Debe tener sus momentos de cordura y piensa si voy por alli dan parte al Frenopatico ,y vuelta a la camisa con cinturones que no me favorece nadaY Asun? Nos sigue? O está tan empanada que ni sabe de la existencia de este foro??
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Debe tener sus momentos de cordura y piensa si voy por alli dan parte al Frenopatico ,y vuelta a la camisa con cinturones que no me favorece nadaY Asun? Nos sigue? O está tan empanada que ni sabe de la existencia de este foro??
Cintika ya ha dicho más de una vez que no tiene interés en aprender árabe.Si prima. Asi es. Es que a mi en clase me enseñaron el standar que se llama fusha algo asi. Pero parece que existe tambien el clasico que supongo seria el arabe del coran aunque si en clase decian que el del coran era el standar. Bueno el caso es que esto fue hace años y sin practicarlo casi.. me acuerdo muy poco. La Toña se ha casado con un marroqui de pura cepa y tiene mas oportunidad que yo de practicarlo y mejorarlo a mi no me ha tocado esta suerte ??? la Cinti tiene la suerte y no la aprovecha! Que tia mas desagradecida!
Vaya, prima, me atrevería a decir que provienes de un lugar de habla hispana por tu vocabulario. ¿Y qué países árabes has visitado, te atraen por alguna razón en especial?Pues si lo practico solo cuando viajo a paises arabes ya llevo un año sin viajar por alli. No soy española por cierto. Pero llevo mas de 10 años aqui. El caso es que no he tenido la suerte de la Toña o de la Cinti y no me ha tocado un hombreton marroqui como a ellas.. ????
Ni arabe no ningun otro idioma, para eso esta el Google translate.Cintika ya ha dicho más de una vez que no tiene interés en aprender árabe.
Y qué dialectos hablas?Pues si lo practico solo cuando viajo a paises arabes ya llevo un año sin viajar por alli. No soy española por cierto. Pero llevo mas de 10 años aqui. El caso es que no he tenido la suerte de la Toña o de la Cinti y no me ha tocado un hombreton marroqui como a ellas.. ????
lo comentamos el otro día, viene a ser algo así como niña con buen comportamientoPor cierto, me reí mucho con la traducción de “patache”, qué querrá decir “flinkemeishen”? porque ya me veo venir que “princesa” no es! ?
Yo ninguno. Solo estudie arabe estandar y lo tengo bastante olvidado una pena. A ver si lo retomo algun dia.Y qué dialectos hablas?
Cintika ya ha dicho más de una vez que no tiene interés en aprender árabe.
Gracias! Me imaginaba que se me había pasado pero buscaba atrás en el hilo y no lo encontrabalo comentamos el otro día, viene a ser algo así como niña con buen comportamiento