El mes 'horribilis' de la reina Letizia: el camino de 'compi yogui' al vídeo de Zacatecas

Te aseguro a la inmensa mayoría de españoles nos es indiferente como se escriba, si con x.o j,es simplemente cuestión de "costumbre", no de sentirse absurdamente superior a nadie,no seas tan vulnerable,aquí no se hace con ninguna intención
 
Arianne, dices "en España siempre se ha escrito Méjico..." precisamente es una herencia del período colonial siendo España la metrópoli mientras que los mexicanos estaban en condición de periferia -o inferioridad-. Al establecerse la república se restauró la grafía inicial que se había traducido del náhuatl....Desde luego, España no iba a tener interés en hacer esa adaptación respetando el territorio perdido...y se quedó así en España -el resto del mundo sí lo escribe con 'x'. Pero el nombre es México y nos duele que se nos imponga un nombre que hace eco de la condición colonial puesto que no somos más una colonia, somos una república soberana...Desde luego, que no hay intención de ofender, pero sorprende que no respeten que los mexicanos -que son los nativos del lugar, que lo disfrutan y lo padecen- no sean respetados cuando suplican que por favor se escriba con 'x'. Quizá porque es lindo haber tenido un Imperio, pero ese país ya no está bajo el yugo de la Corona, no es la Nueva España, es México.

Conociendo la defensa que ha hecho España de su "ñ"...que hasta protestas hubo en la calle....Y sí les molestó que los ingleses quisieran quitársela del nombre, ¿por qué la sorpresa?

Desde luego, la gente es libre de escribir cómo le plazca aunque ofenda...Entiendo que no sea la intención, pero ya sabiendo las razones históricas, pues esperaría que lo respetaran....Es el nombre en la Constitución de ese país, un país libre, independiente y soberano, no una colonia.

Por favor, no insistan. Escríbanlo cómo les plazca. Ningún mexicano va a aceptar la palabra con 'jota' como correcta. Y creo que tienen más autoridad puesto que son los nativos del lugar, pero si los españoles quieren aludir a la Colonia perdida, pues tienen sus razones históricas para hacerlo.

Creo que este tema está agotado.
Me parece que os equivocáis. Repito, es lo mismo que cuando llamamos a London, Londres, o cualquier otro toponímico por el que conocemos un lugar. No tiene nada que ver con imperialismos, de los que ni nos acordamos, ni nada de eso. Sencillamente es más cómodo para nosotros escribirlo como lo pronunciamos, ya que a la X no le damos ese sonido, y es a lo que estamos acostumbrados los que pasamos de una cierta edad.

Reitero que estáis sacando las cosas de quicio y que no tiene nada que ver con nacionalismos ni nada parecido. Sencillamente es como lo conocíamos aquí en España, que la etapa de las colonias está más que olvidada.

Lo de la ñ es distinto. Y te voy a decir porque. Porque en los ordenadores que se venden en España tiene que haber una ñ. Y porque una cosa es decir Spain, que sería correcto, y otra Espana, que no suena ni parecido. México y Méjico suenan igual.

Creo que los únicos que os acordáis del Imperio sois vosotros. Y me resulta curioso, porque precisamente en Méjico, perdón México, la mayoría sois descendientes de esos españoles a los que tanto parecéis despreciar. En fin, que tampoco es el tema. Pero que estáis sacando las cosas de contexto.

Edito: Es más cercano a la etapa en la que se instauraron las colonias pronunciar la X como J.
 
Última edición:
Me parece que os equivocáis. Repito, es lo mismo que cuando llamamos a London, Londres, o cualquier otro toponímico por el que conocemos un lugar. No tiene nada que ver con imperialismos, de los que ni nos acordamos, ni nada de eso. Sencillamente es más cómodo para nosotros escribirlo como lo pronunciamos, ya que a la X no le damos ese sonido, y es a lo que estamos acostumbrados los que pasamos de una cierta edad.

Reitero que estáis sacando las cosas de quicio y que no tiene nada que ver con nacionalismos ni nada parecido. Sencillamente es como lo conocíamos aquí en España, que la etapa de las colonias está más que olvidada.

Lo de la ñ es distinto. Y te voy a decir porque. Porque en los ordenadores que se venden en España tiene que haber una ñ. Y porque una cosa es decir Spain, que sería correcto, y otra Espana, que no suena ni parecido. México y Méjico suenan igual.

Creo que los únicos que os acordáis del Imperio sois vosotros. Y me resulta curioso, porque precisamente en Méjico, perdón México, la mayoría sois descendientes de esos españoles a los que tanto parecéis despreciar. En fin, que tampoco es el tema. Pero que estáis sacando las cosas de contexto.

Edito: Es más cercano a la etapa en la que se instauraron las colonias pronunciar la X como J.

Los nativos o lugareños de México reconocen la grafía de su país con 'x' porque está en su Constitución y ha sido legitimada por organismos internacionales como la ONU o la OPEP y muchísimos otros.... (vamos, que no es una ocurrencia que brotó de la nada y se reconoció porque sí) y que vengan extranjeros -que previamente tuvieron hegemonía sobre el territorio- a corregírsela es ya de por sí una actitud imperial (así que no sólo nosotros lo recordamos -de lo contrario sería fácil decir México, y ya vemos que no lo es).

Lo cual no es de extrañar pues todos somos el resultado de nuestra historia: imperial en el caso español y colonizada en el caso mexicano. No verlo es obliterar la historia común -la que nos une y la que nos separa-. Y creo sinceramente que es más lo que nos une. No hay desprecio ninguno para España -que es parte de nuestra historia y de nuestra sangre y se los hemos demostrado con hechos: no hubo un país más generoso que México con la España peregrina. Los demás exigieron cuotas -títulos universitarios como el caso de Chile y Argentina; dinero en el caso de República Dominicana, el telegrama de Cárdenas decía "que se vengan todos" (viejos, enfermos, mujeres, niños, pobres, sin educación, todos).

Y los que quieran escribirlo con 'jota' están en su derecho, pero el nombre oficial es México.
 
¿Os digo una cosa? unos segundos antes de que se le vaya la pinza para volverse hacia la estantería se oye un "en cuanto yo te diga, jalas...". Las foreras mexicanas podrían explicar si "Jalar" puede ser coger, yo entiendo "jalar" como "tirar con fuerza", "coger a alguien con fuerza". (ya sé que en México "coger" tiene otro significado....).
Observad esa voz, que podrá ser las de uno entre la multitud o un cámara o a saber, pero me dicen que esta tía está siguiendo órdenes, y me lo creo. No es normal, y mira que la hemos visto perder la cabeza mil veces, pero esta actitud me parece la más rara vista hasta ahora.
He pensado que iba puesta, super drogada, pero observad bien.

Una persona me comentó que los VIP suelen llevar un pinganillo mediante el cual se les dan instrucciones. No sé si sea el caso de los KK. Lo que no tiene sentido alguno es que se le indicase "jalar" (coger) un libro de la estantería, ¿con qué propósito? Y como bien dices, Beltane, parece un robot narcotizado, sus movimientos y su actitud no son los de una persona cuerda y centrada, vamos, los de una persona normal.
 
Los nativos o lugareños de México reconocen la grafía de su país con 'x' porque está en su Constitución y ha sido legitimada por organismos internacionales como la ONU o la OPEP y muchísimos otros.... (vamos, que no es una ocurrencia que brotó de la nada y se reconoció porque sí) y que vengan extranjeros -que previamente tuvieron hegemonía sobre el territorio- a corregírsela es ya de por sí una actitud imperial (así que no sólo nosotros lo recordamos -de lo contrario sería fácil decir México, y ya vemos que no lo es).

Lo cual no es de extrañar pues todos somos el resultado de nuestra historia: imperial en el caso español y colonizada en el caso mexicano. No verlo es obliterar la historia común -la que nos une y la que nos separa-. Y creo sinceramente que es más lo que nos une. No hay desprecio ninguno para España -que es parte de nuestra historia y de nuestra sangre y se los hemos demostrado con hechos: no hubo un país más generoso que México con la España peregrina. Los demás exigieron cuotas -títulos universitarios como el caso de Chile y Argentina; dinero en el caso de República Dominicana, el telegrama de Cárdenas decía "que se vengan todos" (viejos, enfermos, mujeres, niños, pobres, sin educación, todos).

Y los que quieran escribirlo con 'jota' están en su derecho, pero el nombre oficial es México.



Este tema me está deprimiendo, estoy disgustada por el cariz que están tomando los mensajes...nunca hubiera pensado que una estúpida letra pudiera llegar a ser motivo de tamaña ofensa y agravio como algunas decís sufrir....qué despropósito....y qué tendrá que ver el muy querido y respetado (también como no por los españoles) presidente Cárdenas, al que agradecemos el inmenso bien y la inmensa ayuda que prestó a nuestros exiliados republicanos.

¿Cómo puede el uso de una estúpida letra u otra estupida letra hacer pensar a alguien en desprecios a todo un pueblo o a delirios de grandeza....?

Bien pensado, supongo que es otro de los esperpentos provocados por lo que se suele llamar "lenguaje políticamente correcto"....en la onda del todos, todas y todes....compañeras y compañeros y compañeres.....etc... etc...etc......y demás zarandajas ridículas propias de estos tiempo estúpidos y cretinos que nos está tocando vivir...

Gracias a Arianne y a paquitalaguapita por lo comentarios que han expresado.
 
Última edición:
así como van las cosas no va a ser sólo un mes horribilis sino todo el año completo horribilis :sneaky:
 
Todo este episodio en la biblioteca de Zacatecas parece producto de un narcótico. En realidad creo que la explicación de la guía es demasiado para su carácter y temple, hay que ponerle mucha atención a otro, fingir interés por un tiempo prolongado, dejar de ser el centro. Simplemente no lo soporta. Tan pronto se abre la comitiva y quedan en ese espacio, se libra...y como no sabe qué hacer con las manos, a toquetear todo, vamos, lo de siempre. El problema es que le tocó a un libro del siglo XVII.
 
Este tema me está deprimiendo, estoy disgustada por el cariz que están tomando los mensajes...nunca hubiera pensado que una estúpida letra pudiera llegar a ser motivo de tamaña ofensa y agravio como algunas decís sufrir....qué despropósito....y qué tendrá que ver el muy querido y respetado (también como no por los españoles) presidente Cárdenas, al que agradecemos el inmenso bien y la inmensa ayuda que prestó a nuestros exiliados republicanos.

¿Cómo puede el uso de una estúpida letra u otra estupida letra hacer pensar a alguien en desprecios a todo un pueblo o a delirios de grandeza....?

Bien pensado, supongo que es otro de los esperpentos provocados por lo que se suele llamar "lenguaje políticamente correcto"....en la onda del todos, todas y todes....compañeras y compañeros y compañeres.....etc... etc...etc......y demás zarandajas ridículas propias de estos tiempo estúpidos y cretinos que nos está tocando vivir...

Gracias a Arianne y a paquitalaguapita por lo comentarios que han expresado.
El respeto al derecho ajeno es la paz (BenitoJuarez)
Y el país se llama México con x si alguien presume de educación, estudios, preparación, etc. Lo menos que puede hacer ed respetar y escribirlo cómo tal, un mexicano con un mínimo de estudios jamás osaría escribir ezpaña total solo es una estupida letra que no ofende a nadie
Yo personalmente no lo hago solo por respeto a un país si no por que mi educación no me permite tamaña falta de ortografía y ese cuento de que x y j es correcto es puro cuento si México decidió que es con x se respeta por que se trata de un nombre propio
 
Una persona me comentó que los VIP suelen llevar un pinganillo mediante el cual se les dan instrucciones. No sé si sea el caso de los KK. Lo que no tiene sentido alguno es que se le indicase "jalar" (coger) un libro de la estantería, ¿con qué propósito? Y como bien dices, Beltane, parece un robot narcotizado, sus movimientos y su actitud no son los de una persona cuerda y centrada, vamos, los de una persona normal.
Eleonora, “jalar” no es “coger” es “tirar” (de asir y atraer, no de echar). Por ejemplo en algunas puertas de comercios ponen en un lado: empujar, y en el otro: jalar (en lugar de nuestro tirar). También “jalas de los pelos” cuando en una pelea estiras del pelo del otro. Es una palabra también muy usada como jerga.

Lo que quiero decir es que una orden tipo “jala el libro” suena extraña, sería “toma el libro” o “agarra el libro”.

Bueno, así es por lo menos en la frontera USA-México donde vivo. A lo mejor en el Méjico propio es diferente. Hay varias compi-cotis de esos lares que nos podrían aclarar.
 

Temas Similares

2 3
Respuestas
24
Visitas
5K
Back