Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

La hija de unos conocidos se llama Amara, a la madre le molaba Samara, Samira y acabaron con ese, yo le decía que si quería quedar en plan guay que dijera que era por una de las hijas de Rosalía de Castro, poetisa con una historia bastante triste... pero curiosos los nombres de sus hijos.
 
Otra futura Daniela más en mi círculo de conocidos...De verdad, qué poca personalidad tiene la gente últimamente.

Por cierto, ya que mencionáis a Rosalía de Castro, me metí en su biografía para cotillear y alucino con los nombres tan "modernos" que les puso a sus hijos, teniendo en cuenta la época. Ningún José, Carmen, Teresa, Antonio, etc. Muchos de estos nombres sonarían actuales en este momento:
A los siete meses de casarse, Rosalía dio a luz en Santiago de Compostela a su primera hija, llamada Alejandra (12 de mayo de 1859). A esta siguieron Aura (diciembre de 1868); los mellizos Gala y Ovidio (julio de 1871); Amara (julio de 1873); Adriano Honorato (marzo de 1875), quien falleció en noviembre de 1876 a consecuencia de una caída; y Valentina (febrero de 1877), quien nació muerta.
 
Es que la prima @Lavanda decía que si que sabían pronunciar Júlia con J, que decían Yúlia porque querían, para que no se pensase la gente que era Julia con Ju de Juan. Y eso es lo que no me puedo creer, si sabes y puedes decir Júlia no dices Yúlia.

A lo mejor no me supe explicar bien. Quise decir que en catalán se escribe Júlia, con J, pero no se pronuncia como la J de Juan. Lo decía por las primas que no son catalanas o no saben hablarlo, para que se entendiera esa diferencia.
Y para explicarlo lo más parecido fue decir que se pronunciaba como si llevara Y. El mismo sonido que mucha gente usa para Jordi, Joan, Jaume.
Espero haberlo aclarado.
 
Otra futura Daniela más en mi círculo de conocidos...De verdad, qué poca personalidad tiene la gente últimamente.

Por cierto, ya que mencionáis a Rosalía de Castro, me metí en su biografía para cotillear y alucino con los nombres tan "modernos" que les puso a sus hijos, teniendo en cuenta la época. Ningún José, Carmen, Teresa, Antonio, etc. Muchos de estos nombres sonarían actuales en este momento:
A los siete meses de casarse, Rosalía dio a luz en Santiago de Compostela a su primera hija, llamada Alejandra (12 de mayo de 1859). A esta siguieron Aura (diciembre de 1868); los mellizos Gala y Ovidio (julio de 1871); Amara (julio de 1873); Adriano Honorato (marzo de 1875), quien falleció en noviembre de 1876 a consecuencia de una caída; y Valentina (febrero de 1877), quien nació muerta.

Yo barajé algunos cuando estábamos en proceso de ser papis, de hecho si me quedara embarazada otra vez y es niña Gala tiene muchos puntos y Aura también aunque se me va a Alma y ese me da yuyu.
 
Yo sé de un Argimiro, más o menos de esa edad.

@Beltane

Y era nombre familiar. Su padre, abuelo, bisabuelo, algún tío y primo, todos Argimiro. Eran de la zona de Palencia / Burgos, creo.

Al que yo conocí (en la Universidad) le salvaba que estaba buenorro y se le perdonaba hasta el nombre. La gente se confundía mucho al principio y le llamaban de todo, en plan Algimiro, Algemiro, Argemiro, Argimino, Argemino, hasta Argentino... supongo que porque era un nombre que no habíamos escuchado nunca.

A mí me sonó, desde el primer día, a algún medicamento contra el dolor de amígdalas.
 
Hay nombres compuestos que se cargan nombres muy bonitos. A mi me gustan atemporales, como Carmen o Isabel, y cuando les ponen María del Carmen o María Isabel ya vienen con el Mayca, Maribel, el horrible Mamen (sonido feísimo) y el también horrible Mabel (que no me dice nada de nada este último); y lo siento mucho por las que se llamen con este diminutivo, pero me resultan feos. Los otros me parecen nombres con sonido y de casta, no sé, y si les pones el María y desde que nacen las llaman por el diminutivo ya se lo cargan. No veo con la misma personalidad a una Isabel que a una Mabel o la personalidad de una Carmen con la de una Mayca (o el horrendo Mamen).

Hoy día veo pocos nombres compuestos por no decir casi ninguno; una amiga llamó a su hijo José Manuel, que tiene dos años, y es algo raro de ver para los niños de hoy; porque cuando yo era pequeña José Manuel habían pues a porrones, como José Marías (Chemas, Jose Maris), o Juan José (Juanjo), Juan Antonio (Juanan), Luis Miguel (Luismi). De hecho tuve un crush con un Luis Miguel que era como muy alfita varonil este tío y evitaba a toda costa decirle Luismi, como lo llamaban en su entorno, se jodían la esencia, no lo sé.

A proposito de los nombres compuestos y de tu Luismi, conozco a un chico asi como el que tu dices que se llama Jesus Miguel pero todo el mundo lo conoce por "Chusmi" :eek:
 
A proposito de los nombres compuestos y de tu Luismi, conozco a un chico asi como el que tu dices que se llama Jesus Miguel pero todo el mundo lo conoce por "Chusmi" :eek:


Chusmi, ha superado con creces al Susi, conocido personaje de mi pueblo, que se llamaba Jesús y su madre, que le tenía como a un bebé (tío hecho y derecho), le decía a voces "Jesusi, Jesusito, Suuuuusiiii ven a comeeeeeeer". Hace años que no veo al tipo este.

A todo esto, hace mucho que no veo a mi Luismi, ¿qué habrá sido de mi Luismi, Dios mío?, buff, mi Luis Miguel...



PD: Sueño que se fugue conmigo algún día, pero a ver qué le decimos a su mujer, me temo que no le va a hacer mucha gracia.




source.gif




Mi Luis Miguel :love:
 
A ver si es el mismo. Valencia?


Qué va no es valenciano y es de ciudad, no quiero dar mucha info porque nunca se sabe. Me chocó haber escuchado un nombre así en un chico tan joven, físicamente no me aparentaba más de 45 tacos; poniendo que tenga esa edad, supone nacer en el 74, así que me imagino la EGB de este chico y me pregunto cómo lo pasaría, porque la mitad de los 70 era la época del nacimiento de Ivanes, Óscares, Albertos, Rubenes, Javieres, Robertos, Danis, Davides...
 
Eso suena a promesa con antepasado seguro o santo del día.


Exacto. Normalmente los nombres de ese estilo en chicos jóvenes son por un familiar difunto, el padre o santoral; aunque el santoral era más de la época anterior (generación de nuestros abuelos) me refiero: era más normal que una señora de post guerra le llamase a su hijo Pancracio (un poner) por haber nacido el día de San Pancracio. De la generación de los nacidos en ya los años 50/60, por ejemplo, a sus hijos les ponían por el santoral si era un día señaladísimo: Santiago, Pilar, Fátima, Lourdes (vírgenes en general), Antonio y Juan (dos santos queridos en España), etc; porque la generación de baby boomers ya empezó a poner a sus hijos los "modernos" Yolanda, Cristina, Raquel, Javier, etc...el rollo religioso de los hijos de los baby boomers ya tenía razones de peso específico.

Conozco un caso de "santoral" curioso: un chico llamado Jesús por haber nacido el 25 de diciembre. La madre tenía pensado algunos, pero finalmente se decidió por ese en el último momento.

Están los nombres "prometidos", conozco dos Teresas llamadas así por madres que le hicieron una promesa a Santa Teresa en la que le pondrían el nombre de la santa a sus hijas; casos de llamarse Antonio por peticiones cumplidas de San Antonio de Padua, y lo mismo con unas pocas vírgenes. También están los nombres por patronazgos, en Ávila, por ejemplo, no sé cuántas Teresas habrán en honor a su santa paisana, muy querida allí como lo es la virgen de Sonsoles; puede sonar exagerado pero en todas las familias abulenses puede haber al menos una Teresa o Sonsoles sin temor a equivocarme. Como Guadalupes en Extremadura, Covadongas en Asturias, Montses en Cataluña, Santiagos gallegos, etc...los patrones de los pueblos han inspirado a muchos padres.
 
A lo mejor no me supe explicar bien. Quise decir que en catalán se escribe Júlia, con J, pero no se pronuncia como la J de Juan. Lo decía por las primas que no son catalanas o no saben hablarlo, para que se entendiera esa diferencia.
Y para explicarlo lo más parecido fue decir que se pronunciaba como si llevara Y. El mismo sonido que mucha gente usa para Jordi, Joan, Jaume.
Espero haberlo aclarado.
pero eso ya lo sabíamos.

pues entonces, lo más parecido a la J de Júlia no es Y, es J de John:
https://www.howmanysyllables.com/pronounce/john.mp3 [para escuchar varias veces, hay q refrescar la página]
 
Back