Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

Pues a mi encontrar un nombre de niña me parece infinitamente más fácil que de niño.
Yo estoy embarazada y es nene y nos ha costado muchísimo encontrar un nombre. De niña tenía una lista con bastantes nombres que me gustan, de niño sólo tenía 1 que me gustaba, pero resulta que mi cuñada, que ha tenido al niño ahora, le ha puesto un nombre que es casi el mismo que quería yo. La verdad es que me dio bastante rabia porque yo tenía el nombre clarísimo desde siempre y ellos no se decidieron hasta el último momento... y mi marido decía que ese ya descartado que no se lo podemos poner porque el diminutivo es el mismo y que no se van a llamar los dos primos de la misma edad igual. Y es que joer, no había nombres que para uno que me gusta desde hace años y era el único que estaba segura desde el primer momento van y le ponen casi el mismo.
Después de descartar mi favorito nos pasaba lo que comenta @Asemar que los que me gustaban a mi a él no y viceversa. Yo la verdad que pensaba que el niño nacía y seguiría sin nombre.

En cuanto a vuestra situación, por los comentarios que he visto, parece que yo soy la rara porque me gusta Michelle y no me gusta nada Micaela :ROFLMAO: (además que lo asocio con una persona y no puedo evitar que me venga a la mente cada vez que escucho ese nombre).
A mí Siara me gusta porque me recuerda a uno de mis nombres favoritos que es Kiara, pero si tu marido está cerrado en banda...vais a tener que ceder los dos. Ni Penélope, ni Siara, tenéis que olvidaros de los dos puesto que ninguno va a dar su brazo a torcer y buscar uno que os guste y suene bien, porque si seguís insistiendo cada uno en el suyo no vais a salir de ahí.

Manuela lo siento pero me parece horrible, aunque sobre gustos...pues ya se sabe.
Pina no lo veo y mira que a mí me gustan los nombres raros pero es que no me parece ni que tenga una sonoridad bonita (no me gusta el sonido P para nombres).
 
Pues a mi encontrar un nombre de niña me parece infinitamente más fácil que de niño.
Yo estoy embarazada y es nene y nos ha costado muchísimo encontrar un nombre. De niña tenía una lista con bastantes nombres que me gustan, de niño sólo tenía 1 que me gustaba, pero resulta que mi cuñada, que ha tenido al niño ahora, le ha puesto un nombre que es casi el mismo que quería yo. La verdad es que me dio bastante rabia porque yo tenía el nombre clarísimo desde siempre y ellos no se decidieron hasta el último momento... y mi marido decía que ese ya descartado que no se lo podemos poner porque el diminutivo es el mismo y que no se van a llamar los dos primos de la misma edad igual. Y es que joer, no había nombres que para uno que me gusta desde hace años y era el único que estaba segura desde el primer momento van y le ponen casi el mismo.
Después de descartar mi favorito nos pasaba lo que comenta @Asemar que los que me gustaban a mi a él no y viceversa. Yo la verdad que pensaba que el niño nacía y seguiría sin nombre.

En cuanto a vuestra situación, por los comentarios que he visto, parece que yo soy la rara porque me gusta Michelle y no me gusta nada Micaela :ROFLMAO: (además que lo asocio con una persona y no puedo evitar que me venga a la mente cada vez que escucho ese nombre).
A mí Siara me gusta porque me recuerda a uno de mis nombres favoritos que es Kiara, pero si tu marido está cerrado en banda...vais a tener que ceder los dos. Ni Penélope, ni Siara, tenéis que olvidaros de los dos puesto que ninguno va a dar su brazo a torcer y buscar uno que os guste y suene bien, porque si seguís insistiendo cada uno en el suyo no vais a salir de ahí.

Manuela lo siento pero me parece horrible, aunque sobre gustos...pues ya se sabe.
Pina no lo veo y mira que a mí me gustan los nombres raros pero es que no me parece ni que tenga una sonoridad bonita (no me gusta el sonido P para nombres).

Por curiosidad, si no recuerdo mal tú vivías en Japón y tu marido es japonés, ¿no? ¿Cómo lo vais a hacer con el nombre? Me refiero a temas de idioma, pronunciación, si habéis decidido si nombre japonés o español.
 
Por curiosidad, si no recuerdo mal tú vivías en Japón y tu marido es japonés, ¿no? ¿Cómo lo vais a hacer con el nombre? Me refiero a temas de idioma, pronunciación, si habéis decidido si nombre japonés o español.

Si, recuerdas bien :happy:
Pues en un principio empezamos descartando nombres que tuvieran sonidos que fueran de difícil pronunciación en un idioma u otro. Por ejemplo, nombres con R o L descartados todos porque en japonés no saben diferenciar el sonido y si es R española no la pronuncian bien.

En caso de que fuera un nombre japonés descartadas las H porque en españa tampoco lo pronunciarían bien. Y así fuimos descartando un montón de nombres por sonidos incompatibles en alguno de los dos idiomas.
Hubo un momento que nos planteamos nombres más internacionales, pero no acababan de encajar con el apellido.
A mí nombres de niño en español no me gusta ninguno, hay algunos que me suenan bien pero no me convencen y los pocos que me podían llegar a gustar más al pasarlos al japonés quedaban modificados y eso tampoco me gusta. Un ejemplo es Noel, que aunque no me encante tampoco me desagrada, pero aquí le llamarían "Noeru" y como que no. Ese era otro gran problema, que si el nombre era español o extranjero había que ir con mucho ojo cuando te lo pasan al katakana porque modifica el sonido y eso a mi no me convencía para nada.
Así que finalmente decidimos que la mejor opción era nombre japonés de pronunciación fácil en español.

La verdad es que en nuestra situación fue mucho más difícil por esto también...había que tener en cuenta todos estos detalles.
 
Pues a mi encontrar un nombre de niña me parece infinitamente más fácil que de niño.
Yo estoy embarazada y es nene y nos ha costado muchísimo encontrar un nombre. De niña tenía una lista con bastantes nombres que me gustan, de niño sólo tenía 1 que me gustaba, pero resulta que mi cuñada, que ha tenido al niño ahora, le ha puesto un nombre que es casi el mismo que quería yo. La verdad es que me dio bastante rabia porque yo tenía el nombre clarísimo desde siempre y ellos no se decidieron hasta el último momento... y mi marido decía que ese ya descartado que no se lo podemos poner porque el diminutivo es el mismo y que no se van a llamar los dos primos de la misma edad igual. Y es que joer, no había nombres que para uno que me gusta desde hace años y era el único que estaba segura desde el primer momento van y le ponen casi el mismo.
Huy esto me suena a lo que le pasó a una amiga mía, su cuñada se quedó embarazada dos o tres meses antes que ella, se pasó el embarazo diciendo que la niña se iba a llamar X. Mi amiga y su marido también iban a tener niña y se habían decidido por un nombre que les encantaba, pero no se lo dijeron a nadie. Cuando la cuñada da a luz, cambia de idea en el último momento y le pone a su hija justo el nombre que mi amiga y su marido habían decidido para la suya, imaginaos el disgusto, pero claro, ellos no habían dicho nada a nadie y no podían enfadarse ni echarle nada en cara a la cuñada. Pues al final tuvieron que optar por otro parecido al que les gustaba, pero que no les convencía al 100%, y encima aguantando los comentarios de por qué habían escogido para la niña un nombre tan parecido al de la prima (algo del estilo Martina vs Marina, por ejemplo)..
 
Huy esto me suena a lo que le pasó a una amiga mía, su cuñada se quedó embarazada dos o tres meses antes que ella, se pasó el embarazo diciendo que la niña se iba a llamar X. Mi amiga y su marido también iban a tener niña y se habían decidido por un nombre que les encantaba, pero no se lo dijeron a nadie. Cuando la cuñada da a luz, cambia de idea en el último momento y le pone a su hija justo el nombre que mi amiga y su marido habían decidido para la suya, imaginaos el disgusto, pero claro, ellos no habían dicho nada a nadie y no podían enfadarse ni echarle nada en cara a la cuñada. Pues al final tuvieron que optar por otro parecido al que les gustaba, pero que no les convencía al 100%, y encima aguantando los comentarios de por qué habían escogido para la niña un nombre tan parecido al de la prima (algo del estilo Martina vs Marina, por ejemplo)..
Pues sí es muy parecido a lo que me pasó a mi. Mi marido decía que quería mirar otras opciones pero sé que lo hubiera podido convencer.
Es curioso porque es un nombre que escuché hace muchísimos años en unos juegos olímpicos y me gustó. Ya ves tu, que yo en aquella época ni de coña hubiera dicho que me casaría con un japonés ni acabaría viviendo aquí y se me quedó ese nombre.

Aquí tienen la manía de acortar muchos nombres en los niños y añadirles el "chan" y ese es el problema. Utilizando los nombres que has puesto por ejemplo para hacerse una idea: Martina y Marina, pues digamos que el nombre quedaría en Mar-chan para las dos (esto es justo lo que pasaba con el nombre que yo quería y el que le ha puesto mi cuñada) y claro, no podía ser que a los dos primitos se les llame igual...
 
Primis, que pensáis del nombre “Olivia”? Ahora está muy de moda, pero es relativamente nuevo o poco común en España. Aunque es un nombre que ya se usaba en la Antigua Roma.

Y por favor, no me salgáis con lo de Popeye, por que ya no hay ningún niño que se acuerde de esa serie.
 
Joan en cambio, aunque también es popular en generaciones más mayores, sigue habiendo muchos niños que se llaman así y a mi no me da la sensación de ser tan de abuelo. Aún así, aquí me da la sensación que ya nacen más niños que se llaman Jan que no Joan. A mi me parece mucho más bonito el primero, sobretodo en niños pequeños!
También en lugar de Joana ahora se pone Jana
 
Primis, que pensáis del nombre “Olivia”? Ahora está muy de moda, pero es relativamente nuevo o poco común en España. Aunque es un nombre que ya se usaba en la Antigua Roma.

Y por favor, no me salgáis con lo de Popeye, por que ya no hay ningún niño que se acuerde de esa serie.

A mí me gusta mucho.
 
Pues sí es muy parecido a lo que me pasó a mi. Mi marido decía que quería mirar otras opciones pero sé que lo hubiera podido convencer.
Es curioso porque es un nombre que escuché hace muchísimos años en unos juegos olímpicos y me gustó. Ya ves tu, que yo en aquella época ni de coña hubiera dicho que me casaría con un japonés ni acabaría viviendo aquí y se me quedó ese nombre.

Aquí tienen la manía de acortar muchos nombres en los niños y añadirles el "chan" y ese es el problema. Utilizando los nombres que has puesto por ejemplo para hacerse una idea: Martina y Marina, pues digamos que el nombre quedaría en Mar-chan para las dos (esto es justo lo que pasaba con el nombre que yo quería y el que le ha puesto mi cuñada) y claro, no podía ser que a los dos primitos se les llame igual...

Pues sinceramente me parece que si vosotros vivís en Japón y vuestra cuñada en España no veo por qué no se pueden llamar los 2 primos igual... es que es tontería esto de la exclusividad por familia... si os gusta y no os gusta ningún otro ponedselo, qué más dará cómo se llame el primo al que verá de higos a brevas
 
Para las que estais embarazadas y aun no tengais nombre, no os preocupeis! Yo cuando nací no sabían si era niño o niña y mis padres decidieron que cuando me vieran la cara sabrían como tenían que llamarme. Efectivamente no fue así y estuve dos días en el hospital sin nombre jajajajaj "sa filleta" me llamaban, "la niña" en castellano
 
Primis, que pensáis del nombre “Olivia”? Ahora está muy de moda, pero es relativamente nuevo o poco común en España. Aunque es un nombre que ya se usaba en la Antigua Roma.

Y por favor, no me salgáis con lo de Popeye, por que ya no hay ningún niño que se acuerde de esa serie.
A mí me gusta, y es un nombre clásico.
Ahora que dices lo que Popeye, la única persona que conozco a la que llamaban "Olivia" por el personaje era una chica que iba a clase conmigo que no es que se llamase Olivia, sino que era alta y escuchimizada como el personaje. Y, como tú dices, los niños de la generación de mis sobrinos no tienen ni idea de quiénes son Popeye y Olivia.
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
3K
Back