Situaciones racistas interiorizadas

Una cosa es el tema "negro" ellos son negros como nosotros somos blancos 🙄 y algunos usan la palabra blanquito como despectivo y no vamos a hacer un papelón por eso y definirnos como latinoeuropeos para empezar a censurar gente.

Otra cosa es por ejemplo las expresiones como "es que eres muy gitano" para insinuar que alguien hace algo malo o es mala persona. Muchas veces se usa para decir de broma que alguien es muy pillo, sin mayor connotación, pero es algo bastante racista.
 
A mí hay una expresión que me genera dudas, porque siempre la he dicho de la forma más inocente y alguna vez he leído comentarios calificándola de racista, y me hace explotar la cabeza. Me explico: la expresión es “me tiene/me pone negra”. En mi cabeza, ese “negra” nunca ha tenido que ver con el color de la piel, sino con el del carbón, en el sentido de que “estoy quemada por la situación”. Qué opináis?
 
A mí hay una expresión que me genera dudas, porque siempre la he dicho de la forma más inocente y alguna vez he leído comentarios calificándola de racista, y me hace explotar la cabeza. Me explico: la expresión es “me tiene/me pone negra”. En mi cabeza, ese “negra” nunca ha tenido que ver con el color de la piel, sino con el del carbón, en el sentido de que “estoy quemada por la situación”. Qué opináis?
Pues que para mí, no es racista, porque yo también lo identifico con quemada. La verdad.

Por cierto, tengo primos mulatos que se autocalifican como tales, en castellano. Nunca le vimos conotación negativa, quizá por desconocer el origen etimológico de la palabra. Y no les molesta que digas negro en castellano, pero si N-word en inglés. Lo que uno de ellos, que mide 2 metros y parece un quarterback de un equipo de la NFL, no soporta es que le llamen "negrito" en castellano, dice que él no se ha escapado de un paquete de Conguitos. Y en inglés que le llamen "boy" por las connotaciones que tiene.


Dicho esto, a ver si con tiempo abro mi capítulo llamado: Situaciones antigabachos interiorizadas. Tendría tanto que contar...
 
A mí hay una expresión que me genera dudas, porque siempre la he dicho de la forma más inocente y alguna vez he leído comentarios calificándola de racista, y me hace explotar la cabeza. Me explico: la expresión es “me tiene/me pone negra”. En mi cabeza, ese “negra” nunca ha tenido que ver con el color de la piel, sino con el del carbón, en el sentido de que “estoy quemada por la situación”. Qué opináis?
el problema parte en estos casos de la gente que ni entiende el significado de las frases hechas y interpreta todo como le da la gana
 
Pues que para mí, no es racista, porque yo también lo identifico con quemada. La verdad.

Por cierto, tengo primos mulatos que se autocalifican como tales, en castellano. Nunca le vimos conotación negativa, quizá por desconocer el origen etimológico de la palabra. Y no les molesta que digas negro en castellano, pero si N-word en inglés. Lo que uno de ellos, que mide 2 metros y parece un quarterback de un equipo de la NFL, no soporta es que le llamen "negrito" en castellano, dice que él no se ha escapado de un paquete de Conguitos. Y en inglés que le llamen "boy" por las connotaciones que tiene.


Dicho esto, a ver si con tiempo abro mi capítulo llamado: Situaciones antigabachos interiorizadas. Tendría tanto que contar...
Amore, lo espero ansiosa!
 
A mí hay una expresión que me genera dudas, porque siempre la he dicho de la forma más inocente y alguna vez he leído comentarios calificándola de racista, y me hace explotar la cabeza. Me explico: la expresión es “me tiene/me pone negra”. En mi cabeza, ese “negra” nunca ha tenido que ver con el color de la piel, sino con el del carbón, en el sentido de que “estoy quemada por la situación”. Qué opináis?

De toda la vida esa expresión es negra de quemada, no negra de raza, nada que ver.
 
De momento lo que más me ha gustado del hilo es lo de "mulato" porque no conocía el origen despectivo de la palabra y me parece que ya poca gente lo debe conocer, porque es una palabra que se suele relacionar con una persona de raza mixta normalmente de gran belleza; se puede oír "que pedazo de mulato/a" como sinónimo de que la persona está para mojar pan, pero en cambio para decir algo malo de un mulato siempre va a ser "el medio negro ese" o por lo menos así lo he vivido yo en mi entorno, a pesar de la etimología peyorativa de mulato y la etimología descriptiva de negro.
 
Realmente por lo que he visto en mi entorno, no se quejan porque les llamen negros.
Eso sí, lo de “de color” no lo soportan y lo de “morenito” evidentemente tampoco
 
Abro hilo sobre situaciones o expresiones racistas que mucha gente utiliza en su día a día sin darse cuenta que son racistas.
Tengo una amiga negra más negra que el azabache que está hartisima de decir que ella es negra, no de color.
Todos usábamos de pequeños las pinturas y el color rosa tirando a marrón era el “color carne” cuando realmente hay mil tipos de colores de piel.
Todos usamos la palabra “mulato” para referirnos a un hijo de una persona negra y otra blanca cuando realmente es una palabra racista ya desde su origen ya que hace referencia a los “mulos”

¿Se os ocurre más ejemplos? ¿Creéis que eso está cambiando?
Los negros se llaman negros entre sí y michos emplean "blanco" en términos peyorativos. Lo mismo los gitanos: estan orgullosos de ser gitanos y muchos discriminan a los "payos"

El problema somos los occidentales, que estamos tan majaretas que hemos perdido el norte hasta el punto de evitar llamar a las cosas por su nombre.
 
Los negros se llaman negros entre sí y michos emplean "blanco" en términos peyorativos. Lo mismo los gitanos: estan orgullosos de ser gitanos y muchos discriminan a los "payos"

El problema somos los occidentales, que estamos tan majaretas que hemos perdido el norte hasta el punto de evitar llamar a las cosas por su nombre.
Vuélvete a leer el mensaje porque creo que no has entendido nada de lo que escrito. No se quejan de que les llamen negro porque lo son se quejan de términos como “de color”, “negrito” “morenito”… que más despectivos no pueden ser
 
A mí hay una expresión que me genera dudas, porque siempre la he dicho de la forma más inocente y alguna vez he leído comentarios calificándola de racista, y me hace explotar la cabeza. Me explico: la expresión es “me tiene/me pone negra”. En mi cabeza, ese “negra” nunca ha tenido que ver con el color de la piel, sino con el del carbón, en el sentido de que “estoy quemada por la situación”. Qué opináis?
¿A ti te ofenden las expresiones?
Quedarse en blanco
Ser un blanco fácil
Ser el blanco de la ira
Darte un blancón
Poner negro sobre blanco

???
 

Temas Similares

Respuestas
3
Visitas
539
Back