Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros o no os gustan

Registrado
21 Feb 2019
Mensajes
268
Calificaciones
1.198
Para incentivarlos o para desalentarlos?. O para divertirte simplemente?
En Argentina hasta hace poco, ponían en el Registro Civil practicamente a analfabetos. No te ponían un acento ni a castañazos! Recuerdo a una amiga que le puso Julián a su hijo y no pudo convencer al empleado retrasado para que lo acentuara ni con la regla ortográfica en la mano para demostrarlo. Que no y que no!
Hace ya unos años de ésto . Espero que hayan cambiado
Jajajjaja
En principio por curiosidad.
 
Registrado
14 Dic 2017
Mensajes
305
Calificaciones
2.096
Yo conozco una Yohanna. Siempre me ha parecido un esperpento de nombre.

En mi tierra, cuando yo nací, se pusieron de moda varios nombres, entre ellos el mío, junto con Sheila y Miriam (a razón de 3 por clase). Es fácil adivinar qué edad tenemos las que nos llamamos así, porque igual que vino la moda se fue.
Pero mejor eso que el nombre de abuela vieja que me quería poner mi padre.
 
Registrado
28 Ene 2018
Mensajes
9.050
Calificaciones
53.919
Tal cual. Tampoco los padres se fijan! Yo tenía un alumno llamado Roberto y anotado Roborto. Me cansé de avisarle a la madre que hiciera el trámite porque el diploma era con el nombre del documento de identidad. Ni mosqueó!!!. Y ahí fue Roborto con su diplomita . No entiendo por qué no leen.
Lo de los apellidos era muy común cuando a principios de siglo venían tantos inmigrantes , especialmente apellidos alemanes o rusos. Cada hijo que anotaban se apellidaba parecido pero no igual.
Roborto, escupí el café :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO:
Aquí ocurría, antes, en Registros Civiles de poblaciones pequeñas, y de zonas en que, por el acento característico del castellano de allí, ceceaban o seseaban, o se comían la "S" final de las palabras. Y también en regiones en las que se habla otra lengua además del castellano: he visto, en la Comunidad Valenciana, a unos hermanos (nacidos en los años 40-50 del siglo pasado) que habían sido inscritos unos con el apellido "Reig" y otros con el apellido "Rech" ("Reig" en castellano suena como "Rech", aproximadamente). Se ve que a algunos les pilló un funcionario que no era de la zona, y escribió lo que entendió.
Yo cada vez que veo un Gonzales o un Vásques se me llevan los demonios.