Detenido un hombre en Tenerife por el asesinato de su mujer y su hijo

Aunque resulta muy muy raro que nadie de su familia haya venido, parece que mantienen contacto telefónico. Puede que en la familia haya algún problema, no sé de qué tipo, que les impida venir. No es una disculpa, pero es tan extraño dejar aquí al niño solo, que debe haber una explicación, supongo.
Si, algún problema tienen, todos, de manera simultánea, así de pronto. Un poco increible. Que se pongan excusas para no ir a un cumpleaños u otra cosa.
Pero estamos hablando de que han sido asesinados una madre (hija-hermana) junto con su hijo (nieto-sobrino) a manos de un familair directo, quedando un niño (nieto-sobrino) de solo 7 años desamparado. ¿y nadie, nadie en toda una familia puede desplazarse tanto a cuidar del niño como a ocuparse de situación tan dramática?
En Tenerife tienen dos cadáveres y un niño solo, todos ellos de su familia directa. ¿y no se mueven? ¿están todos enfermos, todos paralíticos? ¿son todos tontos? No puedo con ellos, no puedo, lo siento si soy dura, o desagradable. Pero no tienen alma. Ese es el problema q tienen.
 
El sacerdote alemán podría ver a Jonas el lunes: “Ofrezco mi ayuda para lo que sea”
  • Reitera que no se ha puesto en contacto con la familia del niño y que no tiene su custodia
Sacerdtoa-alem%C3%A1n-custofia-ni%C3%B1o-de-Adeje-1024x701.jpeg


Immo Wache, el pastor luterano alemán que se ha puesto a disposición de las autoridades para ayudar “en todo lo posible” a Jonas, el niño que sobrevivió al asesinato de su madre y su hermano mayor en Adeje, en declaraciones en exclusiva a Telecinco, ha destacado que no ha hablado aún con la familia del niño y que su intención es la de ayudar en esta delicada situación: “Necesito que me digan qué tipo de necesita ayudan, bien sea dinero para que pueda volver a Alemania, si necesitan que hable con él… Lo que sea mejor”.

Este hombre, cuyo encuentro con el pequeño podría producirse el próximo lunes, desmintió que la familia reclamara su ayuda, sino que ha sido un ofrecimiento para poder ayudar en una situación tan delicada: “No he tenido ningún contacto con la familia. Yo no soy una persona de contacto con la familia, solo alguien que ha querido ofrecerse”.

“Si necesitan ese dinero, o que hable con el niño o, incluso, con el padre en la cárcel me ofrezco a ello”, indicó el sacerdote, que ha dejado claro que la custodia continúa siendo para la Dirección del Menor y la Infancia del Gobierno de Canarias, ya que no ha habido cambio de ningún tipo en la situación del pequeño Jonas.

https://diariodeavisos.elespanol.co...s-este-lunesofrezco-mi-ayuda-para-lo-que-sea/
 
Acabo de leer en ABC que si y que la familia le ha dado el OK. Pero es de tu congregación o que?:p
En este tema no se aclaran. En otros periodicos dicen q se ofreció él mismo a la policia, y parece más lógico, pq esta familia q ni se molesta en venier, no parece q tenga mucha relación con Tenerife. Lo q parece es dan el ok, pq da la impresión de q todo les viene bien mientras no los molesten.

Yo no quiero pensar mal, pero me mosquea q la juez esté dispueta a darle la tutela a este hombre antes q a Annelis q tiene una familia normal, con niños.

no me gusta, no me gusta lo q están haciendo.

P.S. Lee por favor el post anterior a este mío, de @Replicante .
 
La empresa donde trabajaba ella no ha publicado ni un triste pésame en RRSS. Los facebook de los dos están inactivos. El de ella desde hace un año. El de él no lo usaba. En los perfiles de sus amigos en FB tampoco nadie ha publicado nada.
Yo conozco alemanes, y no los veo así. ¿qué les está pasando? En Alemania dicen q es noticia de primera plana, pero no se nota.
 
Por cierto, en twitter tampoco se habla de este niño. Silencio. Cuatro reseñas de noticias y enlaces a los artículos. Nada más. Ni siquiera hay un # que haga referencia al niño. No entiendo nada...
 
A lo mejor ya lo habéis comentado pero: ¿a nadie le parece rara la frase del niño? "mejor vivir que regalos de pascua". Si se supone que al niño aún no le habían dicho que su madre y su hermano estaban muertos. A lo mejor es una exageración de la traductora pero a mí me parece una frase demasiado adulta.
No sabe que su madre y hermano han fallecido. Es una costumbre alemana, el que se guarden las cosas típicas de Pascua en diferentes lugares.
 
Immo Wache es desde el 1 de septiembre de 2017 durante 6 años pastor y consejero de turismo en la iglesia protestante de Tenerife Sur.

Es responsable de los servicios, la pastoral y los ministerios, así como los eventos comunitarios.

Horario de oficina: los miércoles de 3 pm a 4 pm en el Haus der Begegnung o con cita previa
( traductor de google)
Fuente:
:https://www.evangelische-kirche-teneriffa.de/teneriffa-sued/tourismuspfarrer-immo-wache

Este buen señor està tan preocupado como cualquiera, nada mas. Todos haríamos lo mismo, intentar ayudar al peke.!ojalà consiga algo!
 
Immo Wache es desde el 1 de septiembre de 2017 durante 6 años pastor y consejero de turismo en la iglesia protestante de Tenerife Sur.

Es responsable de los servicios, la pastoral y los ministerios, así como los eventos comunitarios.

Horario de oficina: los miércoles de 3 pm a 4 pm en el Haus der Begegnung o con cita previa
( traductor de google)
Fuente:
:https://www.evangelische-kirche-teneriffa.de/teneriffa-sued/tourismuspfarrer-immo-wache

Este buen señor està tan preocupado como cualquiera, nada mas. Todos haríamos lo mismo, intentar ayudar al peke.!ojalà consiga algo!
Visto que a la familia ni está ni se la espera este hombre se ha ofrecido. Pero la embajada supongo que sabrá las circunstancias familiares antes de delegar en este pastor.
 
Immo Wache es desde el 1 de septiembre de 2017 durante 6 años pastor y consejero de turismo en la iglesia protestante de Tenerife Sur.

Es responsable de los servicios, la pastoral y los ministerios, así como los eventos comunitarios.

Horario de oficina: los miércoles de 3 pm a 4 pm en el Haus der Begegnung o con cita previa
( traductor de google)
Fuente:
:https://www.evangelische-kirche-teneriffa.de/teneriffa-sued/tourismuspfarrer-immo-wache

Este buen señor està tan preocupado como cualquiera, nada mas. Todos haríamos lo mismo, intentar ayudar al peke.!ojalà consiga algo!
A ver, que sí. Vamos a pensar que lo hace de buena fe. Pero sigue sin ser normal. Si a ti te pasa algo parecido al terror que ha vivido este niño en una ciudad alemana, lo normal es que el consulado se encargue de facilitarte la logística y de hacer los trámites necesarios para llevar a tu familia allí, repatriar los cuerpos y todo el rollo. Máxime si el súbdito es un menor de 7 años con media familia muerta y el resto en la cárcel.

De acuerdo con el artículo quinto de la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares, las funciones consulares son;

a) proteger en el Estado receptor los intereses del Estado que envía y de sus nacionales, sean personas naturales o jurídicas, dentro de los límites permitidos por el derecho internacional;

b) fomentar el desarrollo de las relaciones comerciales, económicas, culturales y científicas entre el Estado que envía y el Estado receptor, y promover además las relaciones amistosas entre los mismos, de conformidad con las disposiciones de la presente Convención;

c) informarse por todos los medios lícitos de las condiciones y de la evolución de la vida comercial, económica, cultural y científica del Estado receptor, informar al respecto al gobierno del Estado que envía y proporcionar datos a las personas interesadas;

d) extender pasaportes y documentos de viaje a los nacionales del Estado que envía, y visados o documentos adecuados a las personas las que deseen viajar a dicho Estado;

e) prestar ayuda y asistencia a los nacionales del Estado que envía, sean personas naturales o jurídicas;

f) actuar en calidad de notario, en la de funcionario de registro civil y en funciones similares y ejercitar otras de carácter administrativo, siempre que no se opongan las leyes y reglamentos del Estado receptor;

g) velar, de acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado receptor, por los intereses de los nacionales del Estado que envía, sean personas naturales o jurídicas, en los casos de sucesión por causa de muerte que se produzcan en el territorio del Estado receptor;

h) velar, dentro de los límites que impongan las leyes y reglamentos del Estado receptor, por los intereses de los menores y de otras personas que carezcan de capacidad plena y que sean nacionales del Estado que envía, en particular cuando se requiera instituir para ellos una tutela o una curatela;

i) representar a los nacionales del Estado que envía o tomar las medidas convenientes para su representación ante los tribunales y otras autoridades del Estado receptor, de conformidad con la práctica y los procedimientos en vigor en este último, a fin de lograr que, de acuerdo con las leyes y reglamentos del mismo, se adopten las medidas provisionales de preservación de los derechos e intereses de esos nacionales, cuando, por estar ausentes o por cualquier otra causa, no puedan defenderlos oportunamente;

j) comunicar decisiones judiciales y extrajudiciales y diligenciar comisiones rogatorias de conformidad con los acuerdos internacional es en vigor y, a falta de los mismos, de manera que sea compatible con las leyes y reglamentos del Estado receptor;

k) ejercer, de conformidad con las leyes y reglamentos del Estado que envía, los derechos de control o inspección de los buques que tengan la nacionalidad de dicho Estado, y de las aeronaves matriculadas en el mismo y, también, de sus tripulaciones;

l) prestar ayuda a los buques y aeronaves a que se refiere el apartado k) de este artículo y, también, a sus tripulaciones; recibir declaración sobre el viaje de esos buques, examinar y refrendar los documentos de a bordo y, sin perjuicio de las facultades de las autoridades del Estado receptor, efectuar encuestas sobre los incidentes ocurridos en la travesía y resolver los litigios de todo orden que se planteen entre el capitán, los oficiales y los marineros, siempre que lo autoricen las leyes y reglamentos del Estado que envía;

m) ejercer las demás funciones confiadas por el Estado que envía a la oficina consular que no estén prohibidas por las leyes y reglamentos del Estado receptor o a las que éste no se oponga, o las que le sean atribuidas por los acuerdos internacionales en vigor entre el Estado que envía y el receptor.
 
Back