Los Duques de Sussex en el Sentebale Polo Cup 2018

El vestido es bonito, pero tal vez un poco oscuro para un acto de verano. No se como pueda caminar con los tacones en el pasto, es muy incómodo, otro tipo de calzado más casual hubiera estado mejor.
 
Celebrity
Nacho Figueras Knows He Looked Awkward in that Photo of Prince Harry and Meghan Markle Smooching
Alyssa Bailey,Elle 9 hours ago

470687ef300ad9ed6d1b0c34437af85b


From ELLE

Polo player Nacho Figueras became the poster boy for third wheels when a photo of Meghan Markle and Prince Harry's kissing after a polo match went viral yesterday. Figueras is pictured next to them, holding out a trophy that neither seemed to care about.

But Figueras had a good sense of humor about it and poked fun at himself in an Instagram he shared of the moment he became a meme. "When you wished the trophy would turn into a violin. What an incredible love story," he wrote.

Figueras is a friend of Prince Harry's and attended the royal wedding. He has nothing but gushy things to say about Meghan and Harry as a couple. Of Meghan, he told People yesterday that “she’s lovely, she’s wonderful. I’m very happy for her, for Harry. They’re both lucky to have found each other and have this new chapter of their life.”
https://www.yahoo.com/lifestyle/nacho-figueras-knows-looked-awkward-125000829.html

11875563_410621899133095_1157661382_a.jpg

nachofiguerasVerified


36942295_287014968713114_6646458080924008448_n.jpg


15,927 likes
23 hours ago
Log in to like or comment.

InstagramInstagram
Search
Close

Sign Up for Instagram
Sign up to see photos and videos from friends and discover other accounts you'll love.
Log In
© 2018 Instagram

¡Pero claro! Para Figueras era un momento de foto con el trofeo y de pronto la que le entregó el trofeo en tremendo PDA con el esposo, quien resulta ser uno de los miembros del equipo. Y él en modo ...
homer-seto.gif
 
Olé por ti que inventas neologismos para el castellano desde el ingles: el verbo lookear.

Jeje, créeme que no lo he inventado. Pregunta a las argentinas que anden por el foro, allí se usa en forma permanente.
El río de la plata "castellaniza" todo lo que puede del inglés. Se estudia muchísimo el inglés en América Latina desde hace al menos 40 años, en que empezó a declinar el estudio del francés.
Realmente no lo inventé. El look, el outfit. Se usa como una especie de Spanglish, aunque bien diferente de cómo lo hablan en Miami, por ejemplo.
Lookear, escanear (pasar por escaner), loopear, samplear, uf. Muuuuucho. Y no es de snob; toda la sociedad lo hace.
Saludos, y gracias por hacerme reír.
 
Jeje, créeme que no lo he inventado. Pregunta a las argentinas que anden por el foro, allí se usa en forma permanente.
El río de la plata "castellaniza" todo lo que puede del inglés. Se estudia muchísimo el inglés en América Latina desde hace al menos 40 años, en que empezó a declinar el estudio del francés.
Realmente no lo inventé. El look, el outfit. Se usa como una especie de Spanglish, aunque bien diferente de cómo lo hablan en Miami, por ejemplo.
Lookear, escanear (pasar por escaner), loopear, samplear, uf. Muuuuucho. Y no es de snob; toda la sociedad lo hace.
Saludos, y gracias por hacerme reír.

Tienes razón! Busqué en el tio Google e encontré esto:
http://untref.edu.ar/diccionario/buscar.php?q=408&p=lookear(se)

En Brasil también ocurre el fenomeno que describes. Hay un caso hilariante de las niñas a quién pusieron el nombre de Ladydi.

Que bueno que te hice reir.Saludos.
 
Lookear, escanear (pasar por escaner), loopear, samplear, uf. Muuuuucho. Y no es de snob; toda la sociedad lo hace.
Saludos, y gracias por hacerme reír.

Doy fe. Lookear y escanear son de uso diario y permanente. Los otros , loopear y samplear, jamás los he oído pero los primeros a diario!
 
Tienes razón! Busqué en el tio Google e encontré esto:
http://untref.edu.ar/diccionario/buscar.php?q=408&p=lookear(se)

En Brasil también ocurre el fenomeno que describes. Hay un caso hilariante de las niñas a quién pusieron el nombre de Ladydi.

Que bueno que te hice reir.Saludos.

Hablando de Ladydi: aproximadamente en 1987, 1988, mi país se llenó de recién nacidas llamadas Dahyanna (!). Es que la princesa Diana hacía furor y bueno, la fonética te da esos regalos. Parece que ponerles Diana en castellano no sonaba glamoroso.
 
Hablando de Ladydi: aproximadamente en 1987, 1988, mi país se llenó de recién nacidas llamadas Dahyanna (!). Es que la princesa Diana hacía furor y bueno, la fonética te da esos regalos. Parece que ponerles Diana en castellano no sonaba glamoroso.
Mi sobrina se llama así. Queda feo .
 
Back