L
LaDoña
Guest
Cualquier cosa es posible.... una pareja de asturianos decide que su hija se va a llamar Alaia y como querían rizar el rizo deciden poner una diéresis,lo siento con el móvil no lo puedo escribir... Flipando
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Alaia en euskera se traduce como contenta, feliz.Cualquier cosa es posible.... una pareja de asturianos decide que su hija se va a llamar Alaia y como querían rizar el rizo deciden poner una diéresis,lo siento con el móvil no lo puedo escribir... Flipando
SI, así exactamente,según ellos es vasco y lo quieren escribir así para ser originales.Alaia en euskera se traduce como contenta, feliz.
Si la diéresis la lleva en la i tal que Alaïa es árabe y significa bien nacida. Conozco una persona con este nombre así.
Pues así escrito les dices que pasó de vasco a árabe por dos puntitos.SI, así exactamente,según ellos es vasco y lo quieren escribir así para ser originales.
Perdona pero Oihan no significa selva sino bosque. ?Hola! Pues así de primeras se me ocurren estos.
De niño: Ekaitz (tormenta), Zuhaitz (arbol), Arkaitz (roca), Ibai (rio), Haritz (roble), Oihan (selva), Gari (trigo)
De niña: Leize (cueva), Ilargi (luna), Haizea (viento), Izarra (estrella), Irati (es una selva navarra), Itsaso (mar), Oihane (selva), Amalur (madre tierra)
Hodei (nube) conozco chico y chica. Con Lur (tierra) también hay controversia sobre si es femenino o masculino.
si tienes alguna duda pregunta
Bosque es basoa, oihan es selva, pri.Perdona pero Oihan no significa selva sino bosque. ?
No. Oihana y Oihane son selva pero Oihan, como nombre de persona, es bosque. Tengo un Oihan en mi familia que tiene treinta y pico y lo ha tenido que explicar muchas veces.Bosque es basoa, oihan es selva, pri.
Aunque mucha gente utiliza oihan para ambas, incluso el Elhuyar ??
Ahhhhh, como nombre propio.No. Oihana y Oihane son selva pero Oihan, como nombre de persona, es bosque. Tengo un Oihan en mi familia que tiene treinta y pico y lo ha tenido que explicar muchas veces.
Palabra de Euskaltzaindia. ?
Ver el archivo adjunto 1837544
Eso es. Como sustantivo al bosque le digo basoa y a la selva oihan/oihana.Ahhhhh, como nombre propio.
¡Mira que he tenido ese nombre en clase!
Pero como sustantivo en una frase, sí te inclinas por selva, ¿no?
¿Lo asociáis a travieso?Ekaitz para niño es precioso, ((Tormenta ))