Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros o no os gustan

F

Fabiola

Guest
Sí son catalanes, y comentaba que lo pronuncian como Yúlia, para dar a entender que no es con la J de José, para que todo el mundo lo entendiera.
Ya sé que la J catalana se pronuncia diferente.
Entonces por qué escribían Júlia? con inscribirla como Yúlia solucionado. Lo siento prima, pero ningún catalán que sepa pronunciar Júlia pronunciará Yúlia.
 
Registrado
1 Oct 2017
Mensajes
25.495
Calificaciones
58.417
Ubicación
Almonte, Huelva
Entonces por qué escribían Júlia? con inscribirla como Yúlia solucionado. Lo siento prima, pero ningún catalán que sepa pronunciar Júlia pronunciará Yúlia.
es q hay catalanes q prácticamente no lo hablan y no sólo pronuncian Yulia ó Yordi [= Jordi] sino que además lo escriben así con Y. quizás va por ahí.
 
Última edición:
F

Fabiola

Guest
es q hay catalanes q practicamente no lo hablan y no sólo pronuncian Yulia ó Yordi [= Jordi] sino que además lo escriben así con Y (<-- eso es el caso más extremo ee; porque ni todos los no catalano hablantes lo pronuncian "mal" ni todos los catalano hablantes lo pronunciarán bien -ese segundo supósito lo pongo porque nunca se puede hablar de un 100% absoluto*-).

*d hecho hay almenos una catalano hablante que escribe Yulia en lugar d Julia porq sí, porq le debe d molar (pero en sitios no oficiales, rollo en alguna red social etc.) y si lo escribe, probable que en su entorno más íntimo -almenos- alguna vez debe de autonombrarse Yulia.. (muy rebuskao lo q explico quizás)
Es que la prima @Lavanda decía que si que sabían pronunciar Júlia con J, que decían Yúlia porque querían, para que no se pensase la gente que era Julia con Ju de Juan. Y eso es lo que no me puedo creer, si sabes y puedes decir Júlia no dices Yúlia.
 
Registrado
1 Oct 2017
Mensajes
25.495
Calificaciones
58.417
Ubicación
Almonte, Huelva
cambiemos d nombre va

Julia me gusta por cierto. Pero más con jota de John q no con jota de jaula.
 
Última edición:
Registrado
1 May 2009
Mensajes
42.109
Calificaciones
161.966
Ayer escuché el nombre de Argimino; no os imaginéis a un abuelo de pueblo, porque el tipo en cuestión no superaba aparentemente los 45 tacos.
 
Registrado
11 Jul 2019
Mensajes
5.328
Calificaciones
18.166
Ubicación
En un país multicolor...
La hija de unos conocidos se llama Amara, a la madre le molaba Samara, Samira y acabaron con ese, yo le decía que si quería quedar en plan guay que dijera que era por una de las hijas de Rosalía de Castro, poetisa con una historia bastante triste... pero curiosos los nombres de sus hijos.
 
Registrado
28 Ene 2018
Mensajes
8.935
Calificaciones
53.220
Otra futura Daniela más en mi círculo de conocidos...De verdad, qué poca personalidad tiene la gente últimamente.

Por cierto, ya que mencionáis a Rosalía de Castro, me metí en su biografía para cotillear y alucino con los nombres tan "modernos" que les puso a sus hijos, teniendo en cuenta la época. Ningún José, Carmen, Teresa, Antonio, etc. Muchos de estos nombres sonarían actuales en este momento:
A los siete meses de casarse, Rosalía dio a luz en Santiago de Compostela a su primera hija, llamada Alejandra (12 de mayo de 1859). A esta siguieron Aura (diciembre de 1868); los mellizos Gala y Ovidio (julio de 1871); Amara (julio de 1873); Adriano Honorato (marzo de 1875), quien falleció en noviembre de 1876 a consecuencia de una caída; y Valentina (febrero de 1877), quien nació muerta.
 
Registrado
12 Sep 2007
Mensajes
3.871
Calificaciones
16.520
Es que la prima @Lavanda decía que si que sabían pronunciar Júlia con J, que decían Yúlia porque querían, para que no se pensase la gente que era Julia con Ju de Juan. Y eso es lo que no me puedo creer, si sabes y puedes decir Júlia no dices Yúlia.

A lo mejor no me supe explicar bien. Quise decir que en catalán se escribe Júlia, con J, pero no se pronuncia como la J de Juan. Lo decía por las primas que no son catalanas o no saben hablarlo, para que se entendiera esa diferencia.
Y para explicarlo lo más parecido fue decir que se pronunciaba como si llevara Y. El mismo sonido que mucha gente usa para Jordi, Joan, Jaume.
Espero haberlo aclarado.
 
Registrado
11 Jul 2019
Mensajes
5.328
Calificaciones
18.166
Ubicación
En un país multicolor...
Otra futura Daniela más en mi círculo de conocidos...De verdad, qué poca personalidad tiene la gente últimamente.

Por cierto, ya que mencionáis a Rosalía de Castro, me metí en su biografía para cotillear y alucino con los nombres tan "modernos" que les puso a sus hijos, teniendo en cuenta la época. Ningún José, Carmen, Teresa, Antonio, etc. Muchos de estos nombres sonarían actuales en este momento:
A los siete meses de casarse, Rosalía dio a luz en Santiago de Compostela a su primera hija, llamada Alejandra (12 de mayo de 1859). A esta siguieron Aura (diciembre de 1868); los mellizos Gala y Ovidio (julio de 1871); Amara (julio de 1873); Adriano Honorato (marzo de 1875), quien falleció en noviembre de 1876 a consecuencia de una caída; y Valentina (febrero de 1877), quien nació muerta.

Yo barajé algunos cuando estábamos en proceso de ser papis, de hecho si me quedara embarazada otra vez y es niña Gala tiene muchos puntos y Aura también aunque se me va a Alma y ese me da yuyu.
 
Registrado
2 Jun 2013
Mensajes
13.681
Calificaciones
80.967
Ubicación
en el pub, pinta en mano
Yo sé de un Argimiro, más o menos de esa edad.

@Beltane

Y era nombre familiar. Su padre, abuelo, bisabuelo, algún tío y primo, todos Argimiro. Eran de la zona de Palencia / Burgos, creo.

Al que yo conocí (en la Universidad) le salvaba que estaba buenorro y se le perdonaba hasta el nombre. La gente se confundía mucho al principio y le llamaban de todo, en plan Algimiro, Algemiro, Argemiro, Argimino, Argemino, hasta Argentino... supongo que porque era un nombre que no habíamos escuchado nunca.

A mí me sonó, desde el primer día, a algún medicamento contra el dolor de amígdalas.