- Registrado
- 11 Jul 2019
- Mensajes
- 11.987
- Calificaciones
- 38.016
- Ubicación
- En un país multicolor...
Para mí es nombre de mascota.Yo tengo otra amiga que le va a poner Luna y... bueno... no lo veo. Pero ella feliz, oye.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Para mí es nombre de mascota.Yo tengo otra amiga que le va a poner Luna y... bueno... no lo veo. Pero ella feliz, oye.
Tengo una conocida que es española pero vive en USA, donde tuvo una hija (la está criando sola). Ella desde siempre le ha hablado en español a la niña (que obviamente habla y escribe inglés en el colegio) y cuando la niña cumplió unos 10 años le empezó a enseñar a escribir en español, le va bastante bien el método.Pero la gramática hay que estudiarla, y hay que leer en todos los idiomas. Que los padres sean españoles garantiza que los niños hablarán español coloquialmente, pero para leer y redactar correctamente tendrán que estudiar el idioma igual.
Conocí en la universidad a una chica que acababa de llegar de Alemania. Padres españoles, hablaba un español coloquial pero a la hora de entender a los profesores, leer y, sobre todo, hacer exámenes, se las vió y se las deseó. Su español era “de oídas” y de algún tebeo en vacaciones. Su alemán sí que era bueno. Y un inglés bastante decente. Parecía mentira luego las patadas continuas que daba al español “serio”. Y es que no había recibido “clases” nunca.
A mí me es bastante indiferente, pero me recuerda a una Nadia que conocí que era maravillosa y cuando lo oigo me pongo contentaNo es raro ya, pero Nadia me parece horroroso
Lo que hemos hablado antes: una lengua por rol en la vida de tu hijo.
No es una cuestion temporal solamente, la lengua tambien implica un lazo a otros niveles. Si uno de los padres dominais otra lengua, y el otro lo hace en Espanyol, funciona. Ya teneis dos. Pero es algo para perdurar en el tiempo. Para siempre.
Lo de guarderias y coles, ignoralo desde YA! Hay mucho miedo con este tema, completamente injustificado.
Los nenes aprenden muy rapido cuando entran en el cole o incluso ya en el instituto.
Lo he visto muchas veces: venir sin una palabra de ingles, entrar al cole (internacional) , y al cabo de unos meses hablarlo muy bien.
Si se enfadan tienen dos problemas, enfadarse y desenfadarse.
Las decisiones lingüísticas que toméis tu pareja y tú en tu casa son asunto vuestro. La única forma que tienen tus hijos de aprender español nativo sin estar en España es si sus padres les hablan en español siempre. Tus hijos probablemente tardarían en manejarse bien en ambos idiomas pero una vez que lo hacen eso es para siempre. Pensarán y sentirán en los dos o en los tres. Los profesores del colegio tienen que manejarse con niños que no hablen el idioma local y en el cole se pasan suficiente tiempo como para aprenderlo.
Yo creo que deberíais tomar vosotros la decisión que creáis sin pensar en a quién le va a parecer mal o si os van a reñir en el colegio. A mi me parecería de malos padres negar la posibilidad de aprender de forma natural y nativa otro idioma y no lo contrario en todo caso. Espero que seáis valientes y tengáis suerte con los profes que os toquen
Muy mal profesor tiene que ser uno si se cree con derecho de reprender a unos padres por hablarle a su hijo en su lengua nativa. No tienen ningún derecho a entrometerse en la vida familiar del alumno, salvo que constaten malos tratos y cosas de esas.
Para mí también pero yo calladita, jajajajajaPara mí es nombre de mascota.
Con la descripción que das creo que ya sé de qué país se puede tratar. Algo he visto en medios, si no estoy equivocadasobre todo es porque en este país, que estoy intentando mantener en el anonimato, ha habido ya bastantes casos (incluso denuncias en el tribunal internacional de derechos humanos) de que les quitan la custodia de los niños a padres extranjeros, aludiendo a que tienen prácticas o costumbres que no se ajustan a la norma y que impiden la integración de los niños... y me da muchísimo miedo que me pueda pasar
A mi también me pasa jajajajaja es que a ver, el nombre es guapo, pero hay tantas mascotas que se llaman así.... ?Para mí también pero yo calladita, jajajajaja
A mí me gusta. Para mí nombre de mascota son Coco, Rufo o Toby (desde que estoy en Alemania este último menos, que conozco a varios Toby). Que ahora mucha gente ponga a sus mascotas nombres de persona no convierte al nombre en nombre de mascota, al menos para mí.Por cierto tengo una amiga embarazada y le va a poner a la niña Luna
Qué os parece? A mi antes no me gustaba nada pero ahora de oírlo parece que me va entrando... Eso y el cariño que le tengo a la madre claro jajjaa
Para mí también,...o de hija de hippies trasnochados. Además necesita un apellido muy peculiar para que no quede ridículo como quedaría con apellidos españoles normales : Luna Sánchez, Luna Moreno, Luna Delgado...Para mí es nombre de mascota.
Yo empiezo a tener aborrecidos ciertos nombres, todos los nacimientos a mi alrededor son los mismos: Enzo, Izan, Lia, Mia, Valentina, Martin/a, Matilda, Lola, Lucas, Leo...
El de Sara Sálamo se llama Theo, creo. Igual de horrible me parece.Añado Luna, Mateo y Olivia
El nombre Leo parece una plaga entre el hijo de Chiara Ferragni, el de Penelope Cruz, el de Sara Salamo...