Emmanuelle, se te agradece que hayas tenido la cortesía de estructurar la conversación en el aeropuerto de Miami de manera coherente, pero en este foro somos cotis avezadas, curtidas en mil eventos zarzueleros, supervivientes de ataques de estiletos de vinilo, moños psicosis, dientes negros, encajes de gipur, y vareladas múltiples. Podemos lidiar con la cruda realidad, así que me he permitido el traer el original para apreciar los primeros pinitos letizieros en inglés aristocrático:Aeropuerto de Miami:
Personal del aeropuerto: "señora, abra su bolso de mano por favor"
Letizia: No, pero ¿Esto qué es? Felipe, haz el favor de decirle quién eres, tenemos inmunidad.
Personal del aeropuerto: "No se lo voy a repetir dos veces"
Letizia: "Pues ahora me voy al baño"
Personal del aeropuerto: "cuando salga del baño le volveré a revisar".
Conclusión: El avión de Iberia con destino a Madrid tuvo al menos 45 minutos de retraso.
TSA agent: ma'am, please, open your purse
Letizia: ¿"Mam"? Flip, ¡que me ha llamado hombre! ¿Pero cómo se ha enterao? ¡Dile que zoy princeza!
Felipe: Tranquila, chati. Te ha llamado “ma’am”, corto por “madam, señora”
Letizia: ¿Señora? ¡C*ño qué aún no me’casao y ya estoy harta de que me llamen así!
TSA agent: I won't repeat it twice.
Letizia: A esta tipa no hay quien la entienda ¿pero no estamos en maiami que todo el mundo habla español? Hala, te las ventilas con ella que me voy a mear. ¿Dónde está el váter?
TSA agent: no liquids allowed.
Felipe: ahí en ese pasillo, el cartelito que dice “restroom women”.
Letizia: res-rum-güi-men…res-rum- güi-men…que idioma de merde...
TSA agent: I’ll have to check you again when you come back.
Letizia: ¿Pero qué dice de cheques y combas? Ai-ser-prin-ses…priiiin-seeesss…espain? De rein? Mi. De rein in espain mi empujón John Charles. Jodía la tía ignorante, vivir en maiami y no hablar español…
Conclusión: El avión de Iberia con destino a Madrid tuvo tres horas de retraso debido a fallos mecánicos o del tiempo o de la torre de control. No hubo transparencia en el informe.