- Registrado
- 23 Feb 2007
- Mensajes
- 9.843
- Calificaciones
- 27.613
Qué buena apreciación.La verdad es que en eso caen en la insularidad cateta mas flagrante. Los royals europeos normalmente se desenvuelven con comodidad en tres o cuatro idiomas.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Qué buena apreciación.La verdad es que en eso caen en la insularidad cateta mas flagrante. Los royals europeos normalmente se desenvuelven con comodidad en tres o cuatro idiomas.
Meghan Markle explica los idiomas que habla en su hoja de vida
Según la hoja de vida, mi traducción: habla el español con fluidez, francés avanzado, dialectos (sureño, francés, español,argentino)
@Gabriela_ @pilarcita @tseuG @HAAKON
En este video ella explica que habla español y que en "Argentina se habla un diferente tipo de español, se habla castellano que suena como italiano".
2:14 habla un poco de español y explica sobre castellano.
Haciendo una búsqueda rápida encontré que Philip hablaba alemán y Charles, galés. Lo de Philip todavía tiene un changüí como decimos por aquí pero lo de Charles...La reina y Camilla hablan francés. El duque de Edimburgo creo que habla alemán y francés. Y Charles creo que sabe algo de francés y de galés, pero no sé si los habla bien.
No todos los perros pueden hacer esos viajes en avión. Yo leí que Bogart estaba viejo y débil. Muchas veces desaconsejan esos traslados. Conozco a una chica brasileña de San Pablo y está trabajando en Buenos Aires. Su perro es uno de esas razas con la nariz chata, llamados braquicéfalos, y cuando se vino a vivir aquí, le dijeron que el perro no podía viajar en avión. Lo resolvió viniendo EN AUTO desde San Pablo a Buenos Aires, que son cerca de 2000 km. Tardó tres días en llegar. ¿Cuál era la alternativa de Meghan con Bogart? ¿Mandarlo en barco?Dejo su perro en Canada antes lo tomo muchas fotos en Instagram como amado y consentido.No os acordais ??
lei q al parecer fue el reto de ellen para rescatar a los perros
quien es el buen mozo? esta detras de kate. unfff espero q mi marido no lea mi comentario hehehehe
¿Y cuál sería la razón lógica para llevarse a un perro y no a dos? ¿Qué diferencia existiría?Sobre o cão, na foto ele é um filhote ela adotou em dezembro e 2012, e mudou em 2017 o cão teria 5 anos isso não é um cão idoso...
Então meio que cai por terra a desculpa, e aqui temos outra mentirinha?
E eu desde que soube dessa historia fiquei com muita pena do cãozinho, imagina perdeu a "dona" e o companheiro...já que ela levou o outro
Aparte de la reina y Meghan, algún otro miembro de la familia real habla otro idioma que no sea el inglés? Tengo entendido que Elizabeth habla francés. Meghan, español. El resto habla otro idioma?
Bueno, voy a meter la cuchara. En Argentina durante años dijimos que lo que hablábamos era castellano, porque justamente es el idioma de Castilla. Incluso en la secundaria durante varios años la materia era "Castellano". Hoy en día muchas personas piensan que el español es la lengua y el castellano es una variedad, lo cual es errado, por supuesto.
Es verdad que el español, de Buenos Aires en especial, es muy distinto al de otros países y regiones. Ya lo expliqué en algún otro post. Ella dice: "Míralos", yo creo que debe haber querido decir: "Mirá vos", que es una frase típica de acá. También dice: /yegado/ con "ll" pronunciada como se pronuncia en el Río de la Plata.
Cuando alude a que es parecido al italiano, creo que se refiere a la fuerte influencia del italiano en esta región. No hay que olvidar que los italianos fueron la comunidad más numerosa de inmigrantes que se radicó en Argentina. E influyeron en la lengua muchísimo. Por ejemplo, lo que podría ser llamado slang o jerga, el lunfardo (que muchas veces se puede escuchar en los tangos), tiene mucha influencia del italiano y eso se traslada al habla cotidiana: decimos "laburar" por trabajar, influencia del "lavoro" italiano; decimos "¿Vamos a manyar?" por el "mangiare" italiano y así muchos otros ejemplos podría poner.
Veo también que en esa entrevista dijo que estudió ocho años francés pero que no recuerda nada de nada.
Bueno, voy a meter la cuchara. En Argentina durante años dijimos que lo que hablábamos era castellano, porque justamente es el idioma de Castilla. Incluso en la secundaria durante varios años la materia era "Castellano". Hoy en día muchas personas piensan que el español es la lengua y el castellano es una variedad, lo cual es errado, por supuesto.
Es verdad que el español, de Buenos Aires en especial, es muy distinto al de otros países y regiones. Ya lo expliqué en algún otro post. Ella dice: "Míralos", yo creo que debe haber querido decir: "Mirá vos", que es una frase típica de acá. También dice: /yegado/ con "ll" pronunciada como se pronuncia en el Río de la Plata.
Cuando alude a que es parecido al italiano, creo que se refiere a la fuerte influencia del italiano en esta región. No hay que olvidar que los italianos fueron la comunidad más numerosa de inmigrantes que se radicó en Argentina. E influyeron en la lengua muchísimo. Por ejemplo, lo que podría ser llamado slang o jerga, el lunfardo (que muchas veces se puede escuchar en los tangos), tiene mucha influencia del italiano y eso se traslada al habla cotidiana: decimos "laburar" por trabajar, influencia del "lavoro" italiano; decimos "¿Vamos a manyar?" por el "mangiare" italiano y así muchos otros ejemplos podría poner.
Veo también que en esa entrevista dijo que estudió ocho años francés pero que no recuerda nada de nada.
Guy quebrou as pernas....será foi descuido? Por que sei que cachorrinhos são iguais crianças temos que ficar de olho o tempo todo e ter todo cuidado...¿Y cuál sería la razón lógica para llevarse a un perro y no a dos? ¿Qué diferencia existiría?
Además ¿conoces el problema que sufrió Guy en Inglaterra? ¿Que se quebró las dos patitas delanteras? Pobrecito