Los mellizos de Mónaco están aprendiendo Zulú

Registrado
20 Dic 2014
Mensajes
753
Calificaciones
2.557
Pues me extraña entonces mucho más que no sepas aunque sea someramente cómo adquiere la lengua un niño y cómo es el proceso de aprendizaje.
El proceso de aprendizaje no tiene nada que ver en saber cuatro palabras, elegidas al azar, en 25 idiomas distintos. Que el padre les hable en francés y la madre en inglés es lógico pero que lo han comunicado que están haciendo es rídículo.
 
Registrado
8 Oct 2009
Mensajes
6.085
Calificaciones
20.218
Por supuesto que no los tiene. Conocimientos elementales y gracias. Desde que un niño/a es alfabetizado y hasta los 14-16 que abandona los estudios primarios no aprende a expresarse en lenguaje culto, lo hace en lenguaje "vulgar"; con mucha suerte, escribirá sin faltas de ortografía y su gramática será correcta no buena.

Me parece que estás confundiendo y mezclando muchas cosas. Es imposible que Charlene no domine enl inglés siendo su lengua materna, imposible. Aunque escribiera con faltas de ortografía a lo sumo debería pulirse para no tenerlas o tener las menos posibles pero eso no significa que no domine la lengua materna o que maneje sólo un registro vulgar (que no es "lenguaje", es "registro"). Pongo ejemplos españoles para que todos lo entiendan, cualquier persona que tenga una mínima educación se puede expresar medianamente bien, no implica que porque no hayas hecho un estudio universitario vayas a decir "haiga" en vez de "haya", "estea" en vez de "esté" o "escuchastes" en vez de "escuchaste". Estableces diferencias entre gramática correcta con buena cuando la única gramática buena es la correcta, después existen usos, giros y tratamientos formales, informales, cultos y vulgares. Con todo respeto, estoy en el tema y la verdad afirmas cosas que no tienen sentido. Un niño a lo sumo tendrá menos vocabulario y estructuras y cometerá errores gramaticales lógicos dentro de su proceso de aprendizaje, lo cual no tiene nada que ver con el uso de registro vulgar o culto.

El proceso de aprendizaje no tiene nada que ver en saber cuatro palabras, elegidas al azar, en 25 idiomas distintos. Que el padre les hable en francés y la madre en inglés es lógico pero que lo han comunicado que están haciendo es rídículo.
Es lo que he dicho yo, lee mis comentarios porque ya lo expliqué más arriba. Ellos igual no han comunicado nada, Charlene en suma lo único que ha dicho es que les habla en inglés y francés y un poquito en zulú, con lo cual no implica que quiera enseñarles o que se proponga enseñarles zulú. El autor del artículo ha inferido que les enseñarán zulú cuando en realidad no se sabe si vayan a hacerlo o no. Yo puedo cantarle a mi hijo una canción en ruso o decirle dos o tres palabras en ruso, lo cual aisladamente no implica nada más que le canto una canción en ruso y le digo dos palabras sueltas.
No sólo lo creo, lo afirmo. En las Universidades españolas se están presentado tesis doctorales con faltas de ortografía y errores gramaticales. Y los estudiantes pueden elegir el idioma en que que mejor se defienden.
Que tengan faltas de ortografía no implica que no tengan un dominio medio de la lengua, es un factor dentro de muuuchos otros factores que deben analizarse. No puedes decir que un hablante nativo de español no domina el español porque comete errores de ortografía.
 
Registrado
20 Dic 2014
Mensajes
753
Calificaciones
2.557
Me parece que estás confundiendo y mezclando muchas cosas. Es imposible que Charlene no domine enl inglés siendo su lengua materna, imposible. Aunque escribiera con faltas de ortografía a lo sumo debería pulirse para no tenerlas o tener las menos posibles pero eso no significa que no domine la lengua materna o que maneje sólo un registro vulgar (que no es "lenguaje", es "registro"). Pongo ejemplos españoles para que todos lo entiendan, cualquier persona que tenga una mínima educación se puede expresar medianamente bien, no implica que porque no hayas hecho un estudio universitario vayas a decir "haiga" en vez de "haya", "estea" en vez de "esté" o "escuchastes" en vez de "escuchaste". Estableces diferencias entre gramática correcta con buena cuando la única gramática buena es la correcta, después existen usos, giros y tratamientos formales, informales, cultos y vulgares. Con todo respeto, estoy en el tema y la verdad afirmas cosas que no tienen sentido. Un niño a lo sumo tendrá menos vocabulario y estructuras y cometerá errores gramaticales lógicos dentro de su proceso de aprendizaje, lo cual no tiene nada que ver con el uso de registro vulgar o culto.


Es lo que he dicho yo, lee mis comentarios porque ya lo expliqué más arriba. Ellos igual no han comunicado nada, Charlene en suma lo único que ha dicho es que les habla en inglés y francés y un poquito en zulú, con lo cual no implica que quiera enseñarles o que se proponga enseñarles zulú. El autor del artículo ha inferido que les enseñarán zulú cuando en realidad no se sabe si vayan a hacerlo o no. Yo puedo cantarle a mi hijo una canción en ruso o decirle dos o tres palabras en ruso, lo cual aisladamente no implica nada más que le canto una canción en ruso y le digo dos palabras sueltas.

Que tengan faltas de ortografía no implica que no tengan un dominio medio de la lengua, es un factor dentro de muuuchos otros factores que deben analizarse. No puedes decir que un hablante nativo de español no domina el español porque comete errores de ortografía.
Si una persona no se expresa como es debido y no escribe correctamente en su lengua materna (falle la ortografía o la gramática), aunque evidentemente se haga entender, no tiene conocimientos medianos, repito, los tiene elementales. Los certificados oficiales A1, A2 (elementales), B1, B2 (medianos, que no se consiguen si no se ha cursado la secundaria o se han estudiado posteriormente), C1 y C2 (superiores) están homologados en toda la Unión Europea).
 
Registrado
8 Oct 2009
Mensajes
6.085
Calificaciones
20.218
Si una persona no se expresa como es debido y no escribe correctamente en su lengua materna (falle la ortografía o la gramática), aunque evidentemente se haga entender, no tiene conocimientos medianos, repito, los tiene elementales. Los certificados oficiales A1, A2 (elementales), B1, B2 (medianos, que no se consiguen si no se ha cursado la secundaria o se han estudiado posteriormente), C1 y C2 (superiores) están homologados en toda la Unión Europea).
Eso es cuando alguien estudia una lengua que no es la propia y se acredita su competencia con exámenes pero a nadie que haya nacido en Francia y tenga el francés como lengua materna le van a tomar un Delf o un Dalf. Expresarse correctamente se puede expresar correctamente ( igualmente hay que ver que eso es muy amplio) y tener faltas de ortografía, son dos cosas diferentes, perdona pero mezclas cosas que no tienen nada que ver. El colmo sería que a Charlene le hicieran una prueba para acreditar su nivel de inglés siendo esa su lengua materna.
 
Registrado
4 Ago 2011
Mensajes
347
Calificaciones
1.577
Se puede usar una terminología más culta y un vocabulario más amplio sin necesidad de cursar el bachiller o estudio alguno. He conocido gente universitaria con un vocabulario de lo más vulgar y escribiendo con más faltas de ortografía que un niño de colegio y a otros que sin estudios hablan mil veces mejor y utilizan un vocabulario más culto, basta con ser aficionado a la lectura, nada da más conocimiento de una lengua que la lectura. A día de hoy los estudios no dan un mayor nivel de conocimiento de una lengua.
 
Registrado
20 Dic 2014
Mensajes
753
Calificaciones
2.557
Eso es cuando alguien estudia una lengua que no es la propia y se acredita su competencia con exámenes pero a nadie que haya nacido en Francia y tenga el francés como lengua materna le van a tomar un Delf o un Dalf. Expresarse correctamente se puede expresar correctamente ( igualmente hay que ver que eso es muy amplio) y tener faltas de ortografía, son dos cosas diferentes, perdona pero mezclas cosas que no tienen nada que ver. El colmo sería que a Charlene le hicieran una prueba para acreditar su nivel de inglés siendo esa su lengua materna.
Y este es el error que se comete. No obligar a todas las personas a acreditar sus conocimientos en lengua materna y, por supuesto, en lenguas aprendidas posteriormente. Así nos va.
 
Registrado
20 Dic 2014
Mensajes
753
Calificaciones
2.557
Se puede usar una terminología más culta y un vocabulario más amplio sin necesidad de cursar el bachiller o estudio alguno. He conocido gente universitaria con un vocabulario de lo más vulgar y escribiendo con más faltas de ortografía que un niño de colegio y a otros que sin estudios hablan mil veces mejor y utilizan un vocabulario más culto, basta con ser aficionado a la lectura, nada da más conocimiento de una lengua que la lectura. A día de hoy los estudios no dan un mayor nivel de conocimiento de una lengua.
Por supuesto. Cada persona es diferente y muchísimas que no han podido seguir estudios se han formado siguiendo cursos, conferencias, lecturas... pero es una tendencia que está desapareciendo y los jóvenes cada vez poseen más títulos universitarios, menos cultura y menos capacidad de trabajo.
 
Registrado
8 Oct 2009
Mensajes
6.085
Calificaciones
20.218
Por supuesto. Cada persona es diferente y muchísimas que no han podido seguir estudios se han formado siguiendo cursos, conferencias, lecturas... pero es una tendencia que está desapareciendo y los jóvenes cada vez poseen más títulos universitarios, menos cultura y menos capacidad de trabajo.
Ahí sí te doy la razón, ahora hay una especie de moda de masters, postgrados, doctorados y la mar en coche, todo son cursos y más cursos que a veces son puro nombre y figurar cuando quizá haya fallas en cuanto a la calidad educativa en general. La gente lee menos, escribe menos y se expresa mal.
 
C

cariv

Guest
tumblr_o4uup69ifF1r8is2eo1_1280.jpg
 
Registrado
11 Feb 2012
Mensajes
2.184
Calificaciones
7.916
Ubicación
Houston
yo hablo a mis hijos castellano (mi idioma) pero sin darme cuenta cambio al catalán y a la inversa empiezo en catalán y acabo en castellano, salvo alguna palabra muy castellana o algún giro queme enseñaron mis padres y que ya nadie usa, hablan y escriben perfectamente los dos, mas inglés que era obligatorio y francés que lo cogieron como optativa. Si mis hijos con el poco poderío que yo tengo hablan 4 idiomas,no me extraña que estos pequeños hablen zulú, me exgtraña más lo del chino mandarín
A mi no me extraña que los niños sepan y aprendan con facilidad mas de dos idiomas lo que me extraña es que con 1 año siendo todavia bebes los charlenitos sepan 4 idiomas¿? estos niños son unos genios.
 
Registrado
11 May 2007
Mensajes
32.485
Calificaciones
136.792
A mi no me extraña que los niños sepan y aprendan con facilidad mas de dos idiomas lo que me extraña es que con 1 año siendo todavia bebes los charlenitos sepan 4 idiomas¿? estos niños son unos genios.


Para ser justos, lo que indican es que Charlene les habla en esos idiomas, no que los niños los hablan.

En una entrevista Albert sí indicó que Gabriella habla más que Jacques, quién ya también dicen sus palabritas y que dicen papá, mamá, etc.
Que Gabriella, si le dicen "Ça va?", responde "Ça va".
 
Registrado
22 Dic 2012
Mensajes
40.944
Calificaciones
107.416
Ubicación
Iruya
Con la edad que tienen a lo sumo dirán palabras sueltas en los idiomas que escuchan más a menudo y repetirán alguna palabra en el idioma que sea, eso no es "hablar" idiomas.
Seguramente comprenderán y responderán (con gestos, palabras, acciones) a la lengua que se les hable en forma más corriente, inglés y francés-
A los dos años los niños pueden repetir cualquier palabra suelta, sea chino, afrikaans o hindi.
 
Registrado
6 Abr 2009
Mensajes
12.779
Calificaciones
47.575
No sólo lo creo, lo afirmo. En las Universidades españolas se están presentado tesis doctorales con faltas de ortografía y errores gramaticales. Y los estudiantes pueden elegir el idioma en que que mejor se defienden.

Pero eso no pasa sólo con el español y en España. Y hay gente que no puede defenderse competentemente en ningún idioma, aún viniendo de entornos privilegiados. Es un tema que tiene tanto de largo como de ancho.
 
Registrado
17 Oct 2015
Mensajes
348
Calificaciones
885
Ubicación
Italia
Con todo el respecto, come puede Charlene hablar frances con ellos si ella no sabes ni un apalabra? Que hable ingles y puede ser afrikaan de acuerdo, pero es Albert que habla frances con los mellizos... dudo que hablen el zulu.