Hola.com: Felipe y Letizia disfrutaron la noche del martes de la última película de Brad Pitt

Siempre me ha llamado la atención el hincapié que hacen en estas noticias de que fueron a ver en versión original subtitulada una película. Será porque en mi país casi todas, ya sea en los cines o en la tv, son mostradas de esa forma, subtituladas y con el audio original. Es que por lo general no es así en España?

linnet: En España, desgraciadamente, las doblan.
Sólo hay alguna sala en cines determinados en las que están las películas en versión original.
 
Siempre me ha llamado la atención el hincapié que hacen en estas noticias de que fueron a ver en versión original subtitulada una película. Será porque en mi país casi todas, ya sea en los cines o en la tv, son mostradas de esa forma, subtituladas y con el audio original. Es que por lo general no es así en España?

Aquí, lo habitual es que se vean las pelis dobladas al español.
En la ciudad en la que vivo, no hay ningún cine en el que se puedan ver películas en V.O.S y la verdad, echo de menos tener la opción de poder elegir.
Yo en eso soy como Leti, me gusta verlas en versión original, eso sí, subtitulada, porque yo no tengo conocimientos extensos de las lenguas extranjeras ;)
En casa también vemos las películas así.
 
No, querida lo normal es que se doblen en castellano, dicen que tenemo los mejores actores de doblaje del mundo...



linnet: En España, desgraciadamente, las doblan.
Sólo hay alguna sala en cines determinados en las que están las películas en versión original.

Aquí, lo habitual es que se vean las pelis dobladas al español.
En la ciudad en la que vivo, no hay ningún cine en el que se puedan ver películas en V.O.S y la verdad, echo de menos tener la opción de poder elegir.
Yo en eso soy como Leti, me gusta verlas en versión original, eso sí, subtitulada, porque yo no tengo conocimientos extensos de las lenguas extranjeras ;)
En casa también vemos las películas así.

Gracias por responder!
Por eso es que hacen ese hincapié, ya entiendo. Es que también a los que escriben ese tipo de artículos le dan la tarea de ensalzar ese punto de Letizia en cuestión.
 
¡¡¡¡No puedo creerme que no hayan ido a apoyar a Trueba y a su Reina de España!!!

Reina_Letizia-Belen_Esteban_Menendez-Rocio_Carrasco-Penelope_Cruz-Jorge_Sanz-Raquel_Bollo-Corazon_125748223_5068131_1706x960.jpg

349584E700000578-3607877-A_royally_good_time_Queen_Letizia_of_Spain_right_paid_a_visit_to-m-75_1464168239094.jpg

penelopereina1-z.jpg


¡Aaaaahhh! Que la peli no está teniendo éxito ninguno y su director es en este momento una de las personas peor consideradas en España... No hay éxito con el que fotografiarse.
 
Siempre me ha llamado la atención el hincapié que hacen en estas noticias de que fueron a ver en versión original subtitulada una película. Será porque en mi país casi todas, ya sea en los cines o en la tv, son mostradas de esa forma, subtituladas y con el audio original. Es que por lo general no es así en España?
En España se doblan. En los cines de la plaza de los cubos las dan en V. O. S. y como van de guays quieren hacer ver que son "curtos, leíos y escribíos".
 
¡¡¡¡No puedo creerme que no hayan ido a apoyar a Trueba y a su Reina de España!!!

Reina_Letizia-Belen_Esteban_Menendez-Rocio_Carrasco-Penelope_Cruz-Jorge_Sanz-Raquel_Bollo-Corazon_125748223_5068131_1706x960.jpg

349584E700000578-3607877-A_royally_good_time_Queen_Letizia_of_Spain_right_paid_a_visit_to-m-75_1464168239094.jpg

penelopereina1-z.jpg


¡Aaaaahhh! Que la peli no está teniendo éxito ninguno y su director es en este momento una de las personas peor consideradas en España... No hay éxito con el que fotografiarse.
PorquelaREINAesELLAylapelículadeTruebaNOessobreELLAAAAAAAAAAAA. ¡In-tolerable!
 
A pesar de ver las pelis en versión original sigue sin soltarse en ingles, que borrica es!
Y que lastima que en este país sigamos doblando todo, además de destrozar series y películas no acabamos de conseguir un buen nivel de inglés naturalmente, y lo digo porque lo he visto con mis propios hijos, que en cinco años viendo tv sin doblar ahora dominan y son los únicos sobresalientes que me traen del cole, además ya no quieren ver nada doblado.
 
Esta tipa lleva el audio en español porque de lo contrario va a calentar el asiento o lo está jo-------do a Flp para que le cuente la peli...............
 
Back