Ratolina

Pues depende si el canal es nacional o autonómico, no me ha dado tiempo a distinguirlo.
Ella dice "la tv británica". Pero vamos, nada que justifique su pedantería con la pronunciación.
Abajo se ve que es la Itv, es una televisión nacional a nivel UK. Que si me dices que es la televisión autonómica de Escocia (que no sé si existe o no) todavía se puede entender lo de los subtítulos. Pero la televisión nacional es de los mejores sitios para hacer listening porque todos pronuncian un inglés británico perfecto. Las series, los concursos y eso ya es otro cantar.
 
Abajo se ve que es la Itv, es una televisión nacional a nivel UK. Que si me dices que es la televisión autonómica de Escocia (que no sé si existe o no) todavía se puede entender lo de los subtítulos. Pero la televisión nacional es de los mejores sitios para hacer listening porque todos pronuncian un inglés británico perfecto. Las series, los concursos y eso ya es otro cantar.
A lo mejor costillo puede tanto inglés como ella
 
A las primas en Edimburgo, necesitamos foto de ella predicando jajajaja así se acabará el debate porque cada x tiempo siempre vienen a preguntar que si es testigo. Es la foto mas cotizada.
Si realmente predica, no hará falta ni buscarla. Ella irá a la gente.
Yo vivo en Irlanda y estando un día aquí en casa de una amiga española, pican a la puerta y son testigos HABLÁNDOLE A MI AMIGA EN ESPAÑOL. Tienen un censo montado de la leche, mi apuesta es que a eso es a lo que se ha mudado, a picar a las puertas de los españoles migrados. Que no se fue a Letonia, no, se fue a uno de los países que más cerebros recibe de la fuga española.
 
Yo estuve viviendo en Londres 2 años, no tengo mal nivel de inglés, y también ponía los subtítulos. Hay veces que es normal no entender alguna palabra, expresión, etc. Eso sí, yo no voy de nativa británica xd
 
Yo estuve viviendo en Londres 2 años, no tengo mal nivel de inglés, y también ponía los subtítulos. Hay veces que es normal no entender alguna palabra, expresión, etc. Eso sí, yo no voy de nativa británica xd
De hecho un profesor de inglés te va a recomendar ver noticias, series.. Con subs en ese idioma, así si al leer entiendes mejor la palabra o el contexto y mejoras la pronunciación y la capacidad de entender.
Yo aunque sepa inglés, como no soy nativa ni bilibgüe, como haya ruido o me hablen mientras estoy viendo algo en inglés, pierdo el hilo y no lo entiendo, en cambio con las noticias de fondo aunque yo este conversando me entero.
Es peor ponerse subs en español.
 
Back