MimiXXL

Yo no tengo ni put* idea pero si la palabra es llana y no lleva tilde yo no acentuaría ni en el tu, ni en el dor....


Había un canal de historia divulgativo súper bueno y ha chapado por falta de ingresos

Te refieres a toda leche? SS es así, no me parecía super bueno. Tenía unos fallos (la velocidad, la vocalización) que la gente le señalaba en todos los vídeos y no quisieron corregir nunca
 
Yo también os animo a las primas historiadoras que abráis un canal de Historia! Yo os seguiría. Ha llegado un punto en que prefiero saber cómo vivía un campesino en el siglo X que la vida de los youtubers. Me tienen aburrida.
De Historia no conozco ninguno, pero de Historia del Arte yo sigo a La Gata Verde. Es historiadora del arte, muy maja y los vídeos los prepara con investigación previa y guión. Por si queréis echarle un ojo.
 
@Tambén igual esto resuelve algo de tu duda...
Pues va a ser que se llamaba MARIA AMPARO, y le daba mucha cosa llamarse así porque era un nombre muy feo que se lo puso su padre nada mas nacer pero que la madre no quería y él se fue a traición al registro o algo así, que yo recuerde... Que nunca lo llegó a decir en un video porque claro, pobrecitas las que se llaman así, no vaya a ser que perdiera seguidoras.
Claro, con todas las María Amparo que hay en el mundo...:ROFLMAO::ROFLMAO:
 
Como todo María Santísima criado en España. Sé que en México, y seguramente en América en general, dicen TUdor. Pero ella es de Móstoles, leñe.

Edito para añadir esto: a las primas licenciadas en Historia que os quejáis de que los neófitos hablen de historia en Youtube ¿Por qué no hacéis un canal de Youtube divulgativo? A muchos nos interesa la Historia explicada con rigor y amenidad, y quizá haya ya algún canal así pero yo no lo conozco.

Pues yo soy de Vigo y siempre he dicho Túdor, como aguda, y nunca había escuchado Tudór hasta que lo he leido aquí en el foro. Me suena rarísima esa pronunciación.
 
Lo más gracioso de todo es que es el mismo nombre traducido al euskera. Se sigue llamando igual en el fondo, sólo cambia la forma. Un detalle tan superficial como desesperado de atención.
Yo creo que lo hizo por sus flipadas de ser escritora. No quería firmar como Amparo Otero, no tiene caché ni glamour. Doña Jaurne Otero y de paso que todos piensen que es vasca para tirarse el pisto. Cuando se entere de que la mayoría de autores usan pseudónimos, le da un parraque.

La que no da de sí, no da. Le pasa por flipi...
 
Ya me habéis hecho dudar de cómo he dicho yo los Tudor toda mi vida :ROFLMAO: Que no es que vaya yo por la vida hablando de ellos normalmente pero yo creo que (por supuesto hablo como castellano parlante) siempre he dicho TudOr (acento en la o).
Se que en inglés se pronuncia de otra manera claro.
Pero el caso es que me he puesto a buscar como lo pronuncian en la serie de los Tudor (doblada al castellano me refiero, en la inglesa sonaba algo así como ThUdor) y dicen TudOr.

Aquí (si lo he hecho bien) os dejo el enlace.
Con lo de Henry octavo ya me habéis matado :confused:, yo (vuelvo a decir q hablando castellano) a los ingleses los castellanizo a todos: Carlos de Inglaterra, la reina Isabel, Enrique y Guillermo.... y Henry VIII ha sido Enrique octavo toda la vida De Dios :rolleyes:
 
Back