Los Baldwin: Alec, Hilaria e hijos.

El problema es que no es la vecina del cuarto que fue tres veranos a Roma y ahora se cree Sofia Loren, el problema es que se vende como lo que no es y lucra del personaje tomando el puesto de la auténtica española, la auténtica hispana.. a ella no le pagan por ir a today show y hacer un gazpacho por ser un buena cocinera, pero por que es el gazpacho “de su gente “, solo que su gente en realidad hace Boston Cream Pie u para eso hay mucha competencia
Tampoco es tan grave, está enamorada de España, pues que bien
 
Creo que la declaración podría percibirse como ofensiva porque no es precisa. Escuché que a los nativos hawaianos (que son polinesios) no les gusta que los llamen nativos americanos. Y cuénteme entre aquellos en este foro que nunca han oído hablar de una Hilaria antes de que la Sra. Baldwin.
Yo si, conozco a una madre y a una hija
 
Vale que la tía ha mentido durante años en una tontería y se ha liado parda, pero ¿de verdad es tan grave como para hacer necesario este hostigamiento mediático? Me da miedo esta llamada cultura de la cancelación, no puedes cometer el más mínimo error que en seguida se te abalanzan como hienas. Que no ha matado a nadie, señores.
 
Creo que la declaración podría percibirse como ofensiva porque no es precisa. Escuché que a los nativos hawaianos (que son polinesios) no les gusta que los llamen nativos americanos. Y cuénteme entre aquellos en este foro que nunca han oído hablar de una Hilaria antes de que la Sra. Baldwin.
La gente es que ya se la coge con papel de fumar...los ofendiditos ...
 
Con el tema del pepino un matiz. Soy profesora de inglés y nunca traducimos al español en clase, pero algunas veces los alumnos me piden el significado en español de alguna palabra y a veces me cuesta. Me pasa mucho por ejemplo con tejón, castor, perezoso , zarigüeya, mofeta, y en cambio los términos en inglés los controlo mejor (badger, beaver, sloth, possum, skunk) . Sobre todo desde que soy madre, y es que las cabezas ya no son las que eran ?. Yo creo que la razón es que algunos de estos animales no estaban en mi jerga habitual cuando era pequeña, y los he visto más en inglés. A ver si la razón de que no supiera decir cucumber es que no ha estado cerca de una sartén en su vida ?.
 
Con el tema del pepino un matiz. Soy profesora de inglés y nunca traducimos al español en clase, pero algunas veces los alumnos me piden el significado en español de alguna palabra y a veces me cuesta. Me pasa mucho por ejemplo con tejón, castor, perezoso , zarigüeya, mofeta, y en cambio los términos en inglés los controlo mejor (badger, beaver, sloth, possum, skunk) . Sobre todo desde que soy madre, y es que las cabezas ya no son las que eran ?. Yo creo que la razón es que algunos de estos animales no estaban en mi jerga habitual cuando era pequeña, y los he visto más en inglés. A ver si la razón de que no supiera decir cucumber es que no ha estado cerca de una sartén en su vida ?.
A mí me pasa con palabras que por mi trabajo las oigo el 75% del tiempo en inglés y luego en español no me salen :LOL:
 
Hace poco dijeron en tv que en USA a los españoles nos consideraban negros.
De todas maneras si los españoles que conocen son Penelope Cruz o Antonio Banderas no me extraña que piensen que los españoles son morenos renegridos. sin animo de ofender pero el color va con la nacionalidad y a España le toca raza negra.
¿Penélope Cruz o Antonio Banderas te parecen renegridos?, ¿de verdad? No es cierto que a los españoles nos consideren negros, hispanos puede ser, pero negros no.
 

Adjuntos

  • 2630224.jpg
    2630224.jpg
    331,9 KB · Visitas: 15
  • images.jpeg
    images.jpeg
    4,6 KB · Visitas: 15
¿Penélope Cruz o Antonio Banderas te parecen renegridos?, ¿de verdad? No es cierto que a los españoles nos consideren negros, hispanos puede ser, pero negros no.
Negros no, pero tampoco blancos, nos meten en la categoría de "gente de color" (color aceitunado, será :LOL: ).

A este respecto, sobre la estupidez de los yankis (Alexis Bledel es latina, mitad argentina y mitad mexicana, pero como es muy blanca de piel y tiene los ojos azules, a los usamericanos les explota la cabeza tratando de entenderlo):
Y esto no pasa solo en EEUU, tengo una amiga rubia de ojos azules y cuando se fue a Francia a estudiar había gente que dudaba de que fuese española porque por lo visto si vives al sur de los Pirineos no tienes derecho a ser portador de ese fenotipo :X3:
 
Última edición:
Negros no, pero tampoco blancos, nos meten en la categoría de "gente de color" (color aceitunado, será :LOL: ).

A este respecto, sobre la estupidez de los yankis (Alexis Bledel es latina, mitad argentina y mitad mexicana, pero como es muy blanca de piel y tiene los ojos azules, a los usamericanos les explota la cabeza tratando de entenderlo):
Lo mismo Elsa Pataky que le preguntaban que cómo hablaba español y ella es que soy española, de Madrid.

Tienen una extraña obsesión por clasificar a la gente por su raza, según unos absurdos criterios, por ejemplo, los españoles entraríamos en la categoría de latino, hispano o español, en cambio un italiano que no tiene ninguna diferencia física con un español va como europeo. Muy loco todo.
 

Temas Similares

Respuestas
0
Visitas
355
Back