Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

vale, no sabía todo eso.
pues mira q yo no lo escucho demasiado.


a mí me mola Ariadna con d. y otro que tbn aceptaría a cenar en casa es Adriana aunque, me haría mucha menos ilusión y casi que lo preferiría únicamente en su versión catalana.

a ver, Ariadna no creo que sea mi nombre preferido (por ej., lleva una nasal, y prefiero que no estén), pero me gusta como suena, incluso en catalán. me resulta agradable.

Versión catalana de Adriana?
 
Última edición por un moderador:
ostras ni idea. lo he buscado en la enciclopedia y me sale que es un primate fósil.
eso es una reconstrucción:
crani-pliobates-228-32188_60_160x99.jpg


Laia no viene de Eulalia¿? Laia está pse bien. En Catalunya es muy habitual.
Laya con y griega es una herramienta de labranza en Euskadi-Navarra.
30991168.jpg

Laia creo que es un nombre catalán.vasco no es aunque pueda parecer.
 
Última edición:
Alguna prima mas me echa un cable please? Estoy como las veletas, cada dia me gusta uno distinto...
Garazi no me gusta nada,Iraia y Alaia no me dicen nada,Malen que es? diminutivo de Maddalen?Laia es catalán...el que más me gusta es Nahia con H y tampoco me mata esta muy oído ya...
de chicos me quedo con Danel,los demás están más vistos que el TBO.
lo sientto pero no puedo con los nombres supertrillados,y tampoco digo que me gusten los que son hiper raros que hay cada cosa por ahí que suena fatal.un intermedio.
 
Cristóforo
Hugolino

Otros dos compañeros de mi padre. Yo de pequeña pensaba que Hugolino era un nombre compuesto, en plan Hugo Lino, pero resultó que no.
 
Conversación en la mili, años 50

Recluta 1: Cómo te llamas?
Recluta 2: Deonisio
Recluta 1: Qué es? Dionisio en Portugués?
Recluta 2: No, no, si yo soy de La Alcarria; es que mi abuelo pronunciaba mal y el escribano lo registró tal y como lo escuchó, Deonisio en vez de Dionisio, y al cura de mi pueblo, que era Don Deogracias, le gustó mucho lo de Deo.
 
Conversación en la mili, años 50

Recluta 1: Cómo te llamas?
Recluta 2: Deonisio
Recluta 1: Qué es? Dionisio en Portugués?
Recluta 2: No, no, si yo soy de La Alcarria; es que mi abuelo pronunciaba mal y el escribano lo registró tal y como lo escuchó, Deonisio en vez de Dionisio, y al cura de mi pueblo, que era Don Deogracias, le gustó mucho lo de Deo.
Suena a chiste, prima. :ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO::ROFLMAO:
 
Conversación en la mili, años 50

Recluta 1: Cómo te llamas?
Recluta 2: Deonisio
Recluta 1: Qué es? Dionisio en Portugués?
Recluta 2: No, no, si yo soy de La Alcarria; es que mi abuelo pronunciaba mal y el escribano lo registró tal y como lo escuchó, Deonisio en vez de Dionisio, y al cura de mi pueblo, que era Don Deogracias, le gustó mucho lo de Deo.
Algo parecido le pasó a una amiga de mi madre ( y aseguro que es totalmente cierto).Ya sabéis que hace algunas generaciones lo más habitual era ponerle a un recién nacido el nombre "del santo del día ".Lo consultaba en el calendario que solían tener en cada casa.A esta pobre señora le pusieron Momitila tal y como venía . Ella está convencida de que el citado calendario tenía una errata de imprenta y que su nombre debería ser Domitila,santa que si existió ya que de Momitila no hay ningún rastro.De cualquier modo son los dos poco bonitos....
 
Back