con la traducción de la "ola" me ha venido a la cabeza la canción de doña Rocío
"como una olaaaaa tu amoooor llegó a mi viidaaaaaaa..."
de veras significa eso??? pues me gusta más Jenny como dice @Tasmania o Ginny como en Harry Potter (aunque es mas de Virginia o Ginger = jengibre) Expelliamus!!!!
en serio Izan es la castellanización de Ethan???? mátame camión, yo pensba que era un nombre típico vasco!! arrea!!!!! gracias por la aclaración
#yoesquesoydenombresclásicosdetoalavida
#especialmentemedievales
#FelipeSegundo
#IfigeniaClitemnestra (donde esté un nombre de tragedia griega...)
#Andregoto. (nombre femenino)
#NuñoJosué
etc etc etc
Izan en vasco es el verbo ser; nunca lo he oído como nombre. Sí se suele oir Izar que es estrella (tanto como sustantivo como nombre propio)