- Registrado
- 11 Dic 2012
- Mensajes
- 23.718
- Calificaciones
- 149.060
Charlotte se ve monisima cuando sonríe y desde que se casó no deja de ha erro, me encanta que haya encontrado su camino
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Se debe tener en cuenta: This feature may not be available in some browsers.
Yo no hablo italiano, pero me ha parecido entender al principio de la entrevista, que el entrevistador dice que Charlotte entiende el italiano perfectamente. He visto el programa un poco por encima, parece que el presentador y el profesor hablan en italiano siempre y Charlotte les entiende (no parece que lleve un pinganillo al oído) pero ella contesta en francés.
Yo no hablo italiano, pero me ha parecido entender al principio de la entrevista, que el entrevistador dice que Charlotte entiende el italiano perfectamente. He visto el programa un poco por encima, parece que el presentador y el profesor hablan en italiano siempre y Charlotte les entiende (no parece que lleve un pinganillo al oído) pero ella contesta en francés.
Yo pienso que sí lo habla, se le nota mucha fuidez cuando responde al entrevistador, pero creo que lo que lee está en francés y por eso cuando él le pide que lo lea en italiano ella le dice que sí, que la última parte, así que iría traduciendo al italiano mientras lee en francés. Es lo que creo que ocurre.
Pues, si, hacerle el favor a Carolina de Hannover...............Arcipelago di passioni, asi es en italiano el titulo del libro de Charlotte Casiraghi e Robert Maggiori (me hace pensar en una telenovela de Televisa o de Venezuela... podian buscarle titulo mejor), fue presentado ayer en Milan, en la Milanesiana, una de las mas importantes ferias y eventos de libros de Italia; lo que mas me sorprende es que el libro esta publicado por La nave di Teseo, una editora pequena, pero muy prestigiosa, cuya fundadora, Elisabetta Sgarbi, esta considerada como una de las grandes dama de las editoras italiana; ella dejo las mas importantes casas, para fundar la suya propia, donde elige sus propios autores, pequenos, pero de talento. Si ella ha elegido este libro, significa que tiene algo especial.
Tambièn son colegas cuando tienen profesiones distintas y trabajan en la misma empresa o en el mismo proyecto!!cuando dos personas tienen la misma profesion,son colegas
Creo que la que no habla italiano es otra!!!Pero esta muchacha NO HABLA ITALIANO, se nota cuando lee parte del texto en esta lengua...NO HABLA ITALIANO...cómo es posible siendo princesa de Mónaco, a tiro de piedra de Italia, y teniendo la mitad de su sangre italiana, apellido y padre y toda la familia paterna italianos....me parece una falta imperdonable no hablar italiano en su caso.
Esta es la gran formación que tiene esta gente???
En Mónaco también vive gente decente y que no es millonsria, y que se beneficia o disfruta de las actividades que hsce el principado.Me siento un poco dividida. Es curioso.
Sonará muy frívolo pero me choca que se organicen encuentros filosóficos en un país que es paraíso fiscal y lugar de encuentro de mafiosos y traficantes de armas o cualquier sustancia ilegal. Se van los capos y hacemos una conferencia sobre ética y moral organizada por Carlota. No sé, si hubiera organizado las mismas jornadas en París, al lado de la Sorbona...
Y por otro lado debe ser la única royal que tiene inquietudes y está siendo emprendedora, no sólo en tratar de amasar y acumular fortuna. Ningun otro apuesta por una disciplina de la manera que lo hace ella por la filosofía , y se nota que le gusta. Distinto era cuando le preguntaban si era modelo y ponía mala cara. Esto la satisface, me alegro por ella.
En Mónaco también vive gente decente y que no es millonsria, y que se beneficia o disfruta de las actividades que hsce el principado.
wow, justo este video estaba buscando, porque me dijeron que Charlotte fue al programa de Massimo Gramellini, uno de los periodistas mas conocidos de Italia (tiene una columna en el Corriere della Sera muy leida y ademas es de mi equipo, el Torino y mi ciudad!). Bueno, sì, Charlotte entiende perfectamente el italiano, dicen, pero hablarà en francés, me imagino por timidez y porque se sentirà mas segura. Todos los Casiraghi, por lo que tengo entendido, entienden perfectamente el idioma de su padre, pero, al parecer, el unico que lo habla bastante bien es Pierre, que tambien estudio aqui, ademas de tener esposa italiana.
Maggiori, que tiene muy poco acento, tambien habla italiano. Voy a ver que dicen!
Arcipelago di passioni, asi es en italiano el titulo del libro de Charlotte Casiraghi e Robert Maggiori (me hace pensar en una telenovela de Televisa o de Venezuela... podian buscarle titulo mejor), fue presentado ayer en Milan, en la Milanesiana, una de las mas importantes ferias y eventos de libros de Italia; lo que mas me sorprende es que el libro esta publicado por La nave di Teseo, una editora pequena, pero muy prestigiosa, cuya fundadora, Elisabetta Sgarbi, esta considerada como una de las grandes dama de las editoras italiana; ella dejo las mas importantes casas, para fundar la suya propia, donde elige sus propios autores, pequenos, pero de talento. Si ella ha elegido este