Eurovisión prohíbe exhibir la ikurriña en el Festival y la equipara a la bandera del estado islámico

Ay gensanta! Vamos a ver, Felipe V no abolió las leyes propias de los reinos peninsulares ni primó el castellano. Esto es de un desconocimiento elevado. Y desde luego los fueros más importantes en España no son ni con mucho los Vascos sino los Navarros que siempre han mantenido sus fueros y están tan seguros de ellos que mantienen la compilación. De hecho fue el ultimo reino en incorporarse a la unión y ya sabemos todos que territorio del País Vasco nunca fue reino peninsular, siempre fue Castilla.

Felipe V abolió el derecho propio de Cataluña, Aragón, Baleares y Valencia, porque eran contrarios a sus pretensiones sobre el trono español, que ya no Castilla (Galicia, PV y Navarra siguieron como estaban porque le apoyaron así de simple, no me apoyas? Te castigo). Tras el Tratado de Utrecht y con los Decretos de Nueva Planta, les reconoció el derecho propio a Cataluña, Aragón y Baleares que no a Valencia que fue el único territorio foral que se quedó sin fueros, pero les prohibió tener un poder legislativo independiente. En román paladino, Felipe V dejó que siguiesen teniendo derecho propio. Oh cielos! Lo de la Codificación y el movimiento unificador en el derecho peninsular te lo dejo para otro día, pero apunto te has ido 100 años.

Los vascos no querían preservar el comercio con Francia, es una bobada pero de libro, porque el derecho foral principalmente es el derecho civil, no el derecho mercantil y muchísimo menos el derecho mercantil internacional que está basado en los usus fori. Y si ya quieres saber más de derecho foral vasco, lo más importante se dedica a las sucesiones que es el libro segundo (el principio de troncalidad, la sucesión intestada o los pactos sucesorios). Vamos que no querían preservar sus relaciones con Francia sino que sus hijos heredaran sus tierras de la manera que se había mantenido siempre. No me vayan a mover las lindes ni a pasar mis tierras a la familia de mi mujer. Más pedestre pero hija, asi es la vida.

De hecho creo que no regula los contratos, más que alguno muy minoritario sino que se remite al derecho común para ello. Y por último el derecho foral vasco no es único, a pesar de la regulación unitaria que se ha tratado de dar en esta última redacción primando el fuero vizcaíno, que yo sepa el derecho guipuzkoano mantiene el caserío y en Álava el Valle de Ayala sigue manteniendo sus particularidades.

PD: ¿Seguro que hay que conocer bien un tema antes de opinar?


Uy, aqui que nos lanzamos sin siquiera leer, jajajaja...

1) Que Felipe V no abolió las leyes propias pero en ell siguiente párrafo dices que SI las abolió intentando justificarlo con que si eran contrarias a sus pretensiones... ¡Aclarate!

Eso es cierto, eran contrarias a sus pretensiones absolutistas y centralista porque el Fuero y Derecho castellanos daba más poder a la Corona, el poder de las Cortes - parlamentos, no Corte palaciega -de Aragon y los demas reinos restringia el poder del rey, ya Felipe II se enfrentó a dicho poder cuando se le recordó que no podia vulnerar las leyes de Aragon para arrestar a Antonio Perez, fué el ejemplo más gordo, porque la Corona de los Austrias intentaba saltarse las leyes forales de los reinos una y otra vez. Olivares, que no se si sabes quien es, fué el artífice del proyecto de eliminar los Fueros - primea mitad siglo XVII - bajo Felipe IV, pero entre la guerra de los Treinta Años y la sublevación de Portugal y Catalunya, que casi logró la desanexión de España igual que Portugal no pudo emprender el proyecto que rescató Felipe V. El Derecho castellano era más práctico para la Corona porque le otorgaba más poder que los Fueros de los reinos periféricos y porque además asi se ahorraban tener que estar convocando Cortes en cada reino cada vez que habia que pedir impuestos.

Y, disculpa, pero para cada territorio sus leyes son importantes, aunque sea un grupúsculo como Mónaco, que puede ser un paraiso fiscal aunque sea una enanada de 4 Km cuadrados, y los Fueros de Guipuzcoa, Vizcaya y Alava, cada cual con sus propios fueros, eran tan importantes como los de Navarra.

Y no, los vascos no querian conservar su comercio con Francia, no, que va, vivian al lado de Francia, la frontera a nivel económico no existia, pero a la porra los negocios con Francia si se enfrentaban al Borbón, que mas daba, los comerciantes indiferentes a la ruina, no te fastidia. Te haces una confusión respecto a los Fueros porque englobaban todo tipo de Derecho, las Juntas Generales legislaban sobre todos los temas menos la politica exterior y aun asi el rey no podia levar tropas aqui sin permiso de las Juntas, y aunque asi no hubiese sido, que lo era, no ha habido jamás ley que a un comerciante le haya impedido comerciar con quien le de la gana. Las provincias vascas exportaban hierro a toda Europa en la Edad Moderna, entre otras cosas... A principios del siglo XVIII, aun existia el mercantilismo y la proteccion contra la libre competencia, eso lo protegia el Fuero también con apoyo de la Corona, y Felipe V premió a los comerciantes de San Sebastian otorgandoles el monopolio del comercio del tabaco y el cacao con Venezuela aceptando la creacion de la Real Compañia Guipuzcoana de Caracas, con sede en San Sebastian, menudo chollo, a cambio las naves de la Compañia tenian que hacer la función de guardacostas contra los piratas ingleses y franceses en las costas de Venezuela.

Pero en otras cosas seguian siendo un obstáculo, sobre todo en el tema recaudatorio, desde antes ha habido Matxinadas populares contra los impuestos que venian de la Corona y contravenian el Fuero. Solo en el siglo XIX, cuando se creó el mercado interior en España, a los comerciantes vascos les empezaron a estorbar las aduanas en el Ebro y fueron favorables a la abolición de los Fueros frente a los poderes locales del medio rural vasco, señores y potentados, que querian que se conservasen. Al final ganó el dinero con el apoyo de la Corona, claro, pero les costó tres guerras carlistas... Y ahora me saldrás con que las guerras carlistas tuvieron como unico origen lo del conflicto sucesorio, como si a los vascos les importaba realmente si gobernaba una mujer o su tio, jajajaja... Aqui se dividieron en función de quien defendia sus intereses ecónomicos, eso es todo, y solo eso hacia apoyar o rechazar los Fueros.

Ale, otro tocho para quienes les cuesta leer... Os lo pongo en grande para facilitaros la lectura, pero como si lo pongo en tamaño 22, quien no quiere leer no lee...
 
Última edición:
Te haces una confusión respecto a los Fueros porque englobaban todo tipo de Derecho, las Juntas Generales legislaban sobre todos los temas menos la politica exterior y aun asi el rey no podia levar tropas aqui sin permiso de las Juntas

Sobre esto un inciso: el rey podia levar tropas pero solo para la defensa del territorio vasco, vamos, que no luchaba fuera del territorio vasco. Eso cambió tras la abolicion de los fueros, en que se impuso el servicio militar obligatorio para los pobres que no podian pagar la exención como en el resto de España y la primera guerra exterior en que fueron tropas vascas de reemplazo, no mercenarios voluntarios, fué la Guerra de 1898.
 
Pues vaya profesor que te tocó,eso si que es que te cuenten el cuento de la buena pipa...

Yo tambén fui a la facultad de Historia, para que te fies de la historia en función de quien te la cuenta. Y saqué Matricula de Honor en Historia Contemporánea, asi que no hagamos el ridículo más presumiendo de espediente académico...


Por muchs me parto que pongas ahi tienes la bibliografia para conocer la historia del sionismo, las diferentes alternativas barajadas para el futuro Estado de Israel, de las que la peor era Palestina, etc. Eso está ahi, vas a llegar a negar hasta que Gran Bretaña no hizo lo que quiso en el protectorado de Israel y que no decidió en esas circunstancias.

El Estado de Israel no fue aceptado por los palestinos por lo que digo, porque el proyecto era excluyente hacia ellos, por eso los ingleses quisieron arreglarlo haciendo dos paises, pero quedaba de fondo la cuestión de por qué debian aceptar los palestinos del territorio israelí no tener derechos ciudadanos en su propia casa o tener que marcharse de ellas. Es lo que dice @MacGuck, que a ti no te pareceria bien que los sefarditas viniesen a echar a los toledanos actuales de su ciudad para crear su propio Estado, pero como este tema afecta a los palestinos a ti te da igual. Y no olvidemos que Israel tampoco se conformó con su parte, enseguida se propuso anexionarse Gaza y Cisjordania y, mira, al cabo de los años ¿por que no también el Sinaí? Ahi ya chocaron con Egipto y tuvieron que recular...

Esta es la realidad, te guste o no. Como la interpretes tu ya es asunto tuyo.
No hice Historia. Y, al contrario que tú, no he presumido de expediente académico. Yo también podría decir mucho de tu visión sesgada y partidista pero no tengo ganas. Corto y cierro. Fin del post.
 
También te apañas con el urdu o el chino en Barcelona

Pues no. Te tengo por más inteligente como para que me vendas que hay más expansión del urdu o el chino en Barna que del español en NY. Si con el urdu me hubieras dicho Gran Bretaña, aun te compraba la moto....
 
Pues qué curioso, yo me muevo por Escocia y París habitualmente y parece ser que no, que el castellano no me vale. En fin.

En Escocia, lo que no vale para nada es el gaélico, en escocia hay más hispanoparlantes (aunque sólo sea por la inmigración) que hablantes de gaélico, eso desde luego. Por otra parte, el vasco tampoco vale para nada ni siquiera en las propias provincias vascongadas. Y Lafráns, ay Lafráns... Te recuerdo que en Lafráns sólo hay un idioma oficial y obligatorio para todo el estado, a pesar de que tan catalanes son los catalanes francaises como los españoles. Lo mismo te digo de los vascos.
Vamos a ver, el tema importante es éste: por mucho que a los neziatas les duela, el castellano es la segunda lengua de comunicación del Planeta, y ello a pesar de que ningún país de lengua hispana sea una potencia económica ni mucho menos, lo cual resulta cuasimilagroso. Esto no tiene nada que ver con que en Escocia o en las llanuras de Centroáfrica el castellano resulte o no de utilidad.


Tampoco comprendo lo siguiente: neziatas y compañía se hartan de recalcar que todos los idiomas son iguales sin que importe su número de hablantes o su literatura. No obstante, al mismo tiempo, los neziatas se dedican de manera afanosa a recolectar toda subvención económica posible y toda discriminación positiva posible para hacer que su lengua vernácula se extienda a la mayor cantidad posible de población, para que se publiquen libros y para que se rueden películas en esos idiomas, aparte de que fundan tantos canales de TV autonómicos como les es posible, por supuesto. Y una mierda: los neziatas no piensan que todos los idiomas son iguales sin que importe su número de hablantes, ya que de ser así les importaría un pito extender el vasco o el barceloní de manera tan obsesiva, antidemocrática y totalitaria como lo hacen.
 
Última edición:
En Escocia, lo que no vale para nada es el gaélico, en escocia hay más hispanoparlantes (aunque sólo sea por la inmigración) que hablantes de gaélico, eso desde luego. Por otra parte, el vasco tampoco vale para nada ni siquiera en las propias provincias vascongadas. Y Lafráns, ay Lafráns... Te recuerdo que en Lafráns sólo hay un idioma oficial y obligatorio para todo el estado, a pesar de que tan catalanes son los catalanes francaises como los españoles. Lo mismo te digo de los vascos.
Vamos a ver, el tema importante es éste: por mucho que a los neziatas les duela, el castellano es la segunda lengua de comunicación del Planeta, y ello a pesar de que ningún país de lengua hispana sea una potencia económica ni mucho menos, lo cual resulta cuasimilagroso. Esto no tiene nada que ver con que en Escocia o en las llanuras de Centroáfrica el castellano resulte o no de utilidad.
Es que el gaélico en Escocia sólo se habla en las Highlands, que tiene una densidad de población bajísima. En las Lowlands (las Tierras Bajas) lo que se habla es el Scots, es decir, el escocés. Es la lengua materna del 30% de la población de Escocia. Si tienes oportunidad de ver Trainspotting en V.O. verás que hablan inglés con un acento muy marcado. En realidad, no están hablando inglés, están hablando escocés, por eso incluso a los angloparlantes de cuna les cuesta entenderlo.
 
El Scots se escribe y se pronuncia de manera diferente: windae por window, hoose por house, aroon the warld por around the world, etc, y luego maneja vocablos que no tiene nada que ver con el inglés: leid por language, troke por trade, lass o quean por girl, etc.
 
Es que el gaélico en Escocia sólo se habla en las Highlands, que tiene una densidad de población bajísima. En las Lowlands (las Tierras Bajas) lo que se habla es el Scots, es decir, el escocés. Es la lengua materna del 30% de la población de Escocia. Si tienes oportunidad de ver Trainspotting en V.O. verás que hablan inglés con un acento muy marcado. En realidad, no están hablando inglés, están hablando escocés, por eso incluso a los angloparlantes de cuna les cuesta entenderlo.

No digas bobadas. El inglés de Trainspotting es ingles, no escocés, lo que ocurre es que hablan con un acento tan cerrao que en países como Australia tuvieron que subtitular la película en inglés para poder entenderla. Y en todo caso, no sería escocés, sino algo similar al un inglés criollo. El inglés es un idioma mucho más fragmentado que el español. A los angloparlantes de algunos países les cuesta mucho entenderse con los de otros. Lo siento por los neziatas, pero eso no ocurre con el castellano, o al menos ocurre en una medida mucho menor. En resumen, que el gaélico no vale absolutamente para nada en Escocia, lo mismo que el vasco no vale absolutamente para nada desde hace siglos ni siquiera en las propias provincias vascongadas, y ello a pesar de la brutal represión neziata, con tiros en la nuca incluidos, de las últimas décadas. Hay que fastidiarse, y luego tienen las pelotas de echarle la culpa de la extinción del vasco al tío Paco.
 
Es que el gaélico en Escocia sólo se habla en las Highlands, que tiene una densidad de población bajísima. En las Lowlands (las Tierras Bajas) lo que se habla es el Scots, es decir, el escocés. Es la lengua materna del 30% de la población de Escocia. Si tienes oportunidad de ver Trainspotting en V.O. verás que hablan inglés con un acento muy marcado. En realidad, no están hablando inglés, están hablando escocés, por eso incluso a los angloparlantes de cuna les cuesta entenderlo.

Si, pero si vas a las Highlands, aunque veas carteles en gaélico y los escuches hablarlo, te relacionas en inglés, igualmente. Costará más o menos, pero la lengua común es el inglés, con todas las variantes que quieras ponerle y es común a toda Gran Bretaña.

También el gaélico tiene sus variantes, como el gaélico irlandés pero, desde luego, no son lenguas únicas en los territorios en los que se hablan.

Yo no he tenido ningún problema para comunicarme en inglés en Escocia. Y respecto a los acentos posibles del inglés...



Pero sigue siendo inglés.
 
No digas bobadas. El inglés de Trainspotting es ingles, no escocés, lo que ocurre es que hablan con un acento tan cerrao que en países como Australia tuvieron que subtitular la película en inglés para poder entenderla. Y en todo caso, no sería escocés, sino algo similar al un inglés criollo. El inglés es un idioma mucho más fragmentado que el español. A los angloparlantes de algunos países les cuesta mucho entenderse con los de otros. Lo siento por los neziatas, pero eso no ocurre con el castellano, o al menos ocurre en una medida mucho menor. En resumen, que el gaélico no vale absolutamente para nada en Escocia, lo mismo que el vasco no vale absolutamente para nada desde hace siglos ni siquiera en las propias provincias vascongadas, y ello a pesar de la brutal represión neziata, con tiros en la nuca incluidos, de las últimas décadas. Hay que fastidiarse, y luego tienen las pelotas de echarle la culpa de la extinción del vasco al tío Paco.
Aquí te dejo la página de wikipedia en escocés: https://sco.wikipedia.org/wiki/Main_Page
Es un idioma real, existe y lo utilizan cada día en Escocia un millón y medio de hablantes. Y sí, siento que te moleste, pero Trainspotting está en escocés (obviamente, los papeles de los personajes escoceses, los de los personajes no escoceses, no) y la recopilación de cuentos en la que está basada está escrita en escocés e inglés.
 

Temas Similares

3 4 5
Respuestas
52
Visitas
5K
Back