Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

pero eso no es raro, existe la Virgen de la Cabeza en la zona de Andujar, de ahí el nombre, Mª de la Cabeza de muchas mujeres de la zona o de tradición familiar, es lo mismo que Mªde los LLanos en Albacete, Mª de la Guía en Canarias o Guiomar en Segovia.

Si en muchos pueblos hay muchas Cabezas o María de las Cabezas.
Maria de la Cabeza creo que era una santa.
Y algunas Cabezas viene porque en sus pueblos la patrona será la Virgen de la Cabeza

Estoy flipando 😂
 
Doy fe que en las iglesias donde mencionan a este tío le dicen "San Josemaría". El párroco de mi iglesia le tiene en alta estima y le nombra mucho, "ay como dijo San Josemaría", cosa que me da bastante repelús, por cierto. En la iglesia de San Miguel de Madrid hay una estatua suya y pone el nombre completo tal que así: San Josemaría Escrivá de Balaguer.
Con la de vírgenes y santos a los que se puede homenajear en una imagen y me ponen la del pollo este.

Ver el archivo adjunto 1978430
Parece que tuviera anteojos de sol!
 
Me parece cursi de narices, tanto como ese acento nasal insoportable que les sale por el hecho de poder limpiarse el culete con billetes. Es un fenómeno digno de estudio
Se repite el caso en otras latitudes también. Aquí decimos que los cogotudos hablan con una papa en la boca. Lo mismo que cuando se ponen todos unos sombreros blancos, casi iguales, para ir al polo, al tenis o a las carreras. Solo en esas ocasiones. Ignoro qué pasará por esas cabezas.
 
Sobre el tema de concordancia nombre-apellido, os quiero preguntar vuestra opinión sobre un caso cercano. Un "primo" de mi marido lleva apellido francés aunque no lo sea (seica la abuela del padre se casó con un suizo y de ahí el apellido francés aunque siempre vivió la familia en la misma parroquia). Acaba de ser padre y le ha puesto a su hijo un nombre francés con grafía francesa. Pongamos por ejemplo que se llama el crío Yves Bourjoix García. Nombre concuerda con apellido, pero nombre y apellido no concuerdan ni con nacionalidad ni con idioma hablado ni con "ambiente" social. ¿Qué opináis? Yo por momentos lo veo con razón de ser y por momentos una pijada como una catedral de grande.
 
Sobre el tema de concordancia nombre-apellido, os quiero preguntar vuestra opinión sobre un caso cercano. Un "primo" de mi marido lleva apellido francés aunque no lo sea (seica la abuela del padre se casó con un suizo y de ahí el apellido francés aunque siempre vivió la familia en la misma parroquia). Acaba de ser padre y le ha puesto a su hijo un nombre francés con grafía francesa. Pongamos por ejemplo que se llama el crío Yves Bourjoix García. Nombre concuerda con apellido, pero nombre y apellido no concuerdan ni con nacionalidad ni con idioma hablado ni con "ambiente" social. ¿Qué opináis? Yo por momentos lo veo con razón de ser y por momentos una pijada como una catedral de grande.
Seica? Tú eres gallega no? Jajaja...nos delatamos solos
Opino que un apellido puede concordar con nombre si nosotros queremos pero en cierto modo es lo que te toca y ya está. Lo mismo con nacionalidad. Si tienes un antepasado con origen diferente al tuyo qué puedes hacer? Nada, no?
Yo también conozco un chico español con apellido holandés porque un bisabuelo suyo lo era y nadie más en su familia. Son todos de Madrid. Pues te lo comes con patatas.
 
Sobre el tema de concordancia nombre-apellido, os quiero preguntar vuestra opinión sobre un caso cercano. Un "primo" de mi marido lleva apellido francés aunque no lo sea (seica la abuela del padre se casó con un suizo y de ahí el apellido francés aunque siempre vivió la familia en la misma parroquia). Acaba de ser padre y le ha puesto a su hijo un nombre francés con grafía francesa. Pongamos por ejemplo que se llama el crío Yves Bourjoix García. Nombre concuerda con apellido, pero nombre y apellido no concuerdan ni con nacionalidad ni con idioma hablado ni con "ambiente" social. ¿Qué opináis? Yo por momentos lo veo con razón de ser y por momentos una pijada como una catedral de grande.
hay muchos casos así dada la movilidad de la gente por el mundo, anda que no hay alemanes con nombre y apellidos españoles, jejeje
 
Primas yo por ejemplo tengo el primer apellido alemán y mi nombre es español y lo veo lo más normal del mundo porque soy española y toda mi familia tambien. Hay casos y casos.
Prefiero llamarme (ejemplo) Marta Schneider a Christa Schneider aunque el nombre sea español y el apellido alemán.
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
3K
Back