Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros o no os gustan

Registrado
2 Oct 2019
Mensajes
1.927
Calificaciones
17.710
Mas que raro,simplemente italiano. Pedro J y señora, vaya par de memos con ínfulas. Si llamas a tu niñ Gianna aquí, pues será rara, pero en Italia es de los ms comunes.

No en español, Maria del Carmen es la advocación de la virgen, Nuestra Señora del Carmen, no un nombre como María José ni Maria Luisa. Ese es el uso tradicional. Carmen sólo, de nomnre propio no abreviando, es una cosa moderna, como llamarse Carmela de nombre propio, no de hipocorístico. Insisto hablo de España, no de Italia ni Portugal.
Bueno, es como lo de llamarse Javier o Borja, que tradicionalmente son Francisco Javier o Francisco de Borja por tratarse de apellidos o patronímicos del santo en cuestión, pero que desde hace ya bastantes años, se usan como nombres propios sin añadirles el Francisco delante.
 
Registrado
1 May 2009
Mensajes
42.232
Calificaciones
162.757
Yo no puedo con Benjamín pero creo que porque los que he conocido tenían pocas luces, no eran muy espabilados.

Y cerca tengo una Jessica María que la madre se llama Sancha, no sé si tuvo más delito la madre o la abuela por semejante esperpento.

En cuanto a lo que habláis de Nil me parece muy sonoro, me gusta, me pasa lo mismo con Pau (lo que me frena es que es unisex ¿verdad?) me parecen nombres bonitos.
Y no tendría una hija Carmen porque acabaría siendo Mamen o Maica y no los aguanto, me parecen chonis totales.



Si a una hija la pusieras Carmen no tendría que ser Maica niMamen porque si no lleva "María del" delante no tiene sentido.
Carmen me chifla, pero no así Mari Carmen, por el destrozo que le hacen a este nombre.

Realmente es la advocación de María Nuestra Señora del Monte Carmelo (El Karmel), situado en Israel, donde tuvo lugar la profecía de Elías si te la venida de una virgen que daría a luz al Mesías. "el Karmel" es "jardín de Dios", y el nombre original sería Carmelo o Carmela y de ahí evolucionó al actual Carmen, que se mezcló con el romano Carmina "el poema" (os sonará Carmina Buena). Que a las Carmen las hayan llamado Carminas es otra rollo, en latín "Carmina" es el poema o "canto".
 
Registrado
1 May 2009
Mensajes
42.232
Calificaciones
162.757
No deja de ser una moda. ¿Cuántos Brais conoces de 40 años?


En mi barrio había uno, ahora tendrá 40 años o los ronda. Yo pensaba que era un nombre choni estilo Brayan y me enteré años más tarde que era Blas en gallego. Desconozco que fuese gallego o de familia gallega, imagino que sí con ese nombre. En mis tiempos a menos que los padres fueran unos tocados del ala, no ponían nombres así exóticos de otras provincias porque sí, había al menos un vínculo por la tierra, advocaciones, etc.
 
Registrado
1 May 2009
Mensajes
42.232
Calificaciones
162.757
Yo sé de una Petri, octogenaria ella.


Todas las Petras que conozco, salvo dos, han sido Petris. Con el nombre tan rotundo que tienen, así, rollo personalidad y tal y se lo joden. Tú dices "doña Petra" y te viene a le mente esa vecina mayor pero enérgica que lo mismo te cocina unas croquetas con amor que te arrea una hostia que no lo cuentas, y es como femenina a la vez. Me tras mire ese rollo Petra.

En mi entorno hay Petras que son Perros, una Petra que se llama tal cual y ese es su nombre y una Petra que es Petronila, esta un personaje de flipar.
 
Registrado
1 May 2009
Mensajes
42.232
Calificaciones
162.757
Ahora vuelve a estar de moda Carmen y está empezando a haber bastantes niñas con este nombre y a todas les llaman Camen tal cual. Incluso estoy recordando a un par de chicas de edad universitaria e igualmente les llaman Carmen " a secas". Yo creo que las Maicas y Mamen eran las María del Carmen de los años cincuenta y sesenta, ahora a nadie le llaman así.
Conoceís a alguna Maica , Mamen o incluso Mari Carmen de menos de cincuenta años?...Yo no


Conozco infinitas Mari Carmen , Mamen y Maicas de 30 años y no sabría decirte cuantisimas. Puede ser uno delos nombres más repetidos en mi entorno.
En mi pandilla del barrio de niña había todo un abanico, Mari Carmen, Mamen, Mayca, etc ..
 
Registrado
1 May 2009
Mensajes
42.232
Calificaciones
162.757
La niña de la foto es su hija Cósima, otra con nombre raro de coj.


Claudia Schiffer le puso Cosima a una de sus hijas, la otra se llama Clementine (mandarina); en España no dejaría de ser Clementina.
El hijo es Casper. Todos con C como la madre.

Casper lo puedo llegar a entender porque Kaspar/Kasper es una leyenda antigua de Alemania estilo chico salvaje tipo Mowgli en El Libro de la Selva: Kasper Hauser.
 
Registrado
1 May 2009
Mensajes
42.232
Calificaciones
162.757
Mi madre tenía una amiga llamada Ambrosia, en la publicidad de hace años creo que de los huesitos decían algo así como que eran ambrosía (comida favorita de los dioses), y cada vez que me comía un huesito me venía a la cabeza la señora Ambrosia. Conocí a una Gertrudis, buena pieza la señora, una vez a mis compañeras y a mi nos montó un pollo porque según ella le habíamos robado sus gafas de sol de no se que marca, armó tanto revuelo que hasta salió uno de los jefes, para ver que ocurría y ver también que las gafas las llevaba sobre su cabeza.


Conocí a una señora llamada Gertrudis que era un amor con los niños y era una cocinera muy buena, a los niños nos daba de merendar en el pueblo abriendo las puertas de su casa y dejándonos entrar las tardes de verano.
Por ese nombre, horrendo por cierto, me evoca merendolas tremendas en mi infancia.
 
Registrado
22 Jul 2017
Mensajes
4.061
Calificaciones
21.086
Claudia Schiffer le puso Cosima a una de sus hijas, la otra se llama Clementine (mandarina); en España no dejaría de ser Clementina.
El hijo es Casper. Todos con C como la madre.

Casper lo puedo llegar a entender porque Kaspar/Kasper es una leyenda antigua de Alemania estilo chico salvaje tipo Mowgli en El Libro de la Selva: Kasper Hauser.

Qué curioso. Clementine también es clementina en alemán. Osea que puedes comprarte unas Clemetinen en el súper. Como la Paltrow y su hija Apple... Al igual que Kasper, también existe la grafía con K, creo, aunque yo en el súper siempre lo he visto escrito con C.
Casper/Kasper/Kaspar no deja de ser Gaspar, como el Rey Mago.
 
Última edición:
Registrado
1 May 2009
Mensajes
42.232
Calificaciones
162.757
Qué curioso. Clementine también es clementina en alemán. Osea que puedes comprarte unas Clemetinen en el súper. Como la Paltrow y su hija Apple... Al igual que Kasper, también existe la grafía con K, creo, aunque yo en el súper siempre lo he visto excrito con C.
Casper/Kasper/Kaspar no deja de ser Gaspar, como el Rey Mago.


Si, las clementinas son una familia de mandarinas.

A mi Gaspar/Kasper me mola, claro que yo elijo la versión española.

La K es taaan fea para un nombre. A menos que sea sea de origen ruso no eslavo, qué horror.