Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

A mí me gustan todos.Igual Malen el que más y Miren el que menos.Pero todos son muy bonitos.
 
Si me pusieran una pistola en el pecho para elegir escogería Malen, pero me parecen todos muy feos, Miren en particular lo encuentro horroroso.
Ah, acabo de leerte. Pues quiza Malen precisamente no es el mas aceptado por gente que no hable euskera. Malen es el diminutivo de Maialen que significa Magdalena. Y cantidad de gente castellano parlante te hacen la coña ( al menos a 2 niñas que conozco) de eres mala? O menuda machota... ( male= masculino). En fin que punta se le puede sacar a casi todo.
 
Yo la primera vez que vi escrito Laia me enemoré. Aunque nunca lo había oido y me gustaba más cuando pensaba que era menos común.
También me gustan en general los nombres cortos, con la excepción de Ginebra que me encanta (incluso su significado) pero no lo pondría.
Yo lo pensé para mi hija, y mi tio que es de burgos de la zona rural me dijo...pero como le vas a llamar como a un hazadon...? Y lo busque en el diccionario y aparece laya como herramienta de labranza...y se me quitaron las ganas..
 
Niña: Naia, June, Vera, Clara,
Niño: Yago, Hugo, Pelayo, Nicolás
Sabes que existe Nahia tb? Sus significados (Naia = nombre griego que significa fluir y proviene de Nayade= ninfa de agua dulce y Nahia= deseo en euskera) son distintos. En euskadi, antes de que unificaran el euskera, Naia era deseo tb y aparece incluso en el padre nuestro= egin bedi zure naia ( hagase tu voluntad) de ahi que muchos padres vascos lo prefieran a Nahia por su facilidad en escritura. Yo personalmente lo prefiero sin la h. Hasta hace unos años en los registros vascos se prohibia sin la h porque decian que era una falta ortografica pero no es cierto, solo que tienen origenes diferentes.
Nahia a mi que hablo y leo mucho en euskera me resulta raro llamarle a una niña porque es un verbo: ura nahi dut ( quiero agua) o nahiago dut berdea ( prefiero el verde)....
 
Vaya hombre! Para gustos colores! Pues son lo mas puesto en el Pais Vasco desde hace unos años...bueno, Naia no es vasco, es de origen griego y significa fluir, proviene de la palabra Nayade que son las ninfas de las aguas dulces.
Cuales te gustan a ti? Mas clasicos?
Un saludo!
Yo es que no soy vasca y no estoy de ese idioma, entonces me suenan muy ajenos, casi cacofónicos, Miren, por ejemplo, para mí es el imperativo de mirar, casi me muero de la risa cuando la Verdeliss se lo puso a la niña.

Soy rarita para los nombres, me gustan clásicos pero tampoco de los corrientes de toda la vida, se me hacen muy aburridos, no sé, por darte un ejemplo, los nombres que menos me gustan son María de mujer y Manuel de hombre.
 
Con nosotros trabajo un tiempo un hombre de Polonia muy rubio y simpático.
Se llamaba Karol,allí es un nombre comun( hay hasta un papa..:angelic:)
, pero aquí le ocasionó más de un entuerto.
Para empezar escribían Carol y a partir de aquí de todo.
 
Ah, acabo de leerte. Pues quiza Malen precisamente no es el mas aceptado por gente que no hable euskera. Malen es el diminutivo de Maialen que significa Magdalena. Y cantidad de gente castellano parlante te hacen la coña ( al menos a 2 niñas que conozco) de eres mala? O menuda machota... ( male= masculino). En fin que punta se le puede sacar a casi todo.

Yo es que Ariane, Naia o Nahia los veo chonis tipo Naiara, Naroa, Yanira etc, Maider me parece nombre de empresa, casi que me lo imagino impreso en una furgoneta “Maider, servicios integrales”, Miren es un imperativo... si me dicen que coja uno de esa lista Malen es el que menos feo me suena.
 
Yo es que Ariane, Naia o Nahia los veo chonis tipo Naiara, Naroa, Yanira etc, Maider me parece nombre de empresa, casi que me lo imagino impreso en una furgoneta “Maider, servicios integrales”, Miren es un imperativo... si me dicen que coja uno de esa lista Malen es el que menos feo me suena.
Jo pues te diré como dato, que en toda España hay unas 10 mil ( nahias/ naia) y ademas muy repartido por provincias. Aquí vas a un parque y lo gritas y se vuelven 4 niñas.... ( si tienes curiosidad puedes ver el la web del ine)
Malen es muy antiguo, yo vi una esquela de una señora que tenia 93 años, pero como todo, se ha puesto de moda hace poco y particularmente no me entusiasma mucho.
 
Yo es que Ariane, Naia o Nahia los veo chonis tipo Naiara, Naroa, Yanira etc, Maider me parece nombre de empresa, casi que me lo imagino impreso en una furgoneta “Maider, servicios integrales”, Miren es un imperativo... si me dicen que coja uno de esa lista Malen es el que menos feo me suena.
Miren es Maria en castellano y no se pone mucho ya en niñas, es mas bien un nombre de adultas o mas bien de amamas. Como pasa con Amaia, Nerea...
Una corriente aqui es traducir y poner Elene/ Helene/ Heleni o Paule o Sare....
Tb se ponen nombres de la naturaleza: Haizea: viento, Hodei / Hodeia : nube....Izadi: natura,....
Vamos que hay para aburrirse....
Me acuerdo por ejemplo de que hay una corriente talbque asi: Iraia, Naia, Laia, Alaia, Elaia, Olaia...y la verdad es que al oido en mi opinion suenan muy finos.
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
2K
Back