«Soy de Barakaldo y me he tenido que ir de la UPV a Magisterio de Logroño»

El Católico habia demostrado su masculinidad teniendo muchos bastardos, no necesitaba casarse para demostrarlo, de hecho a duras penas consiguió engendrar con su joven esposa, ya no logró volver a dejarla embarazada por mucho que ella le diese bebedizos que le asegurase un porvenir como madre de rey en Aragon, pero nada... El se casó por motivos dinasticos, lo que bien explicais, no por demostrar su masculinidad.

Y el VIII se casó con la Bolena también por lo mismo, para obtener un heredero, no por demostrar su masculinidad, tenia un hijo bastardo pero no podia nombrarle sucesor.

Yo es que creo que lo has entendido al revés, pese a todo... Quería revivir su masculinidad PARA engendrar un heredero aragonés, que no es lo mismo que engendrar un heredero para revivir su masculinidad.

O sea, que estaba machucho y necesitaba la viagra de la época para poder embarazar.

Esto es lo que tiene confundir los medios con el fin.
 
Yo es que creo que lo has entendido al revés, pese a todo... Quería revivir su masculinidad PARA engendrar un heredero aragonés, que no es lo mismo que engendrar un heredero para revivir su masculinidad.

O sea, que estaba machucho y necesitaba la viagra de la época para poder embarazar.

Esto es lo que tiene confundir los medios con el fin.

Cierto, no te habia entendido. Si, que a nivel personal, además de sus motivos políticos contra su yerno, quisiera demostrarle a yerno, que no hacia mas que embarazar a su mujer, que él aun era hombre, no lo dudo, que en esos tiempos el tema de la virilidad era importante.

Pero si no hubiese perdido la Regencia de Castilla por culpa de su yerno es dudoso que se hubiese casado otra vez, porque aun asi, aunque le hubiesen echado, a los castellanos les sentó muy mal que faltase asi a la memoria de la difunta reina, y Fernando, estando en Castilla con el poder castellano en sus manos es dudoso que se hubiese arriesgado a perderlo. Pero al perder la Regencia, decidió salvar su reino de Aragón... Y al morir el Hermoso, pues tuvieron que volver a llamarle los castellanos y claro, ya no podian obligarle a repudiar a la nueva esposa, que además a él ya le hacia compañia, pero los castellanos hicieron el vacio a Germana todo lo que quisieron. la "usurpadora" de su reina en el lecho conyugal...
 
Gracias a Dios que no eres aberchale, que si lo llegas a ser, no te digo nada. En fin, sin comentarios.

PD Escribir "México" en castellano en vez de "Méjico" es una inutilidad además de una pequeña concesión al indigenismo antiespañol antisistema contra las que se debe luchar en la medida de las posibilidades de cada uno. Por otra parte, es correcto escribirlo de ambas maneras, aunque la RAE, por corrección política, recomiende la x.

Según la norma de la Real Academia Española



«México. La grafía recomendada para este topónimo es México, y su pronunciación correcta es [méjiko], no *[méksiko]. Igualmente se recomienda escribir con x todos sus derivados: mexicano, mexicanismo, mexiquense (pron. [mejikáno, mejikanísmo, mejikénse]).

Esta aparente falta de correspondencia entre la grafía y su pronunciación se debe a que la letra x que aparece en la forma escrita de este y otros topónimos americanos (OAXACA, TEXAS) conserva el valor que tenía en épocas antiguas del idioma, en las que representaba el sonido que hoy corresponde a la letra j (o, también, a la g ante e, i) (X, 3 y 4).

Este arcaísmo ortográfico se conservó en México y, por extensión, en el español de América, mientras que en España, las grafías usuales hasta no hace mucho eran Méjico, mejicano, etc. Aunque son también correctas las formas con j, se recomiendan las grafías con x por ser las usadas en el propio país y, mayoritariamente, en el resto de Hispanoamérica.»

Ya vas, ya vas!! Sentando cátedra como siempre e imponiendo tu verdad.

Piensa de mi lo que quieras, no soy abertzale. Pero si ser español es ser como tu, encantado de parecerte abertzale. Eres tan maleducado y tienes tan poca cultura que escribes aberchale. A la forera Bizi la escribes Bici con C. Ni siquiera eres capaz de respetar su nick. Lo pones con C para españolizarlo? Te crees más español por hacerlo? Que poco respeto tienes, que poca educación.

En fin tu sigue sentando cátedra hablando de temas que no tienes idea.
 
Ya vas, ya vas!! Sentando cátedra como siempre e imponiendo tu verdad.

Piensa de mi lo que quieras, no soy abertzale. Pero si ser español es ser como tu, encantado de parecerte abertzale. Eres tan maleducado y tienes tan poca cultura que escribes aberchale. A la forera Bizi la escribes Bici con C. Ni siquiera eres capaz de respetar su nick. Lo pones con C para españolizarlo? Te crees más español por hacerlo? Que poco respeto tienes, que poca educación.

En fin tu sigue sentando cátedra hablando de temas que no tienes idea.

Vamos a ver:
1)Escribo aberchale porque me da la gana, no porque no sepa que en vasco sabiniano normalizado se escribe de otra forma. En castellano suena como "aberchale", y por tanto la RAE acepta el escribirlo de esa forma. Me gusta fonetizar barbarismos, tanto del inglés como de otros idiomas. Me molá kantidá escribir "japi berdei", "márquetin", "escuse mua" etc., etc., etc y no pienso dejar de hacerlo, aparte que a la RAE tampoco le parece demasiado mal el hacer eso. Mucho más aberrante es escribir "Catalunya" cuando se escribe en español, eso sí que va en contra de toda norma de la RAE, del sentido común e incluso de la moral. Por otra parte, no tengo el más mínimo interés en aprender vasco.
2) En lo que me dices de "Bizi" ni me había fijado, ya ves. No sé si ese nick va con c o con z, acabo de reparar ahora en ello.
3) Te repito que puede escribirse "Méjico", la RAE lo acepta, y aunque no aceptara, yo lo escribiría así. Has metido la pata al decir que es incorrecto escribir "Méjico". Supongo que esas cosas no se enseñaran en la ikastola.
 
Vamos a ver:
1)Escribo aberchale porque me da la gana, no porque no sepa que en vasco sabiniano normalizado se escribe de otra forma. En castellano suena como "aberchale", y por tanto la RAE acepta el escribirlo de esa forma. Me gusta fonetizar barbarismos, tanto del inglés como de otros idiomas. Me molá kantidá escribir "japi berdei", "márquetin", "escuse mua" etc., etc., etc y no pienso dejar de hacerlo, aparte que a la RAE tampoco le parece demasiado mal el hacer eso. Mucho más aberrante es escribir "Catalunya" cuando se escribe en español, eso sí que va en contra de toda norma de la RAE, del sentido común e incluso de la moral. Por otra parte, no tengo el más mínimo interés en aprender vasco.
2) En lo que me dices de "Bizi" ni me había fijado, ya ves. No sé si ese nick va con c o con z, acabo de reparar ahora en ello.
3) Te repito que puede escribirse "Méjico", la RAE lo acepta, y aunque no aceptara, yo lo escribiría así. Has metido la pata al decir que es incorrecto escribir "Méjico". Supongo que esas cosas no se enseñaran en la ikastola.

En la ikastola enseñan muchas cosas, a mi entre otras me enseñaron el valor del respeto y la educación. A respetar la diversidad. Si crees que me ofendes diciendo eso estas muy equivocado. No ofende quien quiere, sino quien puede.

Escribe México como te de la real gana. Yo solo te dije que su nombre oficial es con X. Si no quieres respetarlo haz lo que quieras, eres libre de hacerlo. Ya te dije que eres libre de hacer lo que te de la gana y el resto somos libres de decirte que estas equivocado. Por mucho que te moleste.

Supera el tema de las ikastolas, quizás si hubieses ido a una serias una persona mas educada, tolerante y humilde.
 
En la ikastola enseñan muchas cosas, a mi entre otras me enseñaron el valor del respeto y la educación. A respetar la diversidad. Si crees que me ofendes diciendo eso estas muy equivocado. No ofende quien quiere, sino quien puede.

Escribe México como te de la real gana. Yo solo te dije que su nombre oficial es con X. Si no quieres respetarlo haz lo que quieras, eres libre de hacerlo. Ya te dije que eres libre de hacer lo que te de la gana y el resto somos libres de decirte que estas equivocado. Por mucho que te moleste.

Supera el tema de las ikastolas, quizás si hubieses ido a una serias una persona mas educada, tolerante y humilde.

Yo no he ido a ninguna y no soy ningún orco. A ver si el resto de España también tendríamos que habernos educado en una.

Creo que estás exagerando un poco con el tema de México/Méjico. Si admite las dos formas de escritura, no sé qué es lo que tanto te molesta.

Norrojo está en su derecho de opinar sin que tu tengas que corregirle. El no te corrige a ti, el defiende que lo escribe así porque está permitido y se puede.
 
Yo no he ido a ninguna y no soy ningún orco. A ver si el resto de España también tendríamos que habernos educado en una.

Creo que estás exagerando un poco con el tema de México/Méjico. Si admite las dos formas de escritura, no sé qué es lo que tanto te molesta.

Norrojo está en su derecho de opinar sin que tu tengas que corregirle. El no te corrige a ti, el defiende que lo escribe así porque está permitido y se puede.

No tergiverses mis palabras porque yo JAMAS dije que el no estudiar en una ikastola te haga menos. Él ha sido en el que en distintos post ha dicho que no tengo los conocimientos suficientes por estudiar en una ikastola. Yo no me he metido con los que no han estudiado en ikastola ni los he despreciado. No vayas por ahí porque no permito que pongan cosas que yo no he dicho. Es él quien desprecia a los que hemos estudiado en ikastola. "Supongo que esas cosas no se enseñaran en la ikastola" fueron sus palabras textuales. Yo me he defendido de esa afirmación y de otras anteriores.

Si lees mis post veras que le he dicho más de una vez que tiene total libertad en decir lo que quiera y el resto en rebatirle. Obviamente me aplico el cuento. Perdona pero aquí todos tenemos el derecho de opinar y que nos corrijan. Faltaría más, que no puedan rebatirbos y correjirnos en lo que estamos equivocados

La escritura de México, yo solo le he puntualizado cual es su nombre oficial que es con X.

No permito que tergiversen mis palabras y digan cosas que yo no he dicho. No he menospreciado a nadie que no haya estudiado en la ikastola, tampoco me he metido con los medios de enseñanza del resto del estado. Solo he defendido la ikastola de sus ataques menospreciandola.
 
Bueno, tendrá derecho a opinar sobre ellas, digo yo.

Norrojo es muy vehemente, pero dudo que tenga la intención de faltar al respeto a nadie. Es su forma de expresarse y gustará más o menos, pero de tus palabras parecía deducirse que el respeto y la educación sólo se pueden aprender en una ikastola y por eso te hice esa observación.

Si esa no era la intención, lamento haberlo malentendido.
 
Creo que sí. Así lo tengo entendido. Date cuenta el nivel que se pide de euskera. Apenas sacan plazas perfiladas en castellano. Y el inglés, está también ninguneado.

Lo pregunto porque en todas partes piden nivel alto de euskera...y luego la gente hace los exámenes en castellano. Con poner el examen en euskera ya directamente se sabe si la gente domina los conceptos y las expresiones necesarias para el desempeño laboral. Que es lo que sería necesario en el caso de maestros y profesores. Lo preguntaré, y espero que @windsor nos lo confirme.
 
Lo pregunto porque en todas partes piden nivel alto de euskera...y luego la gente hace los exámenes en castellano. Con poner el examen en euskera ya directamente se sabe si la gente domina los conceptos y las expresiones necesarias para el desempeño laboral. Que es lo que sería necesario en el caso de maestros y profesores. Lo preguntaré, y espero que @windsor nos lo confirme.
A ver , en educación las oposiciones son en euskera, en educación puedes ir a los centros públicos y veras que los claustros solo hablan en euskera y se relacionan entre ellos en euskera ,el castellano es mínimo.Todo en educación es en eukera, claustros/ reuniones,cursos etc.
 
En la ikastola enseñan muchas cosas, a mi entre otras me enseñaron el valor del respeto y la educación. A respetar la diversidad. Si crees que me ofendes diciendo eso estas muy equivocado. No ofende quien quiere, sino quien puede.

Escribe México como te de la real gana. Yo solo te dije que su nombre oficial es con X. Si no quieres respetarlo haz lo que quieras, eres libre de hacerlo. Ya te dije que eres libre de hacer lo que te de la gana y el resto somos libres de decirte que estas equivocado. Por mucho que te moleste.

Supera el tema de las ikastolas, quizás si hubieses ido a una serias una persona mas educada, tolerante y humilde.

Y dale, carallo, y dale: ¿pero qué nombre oficial ni qué niño muerto? Te repito que está bien escrito "Méjico" y que está bien escrito "México". Cosa diferente es la connotación política que se le quiera dar a un término o al otro. En todo caso, lo que está garrafalmente mal escrito es lo de poner "Catalunya" o "Lleida" cuando se escribe en castellano. Eso es lo mismo que escribir (o decir) London cuando se está hablando en castellano. Por otra parte, no sé a qué le llamas tú respetar la diversidad, pero sospecho que para ti respetar la diversidad es estar en el odio continuo a cualquier símbolo que represente a una de las naciones más antiguas del Mundo, es decir, a la nación española. Para ti respetar es vejar a mi nación negando incluso su propia existencia, como hiciste en otro poust, para a continuación soltar que las provincias vascongadas o Katalunlla son naciones. Venga ya. Y respecto a Méjico, pues anda que es Méjico una nación muy auténtica. Tiene cuatro días de existencia y en muchas partes de Méjico el estado mejicano es un estado totalmente fallido sin la más mínima autoridad. Méjico es un narcoestado. Pero claro, Méjico es una verdadera nación y España no: eso lo que en una ikastola se llamaría respetar la diversidad, no me cabe duda. Méjico odia a su padre, es decir, odia a Hernán Cortés, y así no se va a ningún lado. Méjico odia también a su madre, es decir, a España y así tampoco se va a ningún lado. Que espabilen de una vez y que aprovechen la enorme cantidad de recursos naturales con los que cuentan para construir un estado primermundista, que es lo que tienen que hacer. Y que aprovechen también su enorme riqueza cultural, la cual, por cierto, se vería enormemente mermada si su idioma no fuera el español.

PD ¡¡ARRIBA ESPAÑA!!
 
Última edición:
Y dale, carallo, y dale: ¿pero qué nombre oficial ni qué niño muerto? Te repito que está bien escrito "Méjico" y que está bien escrito "México". Cosa diferente es la connotación política que se le quiera dar a un término o al otro. En todo caso, lo que está garrafalmente mal escrito es lo de poner "Catalunya" o "Lleida" cuando se escribe en castellano. Eso es lo mismo que escribir (o decir) London cuando se está hablando en castellano. Por otra parte, no sé a qué le llamas tú respetar la diversidad, pero sospecho que para ti respetar la diversidad es estar en el odio continuo a cualquier símbolo que represente a una de las naciones más antiguas del Mundo, es decir, a la nación española. Para ti respetar es vejar a mi nación negando incluso su propia existencia, como hiciste en otro poust, para a continuación soltar que las provincias vascongadas o Katalunlla son naciones. Venga ya. Y respecto a Méjico, pues anda que es Méjico una nación muy auténtica. Tiene cuatro días de existencia y en muchas partes de Méjico el estado mejicano es un estado totalmente fallido sin la más mínima autoridad. Méjico es un narcoestado. Pero claro, Méjico es una verdadera nación y España no: eso lo que en una ikastola se llamaría respetar la diversidad, no me cabe duda. Méjico odia a su padre, es decir, odia a Hernán Cortés, y así no se va a ningún lado. Méjico odia también a su madre, es decir, a España y así tampoco se va a ningún lado. Que espabilen de una vez y que aprovechen la enorme cantidad de recursos naturales con los que cuentan para construir un estado primermundista, que es lo que tienen que hacer. Y que aprovechen también su enorme riqueza cultural, la cual, por cierto, se vería enormemente mermada si su idioma no fuera el español.

PD ¡¡ARRIBA ESPAÑA!!

Bueno, eso depende, Norrojo. Aquí, por ejemplo, hay municipios que tienen el nombre "valencianizado" como Calp, que antes era Calpe y ahora mismo, tanto en castellano como en valenciano, has de llamarlo por su denominación oficial que es Calp. En el caso de Valencia, por ejemplo, en castellano es Valencia y en valenciano València, pero resulta que el nombre oficial del municipio es Valencia, así que toca ponerlo tal cual, escribas en la lengua que escribas.

Ahora mismo está en marcha el cambio de denominación para ponerla en valenciano y entonces habrá que poner Vaència en cualquier idioma que utilices, como si es el inglés, porque será su denominación oficial, aunque no sé si la RAE admitiría llamarla Valencia sin acento.
 

Temas Similares

Respuestas
1
Visitas
420
Back