«Soy de Barakaldo y me he tenido que ir de la UPV a Magisterio de Logroño»

Pues eso, quien quiera rotular en castellano tiene toda la libertad de hacerlo. Solo tiene que rotular en catalán al mismo tiempo. No se prohibe el uso del castellano.

Pues eso no. No es lo mismo ni muchísimo menos. Porque significa que pones un cartel en español en España y TE MULTAN. Lo pones en catalán y chino, y es estupendo.

Pero volvamos a Franco, que es menos comprometido.
 
Argumentas igual que Franco. Siguiendo tu misma lógica, Franco hizo bien poniendo esas multas, porque "el español es la lengua propia de España, mal que os pese".

¿Qué curioso no? ¿O tal vez no?
No, hay una diferencia fundamental que ya te he explicado más arriba y que tú no pareces entender, probablemente por conveniencia: en Catalunya, a diferencia de en la España de Franco, el castellano NO ESTÁ PROHIBIDO, ni a nivel oficial, ni a nivel extraoficial. Quien tenga una tienda, un restaurante, etc, puede rotular e imprimir los menús en castellano sin problema, pero está obligado a rotular también en catalán. Con Franco SOLO se podía rotular en castellano. No os veo poniendo el grito en el cielo porque en la mitad de los restaurantes, supermercados y tiendas de Baleares y Canarias los rótulos y los menús estén EXCLUSIVAMENTE en alemán y/o inglés y/o ruso. Saludos.
 
El español solo es la lengua propia de las Castillas y Andalucía. El resto de la Península tiene lenguas propias diferentes al español, desde el catalán y el euskera, al asturianu, aranés, mallorquí, gallego, valencià, aragonés, portugués, etc. Otra cosa es que las Castillas lleven siglos intentando imponer su lengua propia a otros territorios con mejor (América) o peor fortuna.

Un habitante de Era Val d'Aran habla habitualmente en aranés y un mallorquín en mallorquí. Otra cosa es que, además, hablen otro/s idioma/s y los utilicen para comunicarse con quienes solo hablan este idioma en cuestión (léase castellano, alemán o swahili), por cortesía o por imperativo profesional.
 
Última edición:
No, hay una diferencia fundamental que ya te he explicado más arriba y que tú no pareces entender, probablemente por conveniencia: en Catalunya, a diferencia de en la España de Franco, el castellano NO ESTÁ PROHIBIDO, ni a nivel oficial, ni a nivel extraoficial. Quien tenga una tienda, un restaurante, etc, puede rotular e imprimir los menús en castellano sin problema, pero está obligado a rotular también en catalán. Con Franco SOLO se podía rotular en castellano. No os veo poniendo el grito en el cielo porque en la mitad de los restaurantes, supermercados y tiendas de Baleares y Canarias los rótulos y los menús estén EXCLUSIVAMENTE en alemán y/o inglés y/o ruso. Saludos.
Ohhhh, qué diferencia tan grandeeeeee. Te guste o no, haceis lo mismito que Franco. Alumnos aventajados con excusas muy poco convincentes.
 
Ohhhh, qué diferencia tan grandeeeeee. Te guste o no, haceis lo mismito que Franco. Alumnos aventajados con excusas muy poco convincentes.
Si no puedes ver la diferencia (que ya sé que la puedes ver perfectamente, aunque no te conviene admitirlo porque te tira por tierra el discurso) dejamos aquí la conversación. Saludos.
 
No sólo estaban prohibidos ese tipo de nombre. Las niñas debían llevar el nombre de María, hablo de hasta el año 1980 o casi. El problema era en toda España, no sólo en País Vasco (las vascongadas) y Cataluña. En muchos lugares, el párroco elegía el nombre, con el santoral en mano. Tampoco se podía inscribir un nombre con raíz extranjera. ¡¿Y?!.

Desde hace treinta y cinco años, que se dice pronto, se puede elegir el nombre que a los padres les salga de las yés. Ha habido mucho tiempo, para traducir e inscribir el nombre, en el idioma autonómico o en otros idiomas. Puedes elegir un nombre inventado. El problema del que te quejas no existe.

En cuanto a las multas, no sólo eran los vascos y a los catalanes los únicos a quienes les ponían multas y eran severamente castigados. Durante la época franquista. No son los mártires de la lengua. Adiós.
lo de los nombres ha estado muy limitado hasta hace unos 10 años, es decir tu no podia ponerle a tu hijo John, podias ponerle Jon porque es vasco y estaba aceptado, ni podías ponerle Jurgen o Michael, te decían que Miguel, Mikel o Miquel, julián ... pero nombres dentro de los idiomas oficiales, hasta que llegaron los inmigrantes latinos y se empezó a ser mas laxo pero lo de los nombres estaba controlado hasta hace bien poquito, nombres dentro de las lenguas oficiales, habían excepciones como Elizabeth pero la regla general era que debian ser nombres en idiomas oficiales y eso venia del franquismo solo que s aplió a los nombres vascos, catalanes y gallegos. Y sobre los nombres inventados aun a día de hoy hay bastantes restricciones, tu no puedes ponerle Pepsito a tu hijo, de hecho no puedes inscribirlo ni como Pepe, que los registros sobre todo en ciudades pasen mucho pues ok, especialmente si el padre es latinoamericano y te viene con que le quiere ponerle a su hijos Edison Washington, pues ahora se lo pasan pero el registro te puede decir que nones tranquilamente...

luego las multas por la lengua existian, y de eso se sabe bien en Barcelona, que habian multas por otras cosas, ok, pero habian multas por el idioma, esto se empezó a relajar en los 60 pero en los 40 y 50 ni decir "bon dia" en voz alta podías.

Crees que eso NO es importante, pero lo es, muuuucho, el nacionalismo catalán se volvió radical con primo de Rivera, este hasta el campo del barça cerró y con franco por estas cosas, es decir hasta entonce el nacionalismo catalán era entre pragmático y romántico. "Somos un país pero dentro de España estamos cómodos" esta era la posicion hasta Primo de Rivera, no había independentismo pero justo cuando se estaba recuperando la lengua, cuando andábamos con los jocs florals y la gente andaba entusiasmada vino el problema con los dictadores, si esto no hubiera pasado ahora mismo no se hubiera generado la paranoia que hay en Catalunya en cuanto a defensa del idioma. En Catalunya el idioma es muy muy importante, es algo que no entiende la ente de fuera, ha sobrevivido a su prohibición desde 1713 porque la gente se ha empeñado a hablarlo, ha sido un pulso y al final del XIX el idioma empezó a recuperarse y haber literatura catalana, la época de Aribau, Maragall.. y zas llegó primo e rivera y al tomó con el catalán cuando hasta entonces nadie hablaba de independentismo. Desde entonce el idioma ha sido algo casi sagrado, en catalunya se ama la lengua tanto como el pa amb tomaquuet, es parte de nuestra identidad de manera que en pocos sitios es. De no haber tantos ataques al catalán el independetismo bajaría mucho. que sea una lengua pequeña, desconocida fuera ... lo que querais, pero aquí la lengua tiene una importancia extrema.

Y se utiliza, la utilizan los políticos porque este sentimiento existe en la población, pero los políticos de dentro de catalunya esto lo entienden y por eso la gente se mueve hacia el indepnedentismo, mas que por el rechazo a españa es por la incomprensión de esta, por todos estos comentarios sobre nuestra lengua "regional""pequeña" "sin importancia", todo esto es lo que aleja catalunya del resto de españa. los catalanes somos románticos y pragmáticos pero si hemos de elegir, somos más románticos que otra cosa, eso Artur Mas lo sabe y ha usado esto mucho tiempo para manipular pero es que desde el gobierno se lo han dejado muy muy fácil. por eso la historia y los tiempos pasados son muy muy importantes porque si los obviamos no entendemos el problema, y franco existió, y esa época existió, es por la historia que estamos en el punto que estamos, a veces es tan sencillo como comprender o intentar comprender. El independentismo en catalunya siempre se hace desde fuera, es decir puede crear mas independentistas una legislatura del PP que 100 artur mas y carrod rivera, por ese sentimiento tan extremedamente romántico que los catalanes tienen sobre su lengua, atacar el catalán es como atacar el corazón de un catalán, decirle que su lengua es insignificante y que no debe de ser oficial provoca un sentimiento de rechazo a España mucho mayor que 10 discursos de carod Rivera.

Yo no soy independentista, tengo una familia medio catalana medio andaluza, puesto que me gusta creer que si hubeira comprensión por ambas bandas la cosa se pudiera arreglar, pero mientras haya un discurso que minusvalora las lenguas pequeñas como el catalán en españa eso es imposible.
 
Ohhhh, qué diferencia tan grandeeeeee. Te guste o no, haceis lo mismito que Franco. Alumnos aventajados con excusas muy poco convincentes.
bueno hay unas pocas más creo yo, mi familia materna ha estado toda la vida en catalunya sin hablar catalán y oye ningún problema, pero ninguno, mi abuelo paterno recordaba muy bien que si hablaban en catalán cuatro personas juntas en un lugar público les acusaban hasta de asociación terrorista, conozcogente mayor que habla catalán desde que nació y no sabe escribirlo, porque lo hablaban en casa y nadie les enseñó gramática catalana, lo escriben como si fuera castellano..

le he preguntado a mis tias que no hablan una palabra de catalán y oye esos problemas no los han tenido nunca, mi abuelo materno ha tenido toda su vida su bar, nunca ha tenido un solo problema porque en su bar todo el mundo hable en castellano, zona de inmigración andaluza, y en mi barrio en vez de sardans en las fuestas la gente baila sevillanas, en los patios todos los niños hablan en castellano y oye aun estamos esperando que vengan nuestros "grises" particulares, es decir los moso para ir deteniendo y multando a la gente, pero oye nada, en mi bartrio de la periferia todo kiski sigue hablando en castellano sin mayores problemas

pero si tu dices que es igual, pues la perra gorda pa ti
 
bueno hay unas pocas más creo yo, mi familia materna ha estado toda la vida en catalunya sin hablar catalán y oye ningún problema, pero ninguno, mi abuelo paterno recordaba muy bien que si hablaban en catalán cuatro personas juntas en un lugar público les acusaban hasta de asociación terrorista, conozcogente mayor que habla catalán desde que nació y no sabe escribirlo, porque lo hablaban en casa y nadie les enseñó gramática catalana, lo escriben como si fuera castellano..

le he preguntado a mis tias que no hablan una palabra de catalán y oye esos problemas no los han tenido nunca, mi abuelo materno ha tenido toda su vida su bar, nunca ha tenido un solo problema porque en su bar todo el mundo hable en castellano, zona de inmigración andaluza, y en mi barrio en vez de sardans en las fuestas la gente baila sevillanas, en los patios todos los niños hablan en castellano y oye aun estamos esperando que vengan nuestros "grises" particulares, es decir los moso para ir deteniendo y multando a la gente, pero oye nada, en mi bartrio de la periferia todo kiski sigue hablando en castellano sin mayores problemas

pero si tu dices que es igual, pues la perra gorda pa ti
Ahora te responderán que es una historia muy bonita y tal pero que es falsa, como han hecho conmigo más arriba. Yo también soy de barrio periférico y sé bien de qué hablas, y hasta que punto lo de la "persecución" del castellano es mentira. De hecho, entre los colegas del barrio, todos hijos de emigrantes menos dos, lo que peor sentó de todo este tema fue lo de la españolización de los niños catalanes del ministro Wert. Hubo conversiones súbitas al independentismo a gogó.
 

Temas Similares

Respuestas
1
Visitas
355
Back