Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

En Argentina, en los años cincuenta, se acostumbraba mucho el nombre Renè, tanto para hombre como para mujer. Rarisimo y muy poco usado. A veces escrito con doble e al final, Renee
 
Casi nunca comento en los hilos pero siempre veo, y bueno no pude resistirme de compartir los nombre que oido en mi vida y son muchos, yo soy de Colombia, y por aquí se ven nombres bien raros,pero solo mencionaré los que he conocido o escuchado en mi entorno y los que me parecen raros , feos o que no combinan:
-Vespaciano,era un profesor que me dio calses en bachillerato, en realidad me suena a algo espacial ni sé como se escribe en realidad.
-Divina
-Hada
-Celso
-Maripili así como se lee ( este lo han mencionado por aquí) una chica que quiere ser reina del carnaval
-Helena con H varias famosas de mi país le han puesto eso a sus hijos
-Candelaria, un ex modelo se lo colocó a su hija ( me parece nombre de vieja)
-Aristides,así le pusieron a un vecinito mio que tiene 4 años.
-Ilka o Ilca no se como es escribe ( es la mamá del niño Aristides) y el hermano de esté se llama Ethel. (la mamá de ellos y abuela simplemente se llama María) :LOL::LOL:
-Alcibiades
-Douglas (un ex compañero mio de primaria)
-Jean Father (otro ex compañero) desconozco si se escribiría así.
-Shakira
-Cielo Mar ( una amiga de mi mamá)
-Milan Piquet ( una pareja en una ciudad se le puso a su hijo cuando nació el primer hijo de shakira)
-Dustin ( un chico de mi facultad) hasta una profesora no sabía como llamarle y se reían del pobre
-Jony el segundo nombre de una tia mia, ( mi mamá me cuenta que le hacían bullyng por su segundo nombre a mi tía)
-Quintina ( una tia lejana de mi papá y a una de sus hijas se lo pusieron de segundo nombre.
Otros nombres que se escuchan por acá: Yurleidis,Yasbleidis,Zurleidis,Jasbleidis, Leidi, Maicol, Brayan,Yurlei, etc muchos más de ese estilo
 
Última edición:
Yo añadiría que de eso precisamente va este hilo, de tomarse con humor los nombres, vengan de donde vengan.

Y precisamente poner nombres vascos hoy en día, sin tener vinculación alguna con el Pais Vasco, a mí me parece también una modernez.
La moda de los nombres vascos de hoy en día es la misma de poner nombres en inglés hace treinta años.
Y lo dice una que tiene nombre inglés.
 
Aquí nos hemos metido con los nombres en castellano, en inglés, en catalán. En vasco no se puede? Que vengan todas las Yésicas, las Yenis y las Vanes aquí, que se han dicho burradas y en este hilo. Las Angustias, las Inmas, etc
Su señora madre la llama Áiciber, porque no sé donde leería el nombre. No lo había oído en su vida, porque si no sabría cómo se pronuncia. Y la muchacha, cuando se presenta, dice que se llama Áiciber. La señora se las daba de moderna porque hace casi treinta años fuera de las zonas vascoparlantes no estaban tan extendidos los nombres en euskera. Igual que tampoco era habitual ver a una andaluza que se llamara Mertitxell.
Si aquí nos ponemos a dudar de los que decimos los demás forer@s, apaga y vámonos.

No importa meterse con un nombre, sea del origen que sea, pero decir que es ridículo porque te suena a no se qué en castellano es un poco, con perdón, provinciano, lo que no quita para que su madre fuese también un poco ridícula por poner a su hija un nombre que no sabe como se pronuncia.

Si ridiculizamos a un Angustias es porque semánticamente significa éso, lo dice el nombre, pero se pronuncie como se pronuncie un nombre, Aitziber o Áiciber - jajaja - no significa Iceberg.
 
Ermitas era el nombre de una asistenta que tuvo mi madre.

Zigor tenía uno en clase. No se como le meterían en el registro porque yo soy soy del 74. En mi clase tuvimos también un repetidor llamado Yon, que en el registro figuraba como Juán. Aquellos vascos de buena familia (Que se vinieron a Galicia porque sus padres/abuelos se olieron la tostada ya en los 60 de lo que se iba a montar después en las Vascongadas), se creían un poco superiores a los demás. A Yon, un profe de Gallego (Que había dado clase antes a tres hermanos suyos y conocía el percal) le llamaba Xoán, para picarlo y ponerlo en su sitio.

¿Poner en su sitio? Pero ¿quien es cualquiera - como ese profe de gallego - para creerse con derecho a decirle a alguien cómo se quiere llamar? ¡Me parece alucinante! Como si va un crío inglés que se llame John (que a pagados de si mismos a los ingleses pocos les ganan) y el maestro gallego le llame Xoán, "para ponerle en su sitio".
 
La moda de los nombres vascos de hoy en día es la misma de poner nombres en inglés hace treinta años.
Y lo dice una que tiene nombre inglés.

Bueno, el portero Casillas se llama Iker porque su padre era policía nacional destinado en Bilbao y se ve que del País Vasco solo le gustaban los nombres porque su mujer fué a parir a Madrid.

Mi primo es padre de dos niñas y estando de visita en Bermeo (Bizkaia) a la familia de la abuela, su embarazada esposa oyó el nombre de Nahia y así se llama la niña. La menor es Celia.
 
Bueno, el portero Casillas se llama Iker porque su padre era policía nacional destinado en Bilbao y se ve que del País Vasco solo le gustaban los nombres porque su mujer fué a parir a Madrid.

Mi primo es padre de dos niñas y estando de visita en Bermeo (Bizkaia) a la familia de la abuela, su embarazada esposa oyó el nombre de Nahia y así se llama la niña. La menor es Celia.


Creo que era Guardia Civil.
 
Me pregunto qué tal les irá en la vida a los que se llamen Diógenes, que alguno habrá. Su nombre asociado a la porquería, menuda putada.
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
2K
Back