La nueva ley exigirá el uso del euskera a los hoteles para conseguir la quinta estrella

Segregación laboral por razón de lengua nacionalista regional. Si se quiere conseguir la quinta estrella, hay que contratar a un euskaldun, aunque no sea el mejor candidato que encaje con el negocio.

Mientras, la rotulación en euskera y con el castellano escondido. El nivel real de inglés, francés, alemán, ruso, chino, indú, o lo que convenga es de mofa, con un nivel de mortadelo y filemón, de pirritx y porrotx.
 
A mi me parece muy bien, si vas a Gales te hablan en gales y como son inteligentes pues se adaptan a lenguaje del cliente

Sí, tu llegas al Hilton de Cardiff con una reserva a nombre de Pepa García y el de recepción por supuesto lo primero que hace es dirigirse a tí en galés. Ya si eso, al rato te habla en inglés, a no ser que primero intente comunicarse en gaélico, nunca se sabe: Podrías ser de los García de las Islas Shetland
 


PAra organizar/participar en este tipo de eventos tiene que haber detrás gente profesionales muy bien preparad@s


Smithsonian Folklife Festival


English
Español
Search
2016 Smithsonian Folklife Festival




  • home_slides_05.jpg
  • home_slides_03.jpg
  • home_slides_06.jpg


  1. The Basque country is a region that spans borders. Located in northern Spain and southwestern France, straddling the Pyrenees Mountains, its spirit can be felt on the sheep-grazed mountains of Idaho, in fishing communities from Scotland to Newfoundland, and in towns across Mexico and Argentina.

    From an early period, Basques looked beyond their borders for resources and inspiration, a trait that keeps them on the cutting edge of global economic and sustainability movements. However, their commitment to language and cultural preservation may be the key to their success. To present this intricate tension, musicians, dancers, boat makers, cooks, and other experts from the Basque country and diaspora communities will share their unique traditions and perspectives as part of the Basque: Innovation by Culture program.

    Basque culture has always emphasized innovation. The Basque were among the earliest European explorers, fishermen, and whalers to venture to the Western Hemisphere, and their culture reflects this historic influence. Many iconic Basque foods have their roots in the Western Hemisphere and the seafaring heritage, including bakailao (salted cod), piperrada (pepper-based sauce), and marmitako (tuna and potato stew). Today, Basque cuisine sets the standard for farm-to-table and sea-to-table quality.

    The Basque have long been leaders in industry, helping usher in the Industrial Revolution after discovering rich bands of iron ore in their mountains. They prospered during the cooperative movement of the mid-twentieth century and are now innovators in car part manufacturing, sustainable energy, transportation, and engineering.

    While Basque culture is innovative and outward looking, the people maintain strong cultural roots. They constitute one of the oldest communities in Europe, and today approximately one million people worldwide speak Basque, or Euskara, a language once on the brink of extinction and now an example of successful language revitalization. To many Basques, language is a key component of their identity.
 
Los turistas procedentes de Euskadi tienen el derecho, garantizado por la Constitución y por su Estatuto, de que se les atienda en euskera por mucho que entiendan y hablen el castellano. Si tienes algún problema con esto, vete a denunciarlo a Madrid.

Creo que no has entendido lo que quiero decir. Me refiero a que cualquier vasco además del euskera puede utilizar el castellano u otra lengua que conozca si va a un hotel en Euskadi, como es normal, puesto que es una lengua oficial allí y prácticamente todo el mundo la habla.
Por eso digo que algunos son más papistas que el papa.
Mi crítica es a la exigencia del euskera para lograr la quinta estrella hotelera, no que se hable euskera en todos los hoteles.
Para mí es una soplapollez igual que si en Madrid se exigiese hablar chulapo-castizo a los trabajadores de los hoteles para conseguir la quinta estrella.
Aunque ahora que lo pienso, hay más gente q
 
Me parece estupendo que en los negocios dedicados al turismo se hable el mayor número de idiomas. No sobra ninguno, pero que para conceder las cinco estrellas se exija el uso del euskera me parece una solemne memez que demuestra que hay gente más papista que el papa.
Vamos a ver, la gente que se ha educado en Euskadi se entiende que habla euskera, se dedique al turismo o no.
Si no te has educado en Euskadi pero quieres trabajar en Euskadi, necesitas aprender euskera, te dediques al turismo o no.
Los turistas de fuera de Euskadi no creo que exijan que les atiendan en euskera. Si acaso en otros muchos idiomas tan dignos como el euskera.
Los turistas procedentes de Euskadi, se supone que además del euskera deben hablar también como mínimo el castellano, digo yo.
La sexta estrella me imagino que se la darán a los establecimientos hoteleros vascos donde se hable arameo. Qué menos.

En el país vasco-francés conozco casas rurales y pequeños hoteles con encanto cuyos propietarios hablan euskera como lengua materna, le ponen a sus preciosos hoteles-caserío nombres en euskera y están orgullosos de su cultura milenaria, como es natural.
Ignoro si en los hoteles de cinco estrellas de la zona francesa se habla euskera, me imagino que sí, pero no creo que sea obligatorio para conseguir la categoría.
Por cierto, esa preciosa zona a caballo entre Francia y España merece siempre una visita.

Me autocito porque creo que la respuesta o comentario que he recibido por parte de alguna forera demuestra que ha leído muy por encima mi post y se ha puesto nerviosa por algo que yo no he dicho, es mas, ni siquiera he pensado.
 
Para mí es una soplapollez igual que si en Madrid se exigiese hablar chulapo-castizo a los trabajadores de los hoteles para conseguir la quinta estrella.
Aunque ahora que lo pienso, hay más gente q

El chulapo-castizo tiene estatus de idioma oficial en Madrid ?
 
Está claro que es una broma como lo del arameo para la sexta estrella. Creo que no hace falta explicarlo, pero bueno...
 
La mayotia de los hoteles de 5 estrellas son de grandes cadenas hoteleras, pondran a un par de cara a la galeria e iran a lo suyo. La clientela que va a esos hoteles de aquí no es, si acaso novios en noches de bodas. Una cosa es que pidas pero supeditar la estrella a eso es una chapuza
 
Ah...era sólo una soplapollez ? ( por usar tu vocabulario ;) )

Exacto!!!
Una soplapollez más de las que soltamos los mortales todos los días; lo que ocurre es que a la mayoría no se nos ocurre que haya que elevarlas a la categoría de ley.
Saludos!!
 


PAra organizar/participar en este tipo de eventos tiene que haber detrás gente profesionales muy bien preparad@s


Smithsonian Folklife Festival


English
Español
Search
2016 Smithsonian Folklife Festival




  • home_slides_05.jpg
  • home_slides_03.jpg
  • home_slides_06.jpg


  1. The Basque country is a region that spans borders. Located in northern Spain and southwestern France, straddling the Pyrenees Mountains, its spirit can be felt on the sheep-grazed mountains of Idaho, in fishing communities from Scotland to Newfoundland, and in towns across Mexico and Argentina.

    From an early period, Basques looked beyond their borders for resources and inspiration, a trait that keeps them on the cutting edge of global economic and sustainability movements. However, their commitment to language and cultural preservation may be the key to their success. To present this intricate tension, musicians, dancers, boat makers, cooks, and other experts from the Basque country and diaspora communities will share their unique traditions and perspectives as part of the Basque: Innovation by Culture program.

    Basque culture has always emphasized innovation. The Basque were among the earliest European explorers, fishermen, and whalers to venture to the Western Hemisphere, and their culture reflects this historic influence. Many iconic Basque foods have their roots in the Western Hemisphere and the seafaring heritage, including bakailao (salted cod), piperrada (pepper-based sauce), and marmitako (tuna and potato stew). Today, Basque cuisine sets the standard for farm-to-table and sea-to-table quality.

    The Basque have long been leaders in industry, helping usher in the Industrial Revolution after discovering rich bands of iron ore in their mountains. They prospered during the cooperative movement of the mid-twentieth century and are now innovators in car part manufacturing, sustainable energy, transportation, and engineering.

    While Basque culture is innovative and outward looking, the people maintain strong cultural roots. They constitute one of the oldest communities in Europe, and today approximately one million people worldwide speak Basque, or Euskara, a language once on the brink of extinction and now an example of successful language revitalization. To many Basques, language is a key component of their identity.

¿Y? ¿que tiene que ver un acto dentro de una actividad etnográfica de la Smithsonian con que en el pais vasco exijan el euskera para que un hotel tenga la calificación de cinco estrellas?

Creo que si no lees en ingles deberías pedirle a alguien que te lea el texto que tu misma has subido.
 
Back