Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

De esos nombres que son considerados antiguos y/o desfasados ¿cuáles pensáis que se pondrían de moda si un famoso/a lo pusiera? o al menos si no le damos connotaciones
Para mí Adela, Amalia, Emilia, Marcela, Elvira, Eloísa, Micaela…
 
Me gustan mucho los dos nombres y la combinación. Pero nunca he entendido mucho eso de poner Helena con H. Al final es un poco condenarte a tener que estar toda la vida aclarando "es con H" cada vez que des tu nombre, y al final suena exactamente igual que Elena.
Igual si te llamas Elena también puede ser que te pregunten de vez en cuando como se escribe, pero debe ser mucho menos habitual el tener que aclararlo por llevar versión más común.
Creo que depende de la zona , en la zona de Cataluña lo habitual es Helena y en el resto de España Elena .
 
Sí, tiene sus riesgos, por eso decía lo de darle a elegir al hermanito de una lista ua hecha. Pero claro, con nenes muy pequeños es complicado porque se pueden pillar el berrinche igualmente

El caso que cuentas es que me parece muy absurdo, la verdad. Se podría dar el caso de que el nene dijra un nombre que realmente le guste a los padres y todos contentos, pero tomar a rajatabla la decisión del niño, encima siendo tan pequeño... Y lo de intentar cambiarle el nombre me ha dejado loca. Estaba ya registrada y todo y se lo querían cambiar??? O es que aún no había nacido pero ya la llamaban así?? Me parece rarísimo ese caso...
Ya había nacido y estaba registrada por lo que lo del cambio era casi misión imposible. Voy a ver si consigo recuperar el "hilo".
 
Creo que depende de la zona , en la zona de Cataluña lo habitual es Helena y en el resto de España Elena .
Exacto y yo creo que en mi zona, País Vasco, es más casualidad que otra cosa pero conozco también a más Helena que Elena y la verdad es que a mí me gusta más la grafía de la primera.
 
Tengo una duda de siempre, Josefa y Josefina no son el mismo nombre , verdad? Es que no entiendo muy bien la.diferencia.
Creo que sí son el mismo nombre. La terminación en - ina se ponía a la versión femenina de algunos nombres muy masculinos para que quedasen más "suaves":
Guillermina, Pascualina, Josefina, Miguelina, Albertina, Alfonsina, Jorgina/ Georgina, Santiaguina... También esta es la terminación de estos nombres femeninos en Portugal y en Italia. En Sudamérica también eran más frecuentes estás terminaciones en nombres femeninos ( ¿Habéis escuchado la canción "Alfonsina y el mar"?)
Por cierto conozco a más de una señora que se llama Josefa/ Josefina y que ya desde jovencita se hizo llamar Maria- José ( porque le parecía más bonito y "moderno") y en algunos sitios aparecen con un nombre y en otros con el otro.
 
Última edición:

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
89
Visitas
4K
Back