«Soy de Barakaldo y me he tenido que ir de la UPV a Magisterio de Logroño»

Si se pidiese una prueba de castellano a nivel del EGA a todos los castellano parlantes me apuesto a que ni Dios acreditaba un nivel de castellano.

Pues es lo que pasa con el EGA, a mí cuando me pidieron por trabajo acreditar nivel de euskera me reboté, no lo consideraba normal. Yo, que hablaba el euskera antes que el castelano me veía obligada a pasar por un examen para acreditar un nivel?????? me parecía indignante.
 
Kaixo. Sí, conozco gente de bizkaino que les ha costado un mundo aprobar el ega. Sin embargo, tú partes de que la base la tienes interiorizada, ¿sí?. Te costaría un menor esfuerzo que a Arianne y que a mí. Yo lo aprendí cuando era un escolar y con una metodología cuestionable.

Haberme examinado de las pruebas de la universidad, hace ya bastantes años, no se me convalida con un miserable certificado de competencia básica en euskera ... o en inglés. Tengo un nivel medio alto en inglés, gracias a mi esfuerzo y al dinero de mis padres, no por lo que aprendí en la escuela.

El dialecto que se usó de base del batua fue el euskera de Donosti San Sebastián, según lo que me dejeron mis profesores. Lo entendieron como el euskera más "puro". Por dar la información a las cotillas que desconocen el dato.
Saludos :)

la mayor parte del batua es gipuzkuano
 
Kaixo. Sí, conozco gente de bizkaino que les ha costado un mundo aprobar el ega. Sin embargo, tú partes de que la base la tienes interiorizada, ¿sí?. Te costaría un menor esfuerzo que a Arianne y que a mí. Yo lo aprendí cuando era un escolar y con una metodología cuestionable.

Haberme examinado de las pruebas de la universidad, hace ya bastantes años, no se me convalida con un miserable certificado de competencia básica en euskera ... o en inglés. Tengo un nivel medio alto en inglés, gracias a mi esfuerzo y al dinero de mis padres, no por lo que aprendí en la escuela.

El dialecto que se usó de base del batua fue el euskera de Donosti San Sebastián, según lo que me dejeron mis profesores. Lo entendieron como el euskera más "puro". Por dar la información a las cotillas que desconocen el dato.
Saludos :)

no me quedó otra que acreditar un nivel, pero lo hice con un examen de perfil interno
 
Al estar España dentro del espacio europeo, la unión europea, se debería exigir, como requisito a las OPEs (oposiciones), además de las certificaciones oficiales de español y el idioma cooficial, un nivel B2 de inglés o francés o alemán, sobre todo, inglés o francés.

Si este país fuera de otra manera, cuando terminases el bachillerato, deberías poder ser capaz de superar estos niveles de exigencia idiomática.
Un saludo, maja.
Bueno, pero para eso habría que exigir reciprocidad. Que el español es el segundo idioma más hablado en el mundo.
 
Tampoco debería exigirse, para solicitar un trabajo (sectores público y privado) o pedir una subvención. Es un problema, a la hora de escolarizar a los niños o de cursar una titulación oficial. En las escuelas públicas, el idioma cooficial debería ser una asignatura, no la prebenda para contratar primero a los titulados con el ega o certificado lingüístico correspondiente.

Para colmo, en Bilbao capital y alrededores (Gran Bilbao), y en Álava capital y alrededores, la lengua más usada, por amplia mayoría, es el español o castellano.

La ley de normalización lingüística es claramente discriminatoria. Han dividido entre ciudadanos de primera (euskaldunes y-o enchufados) y el resto. Nos obligan a destinar nuestros recursos limitados y nuestro tiempo en aprender y examinarnos en los idiomas cooficiales, que son difíciles de aprobar. Lesiona el derecho constitucional del resto de españoles y vascos, que no somos euskaldunes o catalanes o de una región nacionalista. Lesiona las directivas europeas de libertad de residencia y circulación de los trabajadores europeos.

Cada día, desde hace treinta años, es más importante dominar y perfeccionar las lenguas fuertes, como son el inglés (considerada la lengua internacional), el francés (hablado en varios países de la zona euro, Canadá y algunos países fuertes), el alemán (país donde reside la banca europea), el español. Si todo el tiempo y el dinero público y de cada uno/a, que hemos invertido en pasar por el aro de la ley de normalización lingüística, lo hubiéramos destinado al inglés o francés o alemán, la gente española menor de 45 años sería bilingüe en dos idiomas internacionales.

http://www.europarl.europa.eu/atyourservice/es/displayFtu.html?ftuId=FTU_2.1.3.html

Constitución Española de 1978:
Título I. De los derechos y deberes fundamentales:

Capítulo segundo. Derechos y libertades:

Artículo 14:
Los españoles son iguales ante la ley, sin que pueda prevalecer discriminación alguna por razón de nacimiento, raza, s*x*, religión, opinión o cualquier otra condición o circunstancia personal o social.

Yo soy donostiarra y euskalduna, puedo decir que en mi ciudad y alrededores también se habla mayoritariamente en castellano, el euskera sólo es primer idioma de verdad en poblaciones rurales, aunque somos muchos los que hemos crecido bilingues, especialmente las generaciones de los 80s y posteriores.

Yo soy euskaldun de nacimiento, mi lengua materna es el euskera bizkaino, y no tengo el EGA y si me presentase te aseguro que pencaba.

El EGA está diseñado para el fracaso, es un examen extremadamente difícil, yo ni me he planteado en presentarlo, con el certificado en inglés me basta y me sobra para mi curro, aunque yo tengo la ventaja que trabajo en el extranjero.

http://ccaa.elpais.com/ccaa/2015/07/21/paisvasco/1437487736_363001.html
 
Si se pidiese una prueba de castellano a nivel del EGA a todos los castellano parlantes me apuesto a que ni Dios acreditaba un nivel de castellano.
Exacto. Desde la LOGSE, año a año, la juventud tien un peor nivel en lengua española o castellana y literatura española.

Pues es lo que pasa con el EGA, a mí cuando me pidieron por trabajo acreditar nivel de euskera me reboté, no lo consideraba normal. Yo, que hablaba el euskera antes que el castelano me veía obligada a pasar por un examen para acreditar un nivel?????? me parecía indignante.
Hace muchos años que el tema de la normalización lingüística se les ha ido de las manos. Este sistema que se han montado es una red clientelar y el negocio de los euskaltegis, que se alimenta de los presupuestos oficiales (impuestos) y el dinero de cada uno/a.

Si este sistema crea diferencias y discriminaciones, entre ciudadanos con los mismos derechos y oportunidades, debería ser motivo de eliminar tal requisito del euskera o cualquier lengua cooficial. Si las dos lenguas son oficiales, se debe exigir igualdad de requisitos.

Windsor. Es un soplo de aire fresco escuchar tu opinión, como euskaldun bizkaino (vizcaíno).
Y también la opinión de @Feliz , como donostiarra (San Sebastián).
Saludos. S2. :)
 
Última edición:
Exacto. Desde la LOGSE, año a año, la juventud tien un peor nivel en lengua española o castellana y literatura española.


Hace muchos años que el tema de la normalización lingüística se les ha ido de las manos. Este sistema que se han montado es una red clientelar y el negocio de los euskaltegis, que se alimenta de los presupuestos oficiales (impuestos) y el dinero de cada uno/a. Es un soplo de aire fresco escuchar tu opinión, como euskaldun bizkaino (vizcaíno). Saludos. S2. :)

Los euskaltegis son un TRUÑO en mayúsculas, yo no conozco a nadie que comience en ellos de cero y logre un nivel aceptable de euskera, es nor-nori-nork y poco más :cautious:
 
Los euskaltegis son un TRUÑO en mayúsculas, yo no conozco a nadie que comience en ellos de cero y logre un nivel aceptable de euskera, es nor-nori-nork y poco más :cautious:

Es que el nivel de euskera es penoso, es un secreto a voces. Hemos maleuskaldunizado a varias generaciones. Las pruebas internas que se están haciendo en educación dan unos resultados lamentables.
a mí me entristece enormemente porque el euskera es mi lengua y me dan ganas de llorar cuando oigo hablar a muchos adolescentes.
 
Es que el nivel de euskera es penoso, es un secreto a voces. Hemos maleuskaldunizado a varias generaciones. Las pruebas internas que se están haciendo en educación dan unos resultados lamentables.
a mí me entristece enormemente porque el euskera es mi lengua y me dan ganas de llorar cuando les oigo hablar a muchos adolescentes.

Es que no hablan bien ningún idioma, ni castellano ni euskera y encima les piden que aprendan inglés.
Obvio que los resultados son penosos.
Mis hijos no se han criado en Euskadi pero hablan mejor euskera que muchos chicos de su edad porque su padre y yo les hemos hablado y enseñado siempre euskera en casa.
 
Los euskaltegis son un TRUÑO en mayúsculas, yo no conozco a nadie que comience en ellos de cero y logre un nivel aceptable de euskera, es nor-nori-nork y poco más :cautious:
a mí me entristece enormemente porque el euskera es mi lengua y me dan ganas de llorar cuando oigo hablar a muchos adolescentes.
La gente que conozco está metida, desde hace muchoooooos años, en el euskaltegi. Han gastado mucho dinero y tiempo. Llevan muchos años, tratando de aprobar el EGA, incluso los alumnos euskaldunes. Se aprueban a pocos, en cada convocatoria de examen.

Me confiesan, en nuestras quedadas, que preferirían haberlo invertido en aprender inglés o francés, o en un máster o en una certificación profesional.

Los chavales que han estudiado en los centros públicos en euskera lo sienten como un idioma escolar, no como un idioma de usar en su vida cotidiana. Tienen la lengua más suelta para hablar, pero les falta la gramática y quizá vocabulario. Los profes les invitan a inventarse palabros, si no conocen una en euskera.

Saludos :)
 
Última edición:
El problema en este tema es el mismo que en tantos otros. Que nos limitamos a acatar lo que mandan los gobernantes de turno, no hay una resistencia civil.

Que a mí me parece estupendo que se promueva, ¡ojo! Pero debería ser accesible gratuitamente, como toda la educación. Y, desde luego, que los perfiles (unos razonables) sumen, como todo conocimiento, pero no que supongan una barrera inaccesible y que acaben superponiéndose a los conocimientos en la materia de la que vas a opositar y/o trabajar. Que en determinadas áreas, sobre todo la sanidad, es delirante que sea más importante que el profesional hable euskera que sus aptitudes profesionales.
 
El problema en este tema es el mismo que en tantos otros. Que nos limitamos a acatar lo que mandan los gobernantes de turno, no hay una resistencia civil.

Que a mí me parece estupendo que se promueva, ¡ojo! Pero debería ser accesible gratuitamente, como toda la educación. Y, desde luego, que los perfiles (unos razonables) sumen, como todo conocimiento, pero no que supongan una barrera inaccesible y que acaben superponiéndose a los conocimientos en la materia de la que vas a opositar y/o trabajar. Que en determinadas áreas, sobre todo la sanidad, es delirante que sea más importante que el profesional hable euskera que sus aptitudes profesionales.

Pues ni en sanidad ni en judicatura han metido mucho el tema de perfiles, más ha sido en educación y en administración , que ha sido al 100%
 

Temas Similares

Respuestas
1
Visitas
419
Back