close

Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros o no os gustan

Registrado
28 Ene 2018
Mensajes
10.464
Calificaciones
63.157
Una de fútbol, algunos sabéis la tirria que suelo tener a la mayoría de futbolistas de élite por los nombres que ponen a sus hijos)

Hace dos años, el exfutbolista inglés Peter Crouch, conocido como 'el espárrago' por sus 2 metros de altura, tuvo un hijo con su esposa, la modelo inglesa Abbey Clancy.




'Divock' por Divock Origi, un futbolista belga-keniata del Liverpool y 'Samrat' porque así se llama su restaurante de comida india favorito.



Afortunadamente mes y medio después Crouch y su pareja dijeron que todo era broma y revelaron que su hijo en realidad se llama Jack, que es el nombre más común que se puede poner a un niño en UK hoy en día. Menos mal jajaja

Menos mal que era una broma, qué susto me llevé, por Dios. Con esta gente nunca se sabe...¿No tiene Steve Gerrard una hija llamada Lourdes? No pega nada con el resto de nombres tan "fancy" que tienen los demás.
Por cierto, ¿Jack es un nombre tal cual o es diminutivo de algo? Que por cierto, ese es el nombre que le iba a poner Chrissy Teigen al bebé que perdió.
 
Registrado
16 Mar 2020
Mensajes
496
Calificaciones
1.979
Menos mal que era una broma, qué susto me llevé, por Dios. Con esta gente nunca se sabe...¿No tiene Steve Gerrard una hija llamada Lourdes? No pega nada con el resto de nombres tan "fancy" que tienen los demás.
Por cierto, ¿Jack es un nombre tal cual o es diminutivo de algo? Que por cierto, ese es el nombre que le iba a poner Chrissy Teigen al bebé que perdió.

Creo que es un diminutivo de John que por costumbre ha acabado convirtiéndose en un nombre como tal.

Jack Nicholson en realidad es John Joseph Nicholson, Jack London en realidad era John Griffith Chaney y así.

Aunque según Behind The Name, precisamente el pico de popularidad en EEUU del nombre 'Jack' fue en los años 30, no ahora.
 
Última edición:
Registrado
23 Ago 2018
Mensajes
4.044
Calificaciones
18.895
En ~extranjero~ (alemán, inglés, sueco etc) es como “Kaia”, el “ia” como un diptongo suave (no se si me estoy explicando xD). Algo así como Sonia en español, pero no como María.

Ahora que ha salido el tema, no lo he puesto por aquí porque no son nombres españoles y nunca me plantearía ponérselo a hijas mías pero no me gustan nada los nombres (normalmente germánicos) con “ja”. Katja, Maja, Ronja, Sonja, Anja, Pinja, Marja.

Katja, Maja y Marja se pronuncian Katia, Maia y Maria (que no María xD), pero los nombres con “nja” acaban sonando como “ña” en español: Roña, Soña, Aña, Piña.

Además que por mi “background” español cuando leo por ejemplo Katja en mi mente suena literalmente “Katjjjja” con jota :LOL:
Jajajajajja me he partido con la explicación. Nunca había oído llamar a un diptongo suave en oposición a un hiato que es una cosa distinta. Jajajajajajaja
María es un nombre que oigo mucho en Irlanda sobretodo de padres descendientes de españoles. Tanto un inglés como español puede pronunciarlo ( con más éxito uno que otro claro jajajja).
 
Última edición:
Registrado
23 Ago 2018
Mensajes
4.044
Calificaciones
18.895
Hola! Si feo no es pero te haces una idea de la cantidad de veces que le habrán cantado a esa criatura en una paissss multicololorrrrr,
Yo conozco a una Maia pero vamos que aquí se pronuncia maya igualmente que si se lo hubiese puesto de la otra forma..
Depende de donde vivas, en Galicia se pronuncia Maia ya que la "y" no existe. Ninguna palabra gallega la lleva. Es un sonido inexistente cuando hablamos en gallego.
No se si es una traducción de un Nombre de X lugar al gallego. Yo si que conozco alguna Maya en castellano y me hacía gracia, la verdad jajjajajaaj
 
Registrado
28 Ene 2018
Mensajes
10.464
Calificaciones
63.157
Menos mal que era una broma, qué susto me llevé, por Dios. Con esta gente nunca se sabe...¿No tiene Steve Gerrard una hija llamada Lourdes? No pega nada con el resto de nombres tan "fancy" que tienen los demás.
Por cierto, ¿Jack es un nombre tal cual o es diminutivo de algo? Que por cierto, ese es el nombre que le iba a poner Chrissy Teigen al bebé que perdió.
Me autocito para mencionar que Steven Gerrard tiene un hijo varón llamada Lio o_O . ¿Por qué no le pusieron Leo directamente?
 
Registrado
2 Jun 2013
Mensajes
15.048
Calificaciones
96.310
Ubicación
en el pub, pinta en mano
Me autocito para mencionar que Steven Gerrard tiene un hijo varón llamada Lio o_O . ¿Por qué no le pusieron Leo directamente?

Pensaría que como Leo viene de Leon, León, Leone y cosas por el estilo y eso en inglés es Lion, pues Lio y más autóctono.
Digo yo.
 
Registrado
22 Jul 2017
Mensajes
5.391
Calificaciones
29.456
Yo soy gallega y tb conozco una Minia de más o menos esa edad. Lo que iba a decir es que las Minias jóvenes suelen ser Minias a secas, no provienen de otro nombre. Las Minias o Mini de más de 50 años eran Herminias
Yo cuando lo escuché (es la hermana de un conocido) di por hecho que era Herminia hasta que él me dijo que no, que era Minia a secas.