«Soy de Barakaldo y me he tenido que ir de la UPV a Magisterio de Logroño»

Creo que debemos de ser el único país, dentro de la eurozona y comparado a EE.UU., que hemos creado un sistema perverso de marginación por razón de la lengua de todos los españoles, para inri, tercera lengua más habladas del mundo y vehículo de comunicación del gigante latino emergente.

El caso de la joven alumna de magisterio, marginada de los estudios por no tener el nivel de euskera, debería ser motivo de demanda por ser inconstitucional. Si la joven hubiera alegado que es por no tener el nivel (preceptivo o prematrícula) de inglés o francés o alemán o un idioma extranjero, no la apoyaría en su queja.

Quizá yo sea la "corta" y no lo entiendo. También deben de ser cortos los extranjeros que residen y trabajan en estas regiones nacionalistas. Tampoco lo entienden.

y se te olvida un inversor que quiera montar una empresa en Cataluña, P.vasco, etc, que idioma crees que traerán aprendido los responsables de su implantación? ESPAÑOL

en Valencia, las eempresas que utilicen el castellano no podrán obtener contratos municipales, y solo llevan un año en el ayuntamiento los NO NAZZIONALISTAS de Compromís...

se ven que van sobrados de puestos de trabajo...
 
En este hilo, han intervenido euskera y-o catalán parlantes, tampoco entienden la exclusión del castellano, ni la ley de normalización lingüística, ni el blindaje constitucional. Dicen lo mismo que muchos parlantes con los que me relaciono. Gracias. Gràcies. Mila esker.
 


Gracias.

¿Y quién es el tipo?

Y tengo otras dos preguntas:

- Si el motivo de que se fuera hablando menos en España fue porque lo prohibió Franco (dándolo por bueno, que no sabemos cuales son sus fuentes), ¿por qué ocurrió lo mismo en Francia?, ¿cuál es la causa?

- Y ¿quién ha traducido el vídeo? Sólo voy a mencionar un fallo colosal. No es "El niño (se) callo en la calle.", sería "El niño (se) cayó en la calle".

Y otras más.

- ¿Quién dice que no haya que cuidarla, promocionarla y preservarla?

- Y si asumimos la teoría (ya mencionada) de que es la lengua pre-indoeuropea de una amplia zona de europa (que incluye toda la península), ¿qué diferencias étnicas hay entre los vascos y el resto de los habitantes de la península ibérica?

- Y con eso de que "ojalá se haga lo mismo en Francia" ¿quiere decir que se aplique en los territorios franceses la "normalización" lingüística? (Segregación, imposición, relegación del idioma del país a una posición secundaria en el mejor de los casos - por no decir progresiva exclusión) Me temo que lo lleva bastante claro con los franceses.

Y.... seguro que me dejo algo pero tengo que dejarlo por un rato. Ya volveré a ello si se tercia.
 
Cierto, pero ya ves que - según ciertos razonamientos - los que prefieren cursar sus estudios en castellano son retrasados mentales y, por tanto, incapaces de aprender otros idiomas. Con el agravante de que se han referido expresamente a niños.

Qué fuerte...

Si te refieres a mi mensaje las limitaciones son, evidentemente, para cualquier mente sana y que sabe un poco de qué va el tema, económicas , de la voluntad de los padres, o de posibilidades geográficas, etc...
En ningún momento he insinuado nada sobre retrasos mentales y me parece completamente fuera de lugar lo que has escrito.

Y te puedo decir con toda seguridad que en la vida se me podría haber pasado eso por la cabeza porque no he conocido a ningún niño, ni más listo ni menos listo ( que hay de todo) , que no absorba los idiomas ( como ya he dicho haciéndolo a tiempo y de la manera adecuada) y los integre en su vida sin ningún problema. Eso también lo sabrías tú si tuvieras hijos bilingües o trilingües o lo que quieras que sean, o si supieras un poco de qué estoy hablando.


Sobre el tema político : creo que en ningún momento lo he tocado, es más, he dejado claro unos mensajes arriba que no pensaba tocarlo. Así que no entiendo a qué viene como si me tuvieras que repetir algo de lo que no he hablado nunca contigo.

Hala! a seguir con el tema :)
 
The Spanish Language and What Makes it The Coolest
El idioma español y lo que lo hace el más interesante



@windsor
Interesante aportación, a nivel filológico y emocional. Saludos.
 
Última edición:
No sabemos si la lengua materna de Hilaria es el castellano o el mallorquín. No sabemos si renuncia al idioma en el que se comunica con sus padres, hermanos, abuelos.

En general, sin centrarme en esta familia, en una constelación como la que de aquí, padre con un idioma + madre con otro idioma , y con recursos económicos altos, ser bilingüe es lo absolutamente mínimo.

Que esto tenga que pasar por renunciar a la lengua materna de una de las partes por ser minoritaria es discutible: es perfectamente factible no renunciar a ninguna lengua materna de los padres y darle otros idiomas, vía nanny, via colegio internacional, vía país tercero en el que se vive.

Lo digo por experiencia propia y por lo que veo a diario en los amigos de mis hijas : gente de todo el mundo, con padres de distintos país, en un país tercero, en cole internacional, cona au pairs...ser trilingüe es el pan de cada día en renacuajos de sólo 5 ó 6 años. Todo tipo de combinaciones tengo cada dos por tres en mi casa.

Ejemplos de combinaciones en invitados habituales a jugar:

italiano-alemán-inglés
polaco-francés-alemán-inglés
hebreo-inglés-alemán
ruso-alemán-inglés
alemán-catalán-castellano-inglés ( la nuestra )

por poner algunos ejemplos, los más cercanos.

No me cabe en la cabeza que alguien pueda ni siquiera insinuar que en mi casa somos unos provincianos porque una de las lenguas es el catalán.

¿ Cuántos idiomas domina el que considera que esto es provincianismo ?
Lo flipante es que aún hoy se considere la bomba poder educar bilingüe a un niño.
A mí me parece mucho más limitado y provinciano suponer que hay que renunciar a una de las lenguas.
¿ Qué pasa ? ¿ No sabemos encontrar la manera de adaptarnos la situación sin renunciar a nada ?

Me parece fenomenal que unos padres quieran que sus hijos sean políglotas, pero que se lo paguen ellos, como ocurre en Francia. En Francia se es muy libre de aprender catalán o vasco, pero se lo tiene que pagar uno mismo con dinero privado. El único idioma oficial y obligatorio para toda España debería ser el español.
 
Jennifer López no habla español, ni lo entiende, pero se considera una más de la comunidad latina dentro de norteamérica. La lengua es un vehículo de comunicación. Ahora mismo, lo que interesa es dominar dos idiomas extranjeros fuertes. Se trata de la utilidad y de la economía de recursos. Dominar una o varias lenguas extranjeras te da más oportunidades.

Si tu familia quiere enseñarte dicha lengua, ok. Por ejemplo, la comunidad griega en EE.UU. lleva a sus hijos a maestra/s de lengua y cultura griega. Lo que es una barbaridad que se destinen recursos públicos y que se le otorgue un blindaje constitucional. Nos quedamos anclados cien (ciento cincuenta) años atrás como sociedad.

Yo he oído Jennifer López hablar español en la tele y lo habla bastante bien.
 
Qué fuerte...

Si te refieres a mi mensaje las limitaciones son, evidentemente, para cualquier mente sana y que sabe un poco de qué va el tema, económicas , de la voluntad de los padres, o de posibilidades geográficas, etc...
En ningún momento he insinuado nada sobre retrasos mentales y me parece completamente fuera de lugar lo que has escrito.

Y te puedo decir con toda seguridad que en la vida se me podría haber pasado eso por la cabeza porque no he conocido a ningún niño, ni más listo ni menos listo ( que hay de todo) , que no absorba los idiomas ( como ya he dicho haciéndolo a tiempo y de la manera adecuada) y los integre en su vida sin ningún problema. Eso también lo sabrías tú si tuvieras hijos bilingües o trilingües o lo que quieras que sean, o si supieras un poco de qué estoy hablando.


Sobre el tema político : creo que en ningún momento lo he tocado, es más, he dejado claro unos mensajes arriba que no pensaba tocarlo. Así que no entiendo a qué viene como si me tuvieras que repetir algo de lo que no he hablado nunca contigo.

Hala! a seguir con el tema :)

Yo no sé si los hijos de otras familias son capaces o no de aprender varios idiomas a la vez. Habrá de todo imagino.

No he sido la única que ha entendido eso . Hablas de las capacidades de los niños y dices que "habrá de todo". Dado que se te ha dicho, por activa y por pasiva, la situación educativa del país vasco, me extraña que te refirieras a otra cosa. No obstante, si es así, me alegro y lamento el malentendido. Pero, como he dicho, no he sido la única en darle esa interpretación a tus palabras. Será que no tengo una mente sana. ¿O eso también lo estoy malinterpretando?:)

Tengo un hijo que estudia en varios idiomas, sobre todo en dos, incluído el euskera (en el que más asignaturas cursa) que es bastante más difícil que el catalán. Y con unas notas-calificaciones excelentes, lo cual no viene al caso, pero dado que cuestionas el hecho de que tenga "hijos bilingües o trilingúes" te lo aclaro. Así que sí, sé de lo que estoy hablando.

No he citado tu post, como habrás comprobado, tú te has dado por aludida. Sencillamente me ha parecido inapropiado y, aunque en un primer momento lo he dejado correr, después he pensado que - si lo que prentendías decir era lo que algunos (YO en particular) habíamos entendido- no podía callarme.

Respecto al tema político, no seré yo quien te obligue a hablar de algo que no quieras tocar. Ni he dicho que hayamos hablado nunca del tema. No entiendo que quieres decir con "Así que no entiendo a qué viene como si me tuvieras que repetir algo de lo que no he hablado nunca contigo."
 
Última edición:
Yo no sé si los hijos de otras familias son capaces o no de aprender varios idiomas a la vez. Habrá de todo imagino.

Sí sé que los míos y los de la mayoría de familias que trato a diario sí pueden, a un nivel increíble si se hace de la manera adecuada y desde muy pequeños, y sin tener que renunciar a ninguna de sus lenguas maternas "porque si aprenden la lengua de la madre no podrán aprender chino" ( por decir algo ).

Es mi experiencia.
Si la vuestra es otra, lo siento, porque es una experiencia muy enriquecedora y divertida, dentro de la misma familia, entre niños amigos, entre familias de diferentes países, viajando...

Pero, como en otros aspectos, existirán limitaciones de un tipo u otro. Eso ya es otra historia y no es el objeto de mi intervención.


Que paséis una buena tarde :)

Pues tanto que has viajado, vete a Francia a escolarizar a tus hijos en catalán, a ver lo que te responden las autoridades franchutes. :):):)
 
Última edición:
Creo que Jennifer (Lynn) López Rodríguez aprendió español, cuando ya era mayor y mundialmente famosa. Su lengua materna no es el español. Pertenece a una generación de niñas latinas norteamericanas, cuyos padres de origen portorriqueño querían que se integrara/n en EE.UU.. No se deberían despreciar sus logros profesionales. En sus años escolares, destacó y compitió en gimnasia, deportes, canto y baile. Años después, aprendió interpretación. Es una persona luchadora y echada palante, aunque no sea a nivel académico.

A windsor, en concreto, no le he leído una opinión negativa sobre el castellano, ni de quienes no saben el castellano + lengua autonómica. Creo que ella no está a favor de los modos. No lo sé. No me gusta hablar en boca de otra persona.

Sin embargo, biscuit ha opinado de un modo despectivo y burlón. Está sobrevalorado que los niños pequeños hablen montones de idiomas, porque dominan dos o tres, del resto, una canción, frases o palabras. El cerebro tiende a la economía de recursos y a olvidar lo que no necesita. Parece que, en el 2016, el resto de los conocimientos son prescindibles, manualidades, lógica, ciencias, medicina y salud, tecnología, economía, cálculo, dibujo, lectura y redacción, etc..
 
Última edición:

Temas Similares

Respuestas
1
Visitas
355
Back