de interés pues si solo lo empleas en actos oficiales... No se como hablara Maxi el holandés, aunque el acento chévere debe ser gracioso.
Desde luego. Estoy de acuerdo. Hay una teoría lingüística que como muy tarde a partir de los trece años es imposible alcanzar determinado nivel ( respecto a sintaxis y respecto a pronunciación) y a partir de otra determinada es realmente imposible aprender un idioma pero la omnipotente y perfectísima Máxima no ha podido. No me lo puedo creer.Qué tontera pensar que porque alguien tiene acento no habla bien una lengua. Se lo dices a cualquier profesional de la materia y se te ríe. Es lógico que alguien que aprende una lengua nueva( y más de adulto) tenga acento de su lengua materna. Por Dios, como si para hablar bien inglés por ejemplo debieras hablar igual que la reina Elizabeth y todo lo demás fuera incorrecto. Salgan a la calle y escuchen a la gente, la idea es poder hablar y comunicarse teniendo una pronunciación correcta pero jamás parecer un nativo o no tener rastros de tu acento. Vayan a cualquier compañía multinacional o embajada y verán como la gente habla otros idiomas con dejo de acento materno. Lo del acento perfecto igual al del nativo es idea de la gente que no habla idiomas extranjeros.