OP
Scheherezada
Guest
Si leí el poema pero no lo entendí, obvio lo traduje pero no lo entendí muy bien, mi inglés no es muy bueno y al pasarlo al traductor me quedo una traducción medio rara jaja.
No te preocupes, yo tampoco entiendo el árabe
Mí traducción con un poquito (o muchiiiiiiiisima) imaginación es esta:
لفزاع:Luna, tentación mas grande de la antigua melodía que atrae a los ojos brillantes cada vez que se asoma a la tierra, mientras la gente (palabras que no entiendo jaja) se quejan de las pequeñas heridas, cuando tu estas totalmente lastimado.
perdón si es muy mala, pero fue lo que yo entendí jajaja