Actos y festejos relacionados con el 100º aniversario de la reunificación del sur de Jutlandia

Registrado
24 Nov 2018
Mensajes
3.268
Calificaciones
16.442
El tour de verano y la participación en la celebración de la Reunificación se pospondrán hasta 2021.

A la luz del último anuncio del Primer Ministro de que la prohibición de las asambleas más grandes se mantendrá hasta agosto, los siguientes eventos en junio y julio se cancelan este año:

El viaje de verano planeado de Su Majestad la Reina con el Barco Real Dannebrog a Anholt el 3 de junio y el Municipio de Aarhus el 5 y 6 de junio. Junio está cancelado. Ambos municipios, en colaboración con la Casa Real, planean realizar las visitas a principios del verano de 2021.

Todas las actividades de la Reina y la familia real en relación con la celebración del 100 aniversario de la Reunificación de Dinamarca y el sur de Jutlandia en julio se cancelan. La participación de la casa real en la celebración tuvo lugar en los días del 9 al 12. Julio. Aquí, entre otras cosas, se planeó que la Reina y la familia real deberían haber visitado el área a lo largo de la misma ruta que el abuelo de la Majestad, Christian 10., había seguido 100 años antes. La visita cancelada se llevará a cabo con el Día de la Reunificación el 15 de junio de 2021 como el punto focal.

 

Registrado
6 Ene 2018
Mensajes
2.240
Calificaciones
7.356
Que lastima.
Iba ser historico
Si, realmente lo importante son los enfermos y muertos, terrible todo, pero era un año de acontecimientos royals que nos perderemos: Confirmación de Christian, cumpleaños de su abuela, boda de Beatriz de York, boda de Teodora de Grecia, viajes oficiales, fiestas nacionales, cumpleaños de Constantino de Grecia, trooping the colour, en fin toda la temporada primavera-verano fuera, veremos la de otoño. Lo único que una vez que pase esto, se tendrá que mover la alta diplomacia para tender de nuevo todos los puentes rotos y los royals tendrán que contribuir a ello, pero no esperemos mucho alarde, van a venir tiempos difíciles que se llevarán mal con excesivos oropeles. Cuidaros compis¡¡
 
Registrado
15 May 2016
Mensajes
17.107
Calificaciones
118.011
1592157467002.png
Reina Margrethe: 'Jutlandia meridional le enseñó a mi madre lo que era Dinamarca'
Las condiciones difíciles y la presión alemana sobre el país fronterizo causaron una gran impresión en la reina Ingrid.


Cuando, después de dos años de ausencia en 1945, la reina Margrethe y su familia regresaron al castillo de Gråsten para pasar unas vacaciones de verano, las cosas no estaban como solían ser.
El castillo había sido tomado por alemanes y todos los muebles habían sido trasladados y transferidos a la iglesia asociada. La guerra todavía era pesada para ellos, pero las vacaciones de verano en la zona fronteriza volvieron rápidamente a ella.
Majestad
conocido.

Después de un poco de limpieza y limpieza, ella señala.
Datos sobre Reunion 1920:
  • Tras el Tratado de Versalles del 28 de junio de 1919, la frontera entre Alemania y Dinamarca se determinaría de acuerdo con los deseos de la población después de votar en algunas zonas más definidas.
  • La votación en la primera zona, North Schleswig (lo que hoy conocemos como Jutlandia del Sur), tuvo lugar el 10 de febrero de 1920 y dio una mayoría danesa de aprox. 75% de los votos. El voto en la segunda zona, fraude medio incl. Flensburg, el 14 de marzo de 1920, le dio a la mayoría alemana el 80%. La zona 1 llegó a Dinamarca, mientras que la zona 2 llegó a Alemania.
  • El 9 de julio de 1920, el Rey Christian firmó la Décima Ley de Reunificación, y el sur de Jutlandia ahora era parte de Dinamarca. El 10 de julio, el rey cruzó la antigua frontera desde 1864 y visitó Christiansfeld, Haderslev y Aabenraa para recibir a los judíos del sur. El 11 de julio, la Familia Real participó en la fiesta oficial de reunión en Dybbøl Banke con más de 50,000 participantes. El 12 de julio, el rey se reunió con ciudadanos daneses de Flensburg en Kruså y continuó hasta Tønder.
- Tiene una relación especial con el lugar donde tiene unas vacaciones de verano, y lo hicimos todos los años. A menudo pedaleábamos en el bosque, mis hermanas y yo y las niñeras que teníamos. Fue bastante común. También montamos casi todos los días en los bosques.
- Siempre había actividad cuando estábamos aquí.
Esto es lo que la Reina Margrethe dice en el programa 'Sønderjysk para principiantes' , que se transmitirá en DR1 el lunes por la noche con motivo del 100 aniversario de
reunificación
del sur de Jutlandia y Dinamarca.

Un nuevo mundo para la princesa heredera
La Casa Real y el sur de Jutlandia se han asociado estrechamente durante muchos años. El linaje de la reina Magrethe, el llamado género Glückburg, proviene del propio Schleswig-Holstein, y la familia ha pasado
incontable
Vacaciones de verano en el castillo de Gråsten.

Los padres de la reina, entonces
Príncipe heredero
Frederik y la princesa heredera Ingrid obtuvieron el derecho de uso para el castillo de Gråsten en un regalo de bodas, y en 1936 la pareja se mudó.

Y fue completamente nuevo para la princesa heredera Ingrid, que nació originalmente en Suecia, dice la reina.
- Mi madre dijo que fue el sur de Jutlandia el que le enseñó lo que era Dinamarca. Ella había estado en Dinamarca durante un año cuando se mudaron aquí. Ella llegó a conocer una frontera. No se puede hablar de eso en Suecia. Claro, por supuesto, existe la frontera con Noruega, pero se encuentra en el desierto y no es una frontera problemática. Aquí fue algo completamente nuevo para la madre, dice la reina Margarita.
También explica cómo había condiciones de hacinamiento en el sur de Jutlandia en ese momento, razón por la cual la princesa heredera comenzó la llamada 'colección Ingrid', donde se recolectaba ropa para niños.
El tiempo estuvo marcado por una Alemania nazi, que presionó a los judíos del sur a qué lado pertenecían.
- Hubo tensión. Hubo muchas tensiones, dice la Reina.
El dialecto del sur de Jutlandia
Porque
Majestad
siempre viene al sur de Jutlandia, ella también está muy familiarizada con el dialecto del sur de Jutlandia. Pero eso no significa que siempre haya sido fácil de entender.

- Recuerdo que de vez en cuando pensaba: "¿Qué fue lo que se dijo?", Pero luego se enteraron.
¿Entonces la reina entiende el sur de Alemania?
- No quiero decir que lo entiendo incondicionalmente. Probablemente no lo haré. Pero conozco el sonido del idioma y puedo reconocerlo cuando conozco algunos. Aunque no hablamos mucho dialecto en Dinamarca, todavía hay un sonido diferente en el idioma, ya sea que vengas de Aarhus o de dónde, dice ella al sonar Jut y reír.



Este año, como saben, han pasado 100 años desde que los Sunderjews se reunieron con el resto de Dinamarca, y en 'Sønderjysk para principiantes', la Reina Margethe habla sobre cómo su padre y su abuelo vivieron el tiempo.
- Lo mismo
reunificación
Fue un gran evento para todos, pero para mi abuelo debe haber sido algo muy especial. Era el viejo país, pero era algo nuevo para aquellos que vinieron desde el norte, porque nunca había estado allí. Nunca lo había visto.

El padre de la majestad, entonces
Príncipe heredero
Frederick, tenía solo 21 años en ese momento
reunificación
.

- Él y su hermano iban a cabalgar con el rey. Mi papá no estaba muy feliz de viajar. Su descripción fue: 'Cuando llegamos al deporte del honor, el grillo' solo iría de lado ', y puedes ver las fotografías, dice ella, riendo.



 

Registrado
15 May 2016
Mensajes
17.107
Calificaciones
118.011
La Reina tocó el discurso de la joven: - Estaba a punto de secarme con un paño después
14 jun. 2020, 05:52



deSimone Kirstine Hansen
Un estudiante de secundaria de 18 años ha dejado una profunda impresión en la reina Margrethe en relación con el aniversario de la reunión.
Apenas hay muchos daneses que hayan escuchado tantos discursos como la reina Margarita.
A lo largo de su vida, ha participado en miles de eventos oficiales con muchas presentaciones.
Pero algunos de los discursos han causado una gran impresión en la majestad de todos modos.

Ella revela esto en el programa 'Entrevista con la reina Margrethe - El centenario de la reunión', que se transmitirá el domingo a las 8 pm en TV 2.
Fue solo Johanne Juul Olsen, estudiante de secundaria de 18 años, quien en septiembre de 2019 tocó a la reina con su discurso sobre lo que era pertenecer a la minoría danesa en Alemania.
DATOS SOBRE LA REUNIÓN
  • En 1864, Dinamarca perdió a los ducados de Schleswig, Holstein y Lauenburg ante Prusia y Austria.
  • Dinamarca perdió aproximadamente 1/3 de su población y el 40 por ciento de su superficie terrestre.
  • Después de la Primera Guerra Mundial, a las personas se les permitió votar a qué país pertenecerían.
  • El 75 por ciento de los ciudadanos del norte de Schleswig votaron a Dinamarca, mientras que la mayoría de los ciudadanos del sur de Schleswig quería seguir siendo alemanes.
  • La nueva frontera, que hoy conocemos, se dibujó bajo Tønder y Sønderborg, mientras que Flensburg, entre otros, permaneció alemán.
Fuente: Historia de Dinamarca
Desplegar
La reina todavía recuerda el momento con claridad.
"Fue uno de los discursos más bellos que he escuchado", dijo.
Johanne Juul Olsen tiene 19 años. Sus padres son bibliotecarios y nacieron en Dinamarca, pero se mudaron al sur de Schleswig cuando consiguieron trabajo en la zona. Foto: Scanpix
La palabra que golpeó a la reina
Johanne Juul Olsen describió cómo era para una joven pertenecer a la minoría danesa.
- Bebemos Glühwein y bailamos sobre el árbol de Navidad. Vemos la Bundesliga y Brøndby, dijo ella.
Y luego Johanne Juul llamó a Olsen Dinamarca por su corazón en casa.
Esa palabra no podía significar la reina Margarita, ella misma conocida como equilibradora del lenguaje.
- Así que estaba allí para secarme con un paño. Era una expresión fantástica que había encontrado allí, dice la reina Margrethe.
Se unió para escribir el discurso
Hoy, Johanne Juul Olsen, de 19 años, como Margrethe, recuerda claramente el día en que pronunció su discurso en la Escuela de Duborg en Flensburg.
Johanne Juul Olsen hizo contacto visual con la reina Margrethe varias veces durante su discurso. Pero estaba tan concentrada que ni siquiera se dio cuenta de que la Reina había sido muy afectada. Foto: TV 2
Johanne incluso le había preguntado a la junta escolar si tenía que dar un discurso a la reina.
- Vengo de una familia muy danesa y siempre he seguido las tradiciones y valores daneses. Son solo una gran parte de la reina, explica.
Se preparó durante varias semanas y escribió pequeñas palabras en su cuaderno. Fue aquí, entre otras cosas, donde apareció la palabra "corazón en casa".
Cuando Johanne Juul Olsen finalmente tuvo que hablar por la reina, estaba tan concentrada que no se dio cuenta de que la majestuosidad era tocada.
A su vez, descubrió eso después, le dice a TV 2.
VER TAMBIÉNEl Príncipe Heredero navega por Dinamarca con Mikkel Beha y la familia.
El encuentro con la reina
Después del discurso, Johanne Juul Olsen salió a una habitación trasera donde apareció de repente el director de la Reina.
Le pidió que entrara a una habitación porque la reina Margarita quería hablar con ella.
- Me preguntó si yo mismo había escrito el discurso, y cuando dije que sí, dijo que estaba muy bien y bien escrito, dice Johanne Juul Olsen.
La experiencia fue genial para Johanne. Ella siempre ha visto a la Reina como una importante representante de su Danishness.
- Fue tan abrumador conocerla. Era completamente surrealista tener una cara en algo que siempre has visto y conocido. Ella era muy humana, mientras que tenía un fuerte resplandor. Fue realmente agradable, dice Johanne Juul Olsen.
Ella también revela que la Reina no fue la única que se mojó los ojos ese día. Johanne Juul Olsen podía sentir las lágrimas incluso después de su encuentro con la majestad.
Hoy, ella está orgullosa y feliz de que la reina Margrethe todavía destaque su discurso como bueno.
- Simplemente significa mucho, mucho, mucho. Sentí que el discurso era de mí y de toda la minoría para ella, y cuando todavía lo recuerda, ha hecho lo que debería, dice Johanne Juul Olsen.
Lee el discurso completo de John aquí
Su Majestad.
Me gustaría agradecerles en nombre de los estudiantes por visitarnos aquí en la Escuela de Duborg. Hemos estado esperando su visita por mucho tiempo y esperamos que continúen disfrutando de su estadía en el sur de Suecia.
En 2020, celebraremos el centésimo aniversario de la reunión entre Jutlandia del Sur y Dinamarca. Es un evento que personalmente sé que concierne a muchos de los ciudadanos minoritarios. Es decir, podemos celebrar 100 años de buena vecindad, donde las contradicciones y las luchas se han convertido en valores compartidos, una comunidad cultural única y, sobre todo, amor a través de las fronteras y los idiomas.
En la clase de ciencias sociales aprendemos sobre el Bundestag y el Folketing, cuando tenemos un cumpleaños hay Dannebrog en la mesa, pero se grita "Todos son buenos". Y cuando es diciembre, Glühwein debería estar borracho y bailar alrededor del árbol de Navidad.
Por la noche vemos a la Bundesliga, Brøndby y admiramos al equipo nacional danés cuando ganan la Copa del Mundo. Porque aquí no solo eres tú al norte de la frontera el que anima cuando el jugador del equipo nacional danés Mikkel Hansen anota. No, somos tan parecidos a todos aquellos con un código postal danés, y eso nos gusta.
Los jóvenes crecemos en un ambiente de la vida cotidiana donde dos culturas se agitan en un tazón, se amasan y se azotan, se forman y se engrasan, y finalmente se hornean en el horno gigante llamado South Schleswig.
Arriba, espolvorea un poco de moho. Es decir, todo lo único, lo característico y no menos importante, es decir, los suecos del sur, es decir, tomar lo mejor de dos culturas y agregar un poco más.
Porque eso es lo que Dinamarca es para nosotros, no un lugar de residencia o domicilio, ni un gobierno o una casa real o, para el caso, un simple país vecino, no.
Dinamarca es un lugar que los ciudadanos minoritarios daneses podemos llamar hogares cardíacos.
Un lugar que nos brinda seguridad, oportunidades y nos abraza con generosidad y apertura, lo cual sé que realmente apreciamos.
No es nuestro hogar físico, pero uno tiene un cierto anhelo y deseo por el danés, que se puede caracterizar por el hecho de que uno sabe en el fondo: aquí también pertenezco.
¡Gracias!
Fuente: habla danesa
Puedes ver el programa 'Entrevista con la reina Margarita - El centésimo aniversario de la reunión el domingo a las 8 p.m.en TV 2 o en TV 2 PLAY.
 
Registrado
24 Nov 2018
Mensajes
3.268
Calificaciones
16.442
🇩🇰
Hace 100 años hoy, Dinamarca se hizo cargo formalmente de la administración del sur de Jutlandia. La reunificación fue el resultado del referéndum en el que la mayoría de la gente del norte de Schleswig, ahora Jutlandia del Sur, votó para regresar a Dinamarca después de estar bajo el dominio alemán durante 56 años.

La transferencia del sur de Jutlandia tuvo lugar en Valdemarsdag, y con motivo del centenario de la Reunión, Su Majestad la Reina ha dado varias entrevistas. Esta noche en DR1 puedes, entre otras cosas, experimentar sobre el abuelo de su Majestad , Christian 10., quien el 10 de julio de 1920 cruzó la vieja frontera en Christiansfeld y espontáneamente llevó a la niña Johanne en el caballo blanco.

Mire un pequeño extracto de la entrevista en este video.

Video: DR ©
 

Registrado
15 Mar 2011
Mensajes
39.305
Calificaciones
243.321
Ver el archivo adjunto 1477375
Reina Margrethe: 'Jutlandia meridional le enseñó a mi madre lo que era Dinamarca'
Las condiciones difíciles y la presión alemana sobre el país fronterizo causaron una gran impresión en la reina Ingrid.


Cuando, después de dos años de ausencia en 1945, la reina Margrethe y su familia regresaron al castillo de Gråsten para pasar unas vacaciones de verano, las cosas no estaban como solían ser.
El castillo había sido tomado por alemanes y todos los muebles habían sido trasladados y transferidos a la iglesia asociada. La guerra todavía era pesada para ellos, pero las vacaciones de verano en la zona fronteriza volvieron rápidamente a ella.
Majestad
conocido.

Después de un poco de limpieza y limpieza, ella señala.
Datos sobre Reunion 1920:
  • Tras el Tratado de Versalles del 28 de junio de 1919, la frontera entre Alemania y Dinamarca se determinaría de acuerdo con los deseos de la población después de votar en algunas zonas más definidas.
  • La votación en la primera zona, North Schleswig (lo que hoy conocemos como Jutlandia del Sur), tuvo lugar el 10 de febrero de 1920 y dio una mayoría danesa de aprox. 75% de los votos. El voto en la segunda zona, fraude medio incl. Flensburg, el 14 de marzo de 1920, le dio a la mayoría alemana el 80%. La zona 1 llegó a Dinamarca, mientras que la zona 2 llegó a Alemania.
  • El 9 de julio de 1920, el Rey Christian firmó la Décima Ley de Reunificación, y el sur de Jutlandia ahora era parte de Dinamarca. El 10 de julio, el rey cruzó la antigua frontera desde 1864 y visitó Christiansfeld, Haderslev y Aabenraa para recibir a los judíos del sur. El 11 de julio, la Familia Real participó en la fiesta oficial de reunión en Dybbøl Banke con más de 50,000 participantes. El 12 de julio, el rey se reunió con ciudadanos daneses de Flensburg en Kruså y continuó hasta Tønder.
- Tiene una relación especial con el lugar donde tiene unas vacaciones de verano, y lo hicimos todos los años. A menudo pedaleábamos en el bosque, mis hermanas y yo y las niñeras que teníamos. Fue bastante común. También montamos casi todos los días en los bosques.
- Siempre había actividad cuando estábamos aquí.
Esto es lo que la Reina Margrethe dice en el programa 'Sønderjysk para principiantes' , que se transmitirá en DR1 el lunes por la noche con motivo del 100 aniversario de
reunificación
del sur de Jutlandia y Dinamarca.

Un nuevo mundo para la princesa heredera
La Casa Real y el sur de Jutlandia se han asociado estrechamente durante muchos años. El linaje de la reina Magrethe, el llamado género Glückburg, proviene del propio Schleswig-Holstein, y la familia ha pasado
incontable
Vacaciones de verano en el castillo de Gråsten.

Los padres de la reina, entonces
Príncipe heredero
Frederik y la princesa heredera Ingrid obtuvieron el derecho de uso para el castillo de Gråsten en un regalo de bodas, y en 1936 la pareja se mudó.

Y fue completamente nuevo para la princesa heredera Ingrid, que nació originalmente en Suecia, dice la reina.

- Mi madre dijo que fue el sur de Jutlandia el que le enseñó lo que era Dinamarca. Ella había estado en Dinamarca durante un año cuando se mudaron aquí. Ella llegó a conocer una frontera. No se puede hablar de eso en Suecia. Claro, por supuesto, existe la frontera con Noruega, pero se encuentra en el desierto y no es una frontera problemática. Aquí fue algo completamente nuevo para la madre, dice la reina Margarita.
También explica cómo había condiciones de hacinamiento en el sur de Jutlandia en ese momento, razón por la cual la princesa heredera comenzó la llamada 'colección Ingrid', donde se recolectaba ropa para niños.
El tiempo estuvo marcado por una Alemania nazi, que presionó a los judíos del sur a qué lado pertenecían.
- Hubo tensión. Hubo muchas tensiones, dice la Reina.
El dialecto del sur de Jutlandia
Porque
Majestad
siempre viene al sur de Jutlandia, ella también está muy familiarizada con el dialecto del sur de Jutlandia. Pero eso no significa que siempre haya sido fácil de entender.

- Recuerdo que de vez en cuando pensaba: "¿Qué fue lo que se dijo?", Pero luego se enteraron.
¿Entonces la reina entiende el sur de Alemania?
- No quiero decir que lo entiendo incondicionalmente. Probablemente no lo haré. Pero conozco el sonido del idioma y puedo reconocerlo cuando conozco algunos. Aunque no hablamos mucho dialecto en Dinamarca, todavía hay un sonido diferente en el idioma, ya sea que vengas de Aarhus o de dónde, dice ella al sonar Jut y reír.



Este año, como saben, han pasado 100 años desde que los Sunderjews se reunieron con el resto de Dinamarca, y en 'Sønderjysk para principiantes', la Reina Margethe habla sobre cómo su padre y su abuelo vivieron el tiempo.
- Lo mismo
reunificación
Fue un gran evento para todos, pero para mi abuelo debe haber sido algo muy especial. Era el viejo país, pero era algo nuevo para aquellos que vinieron desde el norte, porque nunca había estado allí. Nunca lo había visto.

El padre de la majestad, entonces
Príncipe heredero
Frederick, tenía solo 21 años en ese momento
reunificación
.

- Él y su hermano iban a cabalgar con el rey. Mi papá no estaba muy feliz de viajar. Su descripción fue: 'Cuando llegamos al deporte del honor, el grillo' solo iría de lado ', y puedes ver las fotografías, dice ella, riendo.




Gracias por la entrevista
Lastima que no se pudo hacer la celebraciones
 
Registrado
15 May 2016
Mensajes
17.107
Calificaciones
118.011
¡El sur de Jutlandia tuvo que hacer algo extra!
"Soy hija del '45", dice la reina Margrethe en esta entrevista sobre la Reunión, los 100 años que siguieron, la difícil relación con Alemania y el compromiso especial que la Casa del Rey ha hecho a lo largo de los años para apoyar el proceso de reunificación.


1592403574740.png
 
Registrado
15 May 2016
Mensajes
17.107
Calificaciones
118.011


En Christian II ' s Gemak en las Salas de Representación Real en el Castillo de Christiansborg, un cuadro especial pintado por Heinrich Dohm está colgado. La imagen es muy tópica hoy, ya que fue hace 100 años esta mañana que Cristiano II cruzó la frontera anterior en Frederikshøj en el caballo blanco Malgré Tout. Cuando el caballo murió unos años después, su pezuña fue plateada y se le dio Christian II en memoria del evento.

Detrás del Rey se ve en el carruaje de la reina Alejandrina y la hermana Princesa Thyra. A caballo ve a los dos hijos de Cristiano II, el príncipe heredero Federico (9.) y el príncipe Knud.


La chica en el caballo blanco era de nueve años de edad, Johanne Martine Braren, nacido Klippert, que con su madre adoptiva, la esposa cura Elisabeth Braren, hoy hace 100 años fue llevado a Frederikshoj para ver cristiana 10. paseo en toda la ex border.⁣
stykke
Una pieza dentro de la ruta del Rey, Elisabeth Braren y Johanne se habían instalado, y cuando el Rey pasó, el clérigo crió a su hija adoptiva contra la Majestad para que ella pudiera entregarle sus flores al Rey. Pero en cambio, Christian 10. Johanne levantó el caballo, después de lo cual cabalgaron juntos una corta distancia hacia el sur de
Jutlandia.
Un mes después, Johanne recibió un regalo conmemorativo de Christian 10. Poco después de la reunión, el Rey había obtenido la dirección de Johanne Braren, y en una carta al padre adoptivo, la Majestad escribió lo siguiente: "Por favor, dale a Johanne esta imagen en memoria de" nuestro viaje "en Jutlandia del Sur. Así como le pido que me mantenga informado de los eventos especiales en su vida futura, por ejemplo. Confirmación y boda. La familia de Christian R. ”anne
ine
Johanne Martine Brar mantuvo sus palabras, y cuando fue confirmada seis años después, recibió del Rey un brazalete de oro. Johanne murió en 1999 a la edad de 87 años.