MimiXXL

Yo también tengo palabras y expresiones de gente con la que he me he juntao o he sido amiga que se me han quedado, y no lo hago por postureo ni nada, pero hay dos o tres gallegas y valencianas que me gustan mucho y no me siento mal por decirlas, si no que me acuerdo mucho de las personas que me las dieron a conocer cuando las digo.

Mi padre es de un pueblo de Salamanca y en mi casa utilizamos palabras que dicen en el pueblo (mezucona,galguerias,chambergo que le gusta mucho a mi chico esa palabra xdddd) que en Madrid no usan y se le pegan a mi chico y a mis amigos y no vamos de salmantinos o castellanos solo son palabras que molan y que se usan en otra parte de España que más da que en Madrid no, no?
 
Exactamente eso. Yo soy navarra exiliada en la capital y por Dios que aunque llevo cinco años aquí y mi novio es madrileño no voy por mi vida diciendo "me renta mazo", "mola que flipas", "que fantasía", "en plan...". Sé euskera de toda la vida y os juro por Diosito que no voy por el metro de Madrid gritando "EGUN ON" a las ocho de la mañana pa' que se note cuán del norte soy.

Edit: Dios, Diosito para que se note que también somos muy católicos JAJA
 
Mi padre es de un pueblo de Salamanca y en mi casa utilizamos palabras que dicen en el pueblo (mezucona,galguerias,chambergo que le gusta mucho a mi chico esa palabra xdddd) que en Madrid no usan y se le pegan a mi chico y a mis amigos y no vamos de salmantinos o castellanos solo son palabras que molan y que se usan en otra parte de España que más da que en Madrid no, no?

jajajajjajaja me encanta. Yo tuve una amiga de un pueblo enano de Toledo y usaba unas palabras rarisimas tambien. A mi me encantaba adoptarlas, porque es que me hacian muchisima gracia jajajjaja
 
Pues yo, si fuese vasca y viese a una tía -sea Mimi o sea cualquier otra- hablar con palabras típicas de mi tierra, o que pareciera que quiere "hacer que es de aquí", lo que me daría es mucho orgullo.

Madre mía, ni que se estuviera haciendo pasar por neoyorkina sin haber salido de España. Se siente parte de un sitio del que tiene raices, familia o yo que sé. Y aunque no las tuviera, cualquiera puede sentirse parte de un sitio solo por haber pasado momentos muy bonitos en el. O yo que sé. Cada uno tendrá sus motivos. No sé a quién puede ofender eso, si lo único que demuestra es que le gusta y lo admira. Si no le gustase no lo haría.
 
Yo entiendo el orgullo por tus raices, las mías son gallegas, pero no que pretendas ser lo que no eres...yo no soy gallega y no voy metiendo "empanada" o "queso de tetilla" cada 10 frases, sí que puedo fardar de ser riojana y meter cada 5 frases "pincho" y "cualquier palabra relacionada con el vino" :barefoot:
 
jajajajjajaja me encanta. Yo tuve una amiga de un pueblo enano de Toledo y usaba unas palabras rarisimas tambien. A mi me encantaba adoptarlas, porque es que me hacian muchisima gracia jajajjaja

Bueno mi padre es que se transforma cuando vamos es pasar de Ávila y ya no le entiendes xdddddd y en el pueblo se parten con algunas palabras que usamos nosotras.Ya te digo que mi novio y nuestros amigos galguerias (golosinas) y chambergo (abrigo) las usan todos :ROFLMAO:
 
Bueno mi padre es que se transforma cuando vamos es pasar de Ávila y ya no le entiendes xdddddd y en el pueblo se parten con algunas palabras que usamos nosotras.Ya te digo que mi novio y nuestros amigos galguerias (golosinas) y chambergo (abrigo) las usan todos :ROFLMAO:

jajajajajaj lo del chambergo me lo adopto! La verdad es que, no es por hacer off topic, pero hay que ver la cantidad de palabras que existen para decir abrigo. Mi abuela al abrigo le llama de todo menos abrigo: chamarra, zamarra, campera, saco... Yo tambien tenia esas palabras, cada vez menos, y la gente no me entendia cuando hablaba.
 
Yo entiendo el orgullo por tus raices, las mías son gallegas, pero no que pretendas ser lo que no eres...yo no soy gallega y no voy metiendo "empanada" o "queso de tetilla" cada 10 frases, sí que puedo fardar de ser riojana y meter cada 5 frases "pincho" y "cualquier palabra relacionada con el vino" :barefoot:
¡Igual prima! Mi padre es de La Rioja y te juro que sé más bien poco de vino.
 
“o eres muy mexicana para los americanos o muy americana para los mexicanos, no puedes estar a la mitad ¡es agotador!” (Selena)

A mi se me hace raro leer Vasco en vez de Euskera/Euskara para referirse a el idioma.

El comentario sobre la margen derecha/izquierda es cuanto menos clasista :rolleyes:
 
A ver si eres de un sitio y te vas a vivir a otro, hay cosas de ese nuevo lugar que se te pegan. Yo soy gallega pero vivo en asturias desde hace ya un largo tiempo y se me han pegado palabras o expresiones; no es por hacerme la asturiana ni nada.
Pero lo de Mimi es un poco cantoso, como cuando en uno de sus últimos vídeos se puso con los miarmas...
 
Exactamente eso. Yo soy navarra exiliada en la capital y por Dios que aunque llevo cinco años aquí y mi novio es madrileño no voy por mi vida diciendo "me renta mazo", "mola que flipas", "que fantasía", "en plan...". Sé euskera de toda la vida y os juro por Diosito que no voy por el metro de Madrid gritando "EGUN ON" a las ocho de la mañana pa' que se note cuán del norte soy.

Edit: Dios, Diosito para que se note que también somos muy católicos JAJA


Ni tu ni nadie con 2 dedos de frente xD
A mi lo unico que me cuesta dejar y se me suele "escapar" es el agur.Cada vez menos pero es que hasta fuera de España se me escapa,es como una garrapata jajajajaja
 
“o eres muy mexicana para los americanos o muy americana para los mexicanos, no puedes estar a la mitad ¡es agotador!” (Selena)

A mi se me hace raro leer Vasco en vez de Euskera/Euskara para referirse a el idioma.

El comentario sobre la margen derecha/izquierda es cuanto menos clasista :rolleyes:


Es clasista pero muy usado :bag:
Yo he nacido,vivido y vivo en la margen izquierda y lo de hacer diferencias entre margenes es como el comer jajajaja.Mas que margenes,con los de Getxo y el resto jajajaja.En mi caso,va sin desprecio :love:
 
Back