Elsa Pataky, Chris Hemsworth e hijos (1 Viewer)


Registrado
30 Ago 2013
Mensajes
4.362
Calificaciones
38.621
En el caso de Elsa, además del castellano (ya que nació en España y su padre es español) el rumano es su lengua materna porque es el idioma en el su madre se expresó mientras la llevó en el vientre y con la que convivió al menos durante sus cuatro primeros años de vida, edad en la que al parecer fue a vivir con su padre, volviendo de nuevo con su madre en la adolescencia. Sus abuelos también le hablaron en rumano toda su vida.

Fue bilingüe desde la cuna.
Pero COT, si fue bilingüe como dices lo sería en español y en rumano...no en español y en inglés, así que el acento ese anglófono que pone cuando habla una de sus lenguas maternas que es el español es RIDÍCULO....ha vivido en Australia sólo unos pocos años, por muchos años que se viva fuera, y ella hace sólo cuatro días que se fue a Australia como quien dice...no ha pasado 50 años allí, hombre...¿o no os acordáis de cuando estaba todavía por aquí con el Fosi Nieto? pero si es antes de ayer como quien dice que abandono España...a qué cuento viene poner ese acento tan impostado y estúpido cuando da entrevistas en castellano...tía falsa y tonta.

y en la foto esa que acaba de poner rhye parece una niñata moliente y corriente....anda que no hay tías más guapas y jamonas que ella...que se de una vuelta de nuevo por la Bondi Beach esa que tanto la gusta nombrar, ahí hay tipazos de quitar el hipo...tendríamos que ver lo que llama ella la atención en ese ambiente de cuerpazos......la va a costar que la miren
 
Registrado
26 Ago 2012
Mensajes
3.642
Calificaciones
25.466
jejeje, reconozco que he puesto esa foto un poco a mala leche. En el resto del reportaje hay otras en las que sale infinitamente mejor. :D
 
Registrado
30 Jun 2013
Mensajes
1.673
Calificaciones
10.530
La niña tiene un aire a Elsa sin operar y en la forma de los ojos me recuerda al tío, el hermano de Chris que salió con la Cyrus
 

Registrado
26 Jul 2013
Mensajes
5.334
Calificaciones
21.387
Ella es guapisima y me cae bien, el pues uff no es mi estilo de tio aunque es "perfecto", no se mecaen bien, la pareja que me caen mal es la paz vega y marido a estos si que no les veo ni belleza, que tampoco es que sean feos.
 
Registrado
9 Jun 2013
Mensajes
6.419
Calificaciones
26.952
Pero COT, si fue bilingüe como dices lo sería en español y en rumano...no en español y en inglés, así que el acento ese anglófono que pone cuando habla una de sus lenguas maternas que es el español es RIDÍCULO....ha vivido en Australia sólo unos pocos años, por muchos años que se viva fuera, y ella hace sólo cuatro días que se fue a Australia como quien dice...no ha pasado 50 años allí, hombre...¿o no os acordáis de cuando estaba todavía por aquí con el Fosi Nieto? pero si es antes de ayer como quien dice que abandono España...a qué cuento viene poner ese acento tan impostado y estúpido cuando da entrevistas en castellano...tía falsa y tonta.

y en la foto esa que acaba de poner rhye parece una niñata moliente y corriente....anda que no hay tías más guapas y jamonas que ella...que se de una vuelta de nuevo por la Bondi Beach esa que tanto la gusta nombrar, ahí hay tipazos de quitar el hipo...tendríamos que ver lo que llama ella la atención en ese ambiente de cuerpazos......la va a costar que la miren
Pues algo de ella le habrá llamado la atención al marido, a pesar de todos los cuerpazos jóvenes de L.A. y Australia, porque se ha casado con ella y han tenido tres hijos.
 

Registrado
22 Mar 2012
Mensajes
336
Calificaciones
1.278
Con respecto al acento de Pataky en castellano y a su favor (espero que no sea la norma esto de defenderla :D) he de decir algo. Ella lleva ya viviendo un tiempo considerable en paises anglosajones, recordemos que vive en Australia hace unos pocos años, sí, pero antes ya vivia en EEUU. Desde que se fue para EEUU debe hacer ya sus buenos 10 años, pero lo mas importante, su pareja es anglosajona, es decir, se expresa con su marido en ingles y solo en ingles. Yo soy bilingüe desde que naci, y serlo te ayuda muchisimo a la hora de aprender nuevos idiomas, y te resulta mas facil cambiar de uno a otro sin muchos aspavientos, pero por ejemplo, en mi trabajo me dedico a atender a clientes en ingles por lo que me paso hablandolo 8 horas al dia. Mi entorno no es anglosajon, porque vivo en España, ni mi familia, ni mis amigos, pero solo con esas 8 horas diarias durante todos los años a los que me llevo dedicando a esto, lo que me ha pasado es que cuando un concepto acude a mi cabeza y tengo que exteriorizarlo en algun idioma, casi siempre es el ingles el que acude primero a mi cabeza, incluso a veces me sale la palabra primero en ingles y tengo que pensar un rato como se dice en castellano, no se si queda claro esto que quiero expresar.
Y eso teniendo en cuenta lo que digo, vivo aqui, fuera del trabajo no hablo con nadie en ingles, etc. Ahora imaginaos que vivis fuera, que vuestro marido es anglosajon, que todo lo que te rodea esta en ingles...Con esto quiero decir que es bien factible y facil que haya desarrollado acento en castellano y cualquier cosa que le pueda pasar. Hay gente que en sus circunstancias lo desarrolla, hay gente que no, depende de cada persona y cada caso.

Por otro lado, lo que he dicho siempre, que le toco la loteria y punto, ella deberia ser el modelo a seguir, ni Carmen Cervera, ni isabel Preysler, ni Mar Flores, ni chorradas, esta señora es la campeona de todas.
 
Registrado
22 Mar 2012
Mensajes
336
Calificaciones
1.278
Supongo que con el marido y viviendo en Australia hablará todo el día en inglés...y con acento australiano.
pues es curioso que yo no le oigo acento australiano, al menos no de una manera considerable, tiene cosas propias del acento americano, y una pequeña parte diria que mas suave a la manera en la que suelen pronunciar los americanos, pero le oigo poco de australiano, y soy bastante bueno pillando acentos en ingles. A pesar de lo que lo habla bien, digamos bien, no perfecto, le sigo escuchando algo de acento español, sobre todo en la manera de pronunciar las vocales, y que no suele pronunciar muy bien las s sonoras, algo propio de castellano-hablantes. En general se desenvuelve bien.

El acento aussie es muy caracteristico... sorry por el off topic!
 
Registrado
9 Jun 2013
Mensajes
6.419
Calificaciones
26.952
Con respecto al acento de Pataky en castellano y a su favor (espero que no sea la norma esto de defenderla :D) he de decir algo. Ella lleva ya viviendo un tiempo considerable en paises anglosajones, recordemos que vive en Australia hace unos pocos años, sí, pero antes ya vivia en EEUU. Desde que se fue para EEUU debe hacer ya sus buenos 10 años, pero lo mas importante, su pareja es anglosajona, es decir, se expresa con su marido en ingles y solo en ingles. Yo soy bilingüe desde que naci, y serlo te ayuda muchisimo a la hora de aprender nuevos idiomas, y te resulta mas facil cambiar de uno a otro sin muchos aspavientos, pero por ejemplo, en mi trabajo me dedico a atender a clientes en ingles por lo que me paso hablandolo 8 horas al dia. Mi entorno no es anglosajon, porque vivo en España, ni mi familia, ni mis amigos, pero solo con esas 8 horas diarias durante todos los años a los que me llevo dedicando a esto, lo que me ha pasado es que cuando un concepto acude a mi cabeza y tengo que exteriorizarlo en algun idioma, casi siempre es el ingles el que acude primero a mi cabeza, incluso a veces me sale la palabra primero en ingles y tengo que pensar un rato como se dice en castellano, no se si queda claro esto que quiero expresar.
Y eso teniendo en cuenta lo que digo, vivo aqui, fuera del trabajo no hablo con nadie en ingles, etc. Ahora imaginaos que vivis fuera, que vuestro marido es anglosajon, que todo lo que te rodea esta en ingles...Con esto quiero decir que es bien factible y facil que haya desarrollado acento en castellano y cualquier cosa que le pueda pasar. Hay gente que en sus circunstancias lo desarrolla, hay gente que no, depende de cada persona y cada caso.

Por otro lado, lo que he dicho siempre, que le toco la loteria y punto, ella deberia ser el modelo a seguir, ni Carmen Cervera, ni isabel Preysler, ni Mar Flores, ni chorradas, esta señora es la campeona de todas.
Dímelo a mí, que me voy de vacaciones a Asturias y vuelvo con acento asturiano durante unos días. Y así con todos los sitios donde he vivido. Tengo una facilidad para que se me peguen los acentos y los dejes...:rolleyes::ROFLMAO:

En cualquier caso, sea o no impostado, es amable con la prensa y sabe estar en su papel. No como otros/as.
 
Registrado
22 Mar 2012
Mensajes
336
Calificaciones
1.278
Dímelo a mí, que me voy de vacaciones a Asturias y vuelvo con acento asturiano durante unos días. Y así con todos los sitios donde he vivido. Tengo una facilidad para que se me peguen los acentos y los dejes...:rolleyes::ROFLMAO:

En cualquier caso, sea o no impostado, es amable con la prensa y sabe estar en su papel. No como otros/as.
Ves, yo buscando ejemplos rebuscados y en ti tenemos un ejemplo! ;) (yo soy igual, despues de diez dias en Mexico, volvi diciendo agarrar, tomar, pinche, manejar, etc...)
 
Registrado
21 Ago 2015
Mensajes
729
Calificaciones
4.833
Yo soy bilingüe desde que naci, y serlo te ayuda muchisimo a la hora de aprender nuevos idiomas, y te resulta mas facil cambiar de uno a otro sin muchos aspavientos, pero por ejemplo, en mi trabajo me dedico a atender a clientes en ingles por lo que me paso hablandolo 8 horas al dia. Mi entorno no es anglosajon, porque vivo en España, ni mi familia, ni mis amigos, pero solo con esas 8 horas diarias durante todos los años a los que me llevo dedicando a esto, lo que me ha pasado es que cuando un concepto acude a mi cabeza y tengo que exteriorizarlo en algun idioma, casi siempre es el ingles el que acude primero a mi cabeza, incluso a veces me sale la palabra primero en ingles y tengo que pensar un rato como se dice en castellano, no se si queda claro esto que quiero expresar.
Y eso teniendo en cuenta lo que digo, vivo aqui, fuera del trabajo no hablo con nadie en ingles, etc. Ahora imaginaos que vivis fuera, que vuestro marido es anglosajon, que todo lo que te rodea esta en ingles...Con esto quiero decir que es bien factible y facil que haya desarrollado acento en castellano y cualquier cosa que le pueda pasar. Hay gente que en sus circunstancias lo desarrolla, hay gente que no, depende de cada persona y cada caso.
.
coincido punto por punto incluido bilingüismo....llevo 12 años trabajando en ingles, mis hijos son de lengua materna inglesa (y ojo mi marido es italo español) porque han nacido y se han escolarizado en ingles aunque en casa se les hable italiano y español, y tengo expresiones que ya me salen directas en ingles o un espanglish peor casi que Mrs Berenstein II ...

pero también es por otra cosa (no digo tono o engolamiento de voz) y es que la lengua (o la capacidad de comunicación, el lenguaje) tiende a la economía y precisión...de ahí que también el cerebro vaya rápido a la palabra que defina con menos gasto y más exactitud lo que quieres decir cuando vives en dos o más idiomas. Y tienes que pensar el equivalente en el otro idioma.
Y uno de ellos es predominante en tiempo y gente - y Elsa tiene también a sus peques, ojo, ellos no harán tanto esfuerzo como ella y mucho menos su padre que creo que na y menos de español...

y yo con 40 y sin operarme de cara estoy hasta mejor, ea! (del cuerpo me callo.... :muted::D ella gana )

a mi me caen bien, total, sus peos huelen, se cabrearán como todos y ya está....
 
Registrado
8 Jul 2014
Mensajes
1.389
Calificaciones
2.453
Ella es guapisima y me cae bien, el pues uff no es mi estilo de tio aunque es "perfecto", no se mecaen bien, la pareja que me caen mal es la paz vega y marido a estos si que no les veo ni belleza, que tampoco es que sean feos.
Ten gustan los chicos con cerebro y está claro que este no lo tiene. Me imagino que Elsa pensará por los dos así de bien le va.
 

Mirando este Tema (Miembros: 0, Invitados: 1)