- Registrado
- 18 Mar 2018
- Mensajes
- 19.851
- Calificaciones
- 66.981
Lo del lazo amarillo???Si le ha importando a bastante gente.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Lo del lazo amarillo???Si le ha importando a bastante gente.
A los reyes no.Si le ha importando a bastante gente.
La cara blanca no es del iluminador, es de los polvos de sellado, que hacen ese efecto.!Ya se de que va!!
Sigue disfrazada de esqueleto para Halloween....!!!
1Anillo en el índice
2Cara blanca de tanto iluminador
3y ese... ese escote.....
Ver el archivo adjunto 1213249 Ver el archivo adjunto 1213250 Ver el archivo adjunto 1213253 Ver el archivo adjunto 1213254 Ver el archivo adjunto 1213255 Ver el archivo adjunto 1213256
Leo parece que se va a caer en cualquier momento. Se tropieza consigo misma, se va de lado.....
Todo esto me recuerda a Corea del Norte.he flipado cotis
el auditorio puesto en pie minutos y minutos ante una chiquilla ...
como acabará esto?
esta oda tan joven ....tienes que tener una cabeza de hierro para que no te trastoque...
por cierto se sienta la niña y a la madre ni la mira...
Si le ha importando a bastante gente.
Algo tiene Leonor a la altura del estómago que siempre lleva la ropa suelta.
Cómo sabes que no lo aprueba?
Leonor ha leído con su tono infantil y sus pausas porque se queda sin aire, herencia de su padre el que hace gallos, pero mejor que en Asturias. Respecto a su pronunciación en catalán, se nota que lo ha ensayado mucho y que si lo habla, no lo habla así (porque perfectamente puede leerlo y no hablarlo, es algo que se puede hacer, Juan Pablo II era un maestro leyendo textos en cualquier idioma). Si habla catalán, lo hará a mayor velocidad, tendrá acento pero sonará más natural, eso nos pasa a todos cuando hablamos idiomas en los que no somos nativos. Lo que hace que notes que no es su lengua es que habla un catalán muy estándar con una serie de hipercorrecciones en los sonidos más característicos (las vocales neutras, la pronunciación de la J y la G, la S sonora, etc). Una cosa que me ha hecho gracia de como pronuncia la J y la G es que parece que le enseñaron a leer el discurso con una dicción más tirando a gerundense y al final el acto ha sido en Barsalona, donde nadie pronuncia las neutras, hacen yeísmo, etc
A veces me ha recordado mucho a una amiga rusa que también hace ese tipo de hipercorreciones cuando tiene que hablar en público. La gente que enseñamos catalán (yo enseño a extranjeros) somos muy pesados con lo del "casa" "caça", "iogurt" "joguina" etc y total luego esas distinciones no la hacen en todos los dialectos del catalán y menos en Barcelona, que es donde estamos.
El año que viene que lo haga al estilo de Terres de l'Ebre que es más desconocido: "Xecs, aquest any ham premiaat un xic que ha inventat una farola anticaigudes".
Como me gusta ser de pueblo.
Nota: en catalán farola es fanal, pero en Terres de l'Ebre es farola.