Libros, libros, libros

Watch over me de Daniela Sacerdoti. La novela se desarrolla en un pueblo escocés Glen Avich, es una novela que me cautivó ya para la tercera página. No me lo esperaba, lo compré como e-book por curiosidad, me pareció tan deliciosa que compré la novela en papel para una de mis hijas a quien le encantó. No sé si tiene traducción al español.

The Kashimir shawl de Rosie Thomas. Cuando Maisi levanta la casa de los padres con su hermana y hermano, en Gales encuentran en un cajón de la cómoda de su madre una pashmina exquisita envuelta en papel de seda. Poco a poco se va desenrollando la historia pero para ellos Maisie tiene que seguir los pasos de su abuela, hastaun pueblito en lo Himalayas y Kashmir. Otra novela que compré en e-books por curiosidad que me resultó muy interesante. No sé si está traducida al español.

Pido disculpas por recomendar siempre novelas en inglés, es que es mi principal idioma de lectura. :)
 
Y de clásicos, clásicos (me voy a la Antigüedad) siempre recomiendo, por lo divertido que resulta leerlo: Arte de Amar (Ars Amandi) de Ovidio. ¿Alguien lo ha leído?
Yo sí, me gustó mucho pues me reveló una faceta desconocida de cómo entendían las relaciones en aquella época. Es un libro que se lee con facilidad.
 
Pues he empezado a leer uno de los que me regalaron por mi cumple:"La mujer justa" de Sandor Marai no lo conocia y todavia no puedo decir si me gusta.
 
Si alguna vez consigo acabar el de harry quebert q me esta aburriendo soberanamente, empezare con el de los años de peregrinación de un chico sin color q la sinopsis me ha dejado con ganas de másmás

Para mi no terminar de leer un libro es casi pecaminoso, así que estoy con la penitencia de acabar el Harry Quebert. No se sí será la campaña de marketing o que yo soy rara rara rara, pero me parece malo a más no poder, forzado y carente de emoción. Aunque a veces la traducción no ayuda, y creo que podría ser este el caso.

Por ejemplo, si habéis leído algo de Camilla Lackberg, hay que ver como cambia la cosa al leer la traducción al Inglés o la traducción al Español. Y una vez leí una traducción de Bárbara Vine que era como para denunciar al traductor.

En fin, voy a seguir con Harry Quebert, que me tiene decepcionada y desesperada.
 
¿Tan mal está? Me refiero al de Harry Quebert. Lo están promocionando mucho y hoy mismo que he estado en la librería he leído yla sinopsis y me ha gustado, vamos que me lo he apuntado para regalo de Navidad, pero si ya sois dos las que decis que es pesado....me estais quitando la idea.

El último que he leído es "La reina sin nombre" de María Gudín y me ha gustado mucho. Ahora acabo de empezar "El cumpleaños secreto" de Kate Morton y parece entretenido.
 
¿Tan mal está? Me refiero al de Harry Quebert. Lo están promocionando mucho y hoy mismo que he estado en la librería he leído yla sinopsis y me ha gustado, vamos que me lo he apuntado para regalo de Navidad, pero si ya sois dos las que decis que es pesado....me estais quitando la idea.

El último que he leído es "La reina sin nombre" de María Gudín y me ha gustado mucho. Ahora acabo de empezar "El cumpleaños secreto" de Kate Morton y parece entretenido.

A mi me parece muy malo... Pero, sobre todo, mal escrito (o traducido). Citas a Kate Morton. Pues es una escritora de best seller pero escribe relativamente bien. He leído sus cuatro novelas en la versión original y me parecieron bien. No para ganar un premio, pero ameno y bien escrito (aunque en temática se esta repitiendo mucho). Sin embargo los personajes de Joel Dickert me parecen planos y poco creíbles. Vamos, Marcus me cae ya fatal, fataaaaal, su madre, ni te digo. Pero y Barnaski, una caricatura mala malísima del Pope de una editorial? Y el pobre Harry? Y Nola Kellergan? Y no ayuda nada que la estoy asociando todo el tiempo con la Laura Palmer de Twin Peaks...

No me gusta nada nada nada. Y lo malo es que estoy atrancada a falta de más o menos la cuarta parte, me esta costando mucho (en tiempo y ánimo) y tengo pendientes, en la cola, cosas mucho más interesantes, como la biografía de la Princesa Luisa, y el último de Kristina Ohlsson. Con el trabajo y los críos tengo poco tiempo para leer, que sería mi actividad favorita si fuera millonaria, jajaja, así que me pone enferma estar leyendo este libro. Aunque, como dije en el post anterior, yo me acabo todos los libros que empiezo, así que sigo con este, en plan penitencia, por haber elegido mal.
 
Gracias por tu respuesta Claudina. Dejaré a Harry en la estantería de la librería.
 
yo de verdad, eliminaría de la lista el de Harry, es un autentico coñazo y te lo lees si eres de los que no dejan un libro pq has oído que estaba bien, pero es un libro absolutamente prescindible.

el cumpleaños secreto aunque vaya en la misma línea de los demás de kate morton, me gusto, no tanto como la casa riverton, pero si me gusto.
 
Para mi no terminar de leer un libro es casi pecaminoso

a mi tb me cuesta dejar un libro, pero me gusta mucho leer, y si veo que alguno me aburre mucho, hasta el punto de que empieza a apetecerme dedicarle menos rato a la lectura del que tengo libre, los suelo dejar... y cuando me empeño en seguir, como con Harry, la conclusión suele ser la misma, debía haberlo dejado antes.
 

Temas Similares

Respuestas
6
Visitas
98
Back