Duques de Sussex: Opiniones en su contra.

Eso indica su nivel de conocimiento del español/castellano de Argentina ...


Es que español/castellano no solo se usan como sinónimos, es que además si te pones super estricto, el castellano es el español que nació o que se habla en Castilla. Y hasta lo que yo sé, Castilla está en España, no en La Pampa argentina. A no ser claro que en la embajada americana en Argentina sean tan sibaritas con el castellano que van por los pasillos recitando versos de Garcilaso o las mujeres vistan con miriñaque y abanico. Se me ocurre también que Meghan debe saber galaico-portugués, pues como argentina está llena de gallegos... :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO:

Y lo mejor de todo es que la mujer acaba de meter una patada de burro y lo dice recostada con chulería. Manda truco!
 
juraría que en Argentina SI dicen que hablan castellano (argentino... porteño lunfardo) no es como en MX y EEUU
que lo llaman Español. En este caso MeMa lo ha dicho bien.

siempre tengo razón

Ver el archivo adjunto 1501024


Hoy en día decir castellano es un sinónimo de decir español, es un modo de referirse a lo mismo. Por lo tanto, no puedes decir que en Argentina no se habla español, se habla castellano, porque implica que son diferentes, y hoy en día es lo mismo.

A no ser que te pongas estricto, en tal caso, en Argentina (por mucho que digan ellos) no se habla castellano. Como su nombre indica, el castellano proviene de Castilla y en tal caso se habla en Castilla. Y digo en tal caso porque el español actual es diferente del castellano que se originó en Castilla en aquella época, basta con leerse un libro "en castellano". Esto sería como decir que el gallego qeu se habla habitualmente en una región de Galicia es galaico-portugués. Menuda pantochada

Los argentinos pueden decir misa. Meghan puede chulear lo que quiera, pero en ARgentina se habla español o castellano como sinónimo del español actual. Un español o castellano con sus características propias debido a su propia historia. En la Real Academia de la Lengua Española no se toma el español de ESpaña, el "castellano" de Argentina o el Español de Colombia como idiomas diferentes, son el mismo idioma, español. Por tanto, en Argentina se habla idioma español. Si luego ya quieres decir que tienen su dialecto, podemos discutirlo, pero en cualquier caso el dialecto no es castellano: coge un libro en castellano y compara con lo que se habla en argentina y verás las diferencias.


Vamos a ver, si todos sabemso que Meghan se estaba haciendo la interesante...
 
la RAE ha dicho que castellano está antiguo y que debemos decir español

Ok. Ahí lo tienes.

A no ser que en Argentina viven en tiempos pasados, se habla español.

Además, si te lo pones a pensar es totalmente cotradictorio. En Argentina se habla español que se parece al italiano (según Meghan), pero si el castellano es muy anterior a la llegada de los italianos a Argentina... ¿como va a ser su idioma el castellano porque se parece al italiano? No hay por donde cogerlo

Estando en Argentina, alguien le debió decir a Meghan que ellos hablan castellano, no español, alguien dado a hacerse el interesante y querer diferenciarse del resto de latinos. Meghan se quedó con eso y lo ha soltado en el programa para hacerse la interesante. Así es como yo lo veo.
 
Ok. Ahí lo tienes.

A no ser que en Argentina viven en tiempos pasados, se habla español.

Además, si te lo pones a pensar es totalmente cotradictorio. En Argentina se habla español que se parece al italiano (según Meghan), pero si el castellano es muy anterior a la llegada de los italianos a Argentina... ¿como va a ser su idioma el castellano porque se parece al italiano? No hay por donde cogerlo

Estando en Argentina, alguien le debió decir a Meghan que ellos hablan castellano, no español, alguien dado a hacerse el interesante y querer diferenciarse del resto de latinos. Meghan se quedó con eso y lo ha soltado en el programa para hacerse la interesante. Así es como yo lo veo.
Pues yo lo veo muy raro : porqué algún argentino querría hacerse el interesante diferenciándose del resto de los latinos con ese " detalle : castellano versus español" tal como decís, si todos los americanos nos diferenciamos -claramente entre nosotros -por nuestros diferentes acentos y modismos? Le habrán dicho ,aclaratoriamente ,que en Argentina hay una impronta italiana ,aún muy presente, hasta en la forma de hablar y la pobre se hizo su propio matete entre ? español :unsure: italiano (n)argentino ? castellano ...y listo! Por cierto , Mema : los argentinos no decimos " me menteste " X " me mentiste " :woot: y tampoco los españoles . Vaffanculo , chanta! :kiss: ósssculos !
 
Última edición:
Pues yo lo veo muy raro : porqué algún argentino querría hacerse el interesante diferenciándose del resto de los latinos con ese " detalle : castellano versus español" tal como decís, si todos los americanos nos diferenciamos -claramente entre nosotros -por nuestros diferentes acentos y modismos? Le habrán dicho ,aclaratoriamente ,que en Argentina hay una impronta italiana ,aún muy presente, hasta en la forma de hablar y la pobre se hizo su propio matete entre ? español :unsure: italiano (n)argentino ? castellano ...y listo! Por cierto , Mema : los argentinos no decimos " me menteste " X " me mentiste " :woot: y tampoco los españoles . Vaffanculo , chanta! :kiss: ósssculos !


Fíjate que yo al tema de pronunciar mal mentir no le doy importancia. Vivo en un país de habla inglesa y soy muy consciente cuando escucho a españoles y latinos (cada uno con sus acentos) y a mi misma cómo de mal pronunciamos ciertos sonidos. Incluso se puede hablar fluidamente inglés pero tener mucha dificultad en pronunciar ciertos fonemas, de forma que los ingleses o americanos tienen problemas para entender. Por ejemplo: yo distingo cuando un americano o inglés pronuncia cap o cup, sin embargo yo los pronuncio igual, y no son iguales (o al menos a mi no me suenan iguales). Es un tormento. Pues de la misma forma que muchos latinos con facilidad para hablar inglés tienen problemas con algunos fonemas, lo mismo le pasa a los americanos que hablan español. Por ello, sepa Meghan español o no, no veo relevante que pronuncia mal ciertos fonemas o combinaciones de letras. Otro tema diferente es decir que por aprenderse de memoria algo en español o decir dos frases ya sabes español. Yo tengo que verla en una conversación regular y ahí sacaré mis conclusioens.
 

Temas Similares

3 4 5
Respuestas
56
Visitas
1K
Back