Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

Los únicos dos Marcelinos que conozco son el entrenador de fútbol y el de Comisiones Obreras
Pues era un nombre bastante habitual, no hace tanto. (Bueno sí hace, que yo soy un fosil).
Por ejemplo, adooooro el nombre de Phoebe ? desde que se hizo popular con Friends. Os pasa a vosotras, primas?

Siii. A mí me encanta Phoebe. Tanto por la de Friends como por la de Embrujadas.
En castellano es Febe, como la Titánide, o la señora de Pólux (U otra de las tropecientas Febes de la mitología griega).
Lo de Maite es bien conocido. Vamos, que de toda la vida se ha sabido que las Maites son María Teresas porque Maite es un nombre vasco y a las nacidas por lo menos hasta el año 90 (aprox) no se las bautizaba como Maite por ser vasco, hasta se negaban en el registro.
Mas bien mediados/finales de los 70. Y no a todo el mundo, según le saliera de las narices al del registro. Mi hermano es del 77 y ya coló. En los 90 ya había normativa para restaurar nombres y apellidos. A mi me dio pereza esto último, y además mis herman@s no estaban por la labor.

Corrígeme, pero tengo entendido que en los 50 (y anteriores) todas las mujeres debían llevar el María delante o no eran bautizadas. A mi es lo que me dijo mi madre, que ella y todas sus hermanas (y mi abuela y tías abuelas y suma y sigue) son María XXXXXX.
De verdad, no se de donde se sacó su madre eso, salvo que se refiriera al cura de su pueblo y estuviese barrenado de la cabeza... Mis abuelas eran Carolina y Bernanda, mis tias-abuelas Andrea, Nicolasa y Javiera
En mi clae del insti había un Sergio Roberto Carlos Rodríguez. Todo como muy sonoro con la R.
¿Y era sibilisado como los animales?
Lara no es ruso, es un nombre de la mitología romana.
También es ruso ( diminutivo de Larisa)

Hablo de memoria. Pero
a)El Lara ruso (Como en Doctor Zivago) es un apocorístico de Larissa, nombre (también) muy ruso por Santa Larissa de Crimea. El nombre original es griego,, creo que hay una Santa Larissa grieg y el nombre llega via iglesia Ortodoxa.

b)El Lara castellano, de Santa Maria de Lara, virgen Burgalesa
Han salido ya por aquí Argimiro y Celestino? Míticos comercios de mi ciudad natal (obviamente llamados como sus dueños)
Aquí ha salido casi todo (Estos también) que llevamos 1000 páginas, pero no se corte.
 
Pues era un nombre bastante habitual, no hace tanto. (Bueno sí hace, que yo soy un fosil).



En castellano es Febe, como la Titánide, o la señora de Pólux (U otra de las tropecientas Febes de la mitología griega).

Mas bien mediados/finales de los 70. Y no a todo el mundo, según le saliera de las narices al del registro. Mi hermano es del 77 y ya coló. En los 90 ya había normativa para restaurar nombres y apellidos. A mi me dio pereza esto último, y además mis herman@s no estaban por la labor.


De verdad, no se de donde se sacó su madre eso, salvo que se refiriera al cura de su pueblo y estuviese barrenado de la cabeza... Mis abuelas eran Carolina, mis tias-abuelas Andrea, Nicolasa y Javiera

¿Y era sibilisado como los animales?



Hablo de memoria. Pero
a)El Lara ruso (Como en Doctor Zivago) es un apocorístico de Larissa, nombre (también) muy ruso por Santa Larissa de Crimea. El nombre original es griego,, creo que hay una Santa Larissa grieg y el nombre llega via iglesia Ortodoxa.

b)El Lara castellano, de Santa Maria de Lara, virgen Burgalesa

Aquí ha salido casi todo (Estos también) que llevamos 1000 páginas, pero no se corte.

Hace falta un archivo de mencionados y una votación para lo mejor de lo peor ?
 
De dónde viene eso? De Antimonio? Caramba con el santoral

Jajaja...esto ya sería el remate, buscar la inspiración para los nombres en la Tabla Periódica de los Elementos. Pero en este caso ,Antimo es un nombre griego ,significa florido. Hay varios santos con este nombre.
Gracias Dridma! No tenía ni idea, solo iba a poner que es Antimo a secas, no era diminutivo. No conocí ninguno más (ni lo volví a escuchar).
 
De verdad, no se de donde se sacó su madre eso, salvo que se refiriera al cura de su pueblo y estuviese barrenado de la cabeza... Mis abuelas eran Carolina y Bernanda, mis tias-abuelas Andrea, Nicolasa y Javiera
Pues no te digo yo que no, porque desde siempre mi familia ha ido a la misma iglesia. Mi madre también tenía a su "cura de referencia" en la parroquia en la que vivíamos, pero cambió porque a mí no me quería bautizar sin el "María" delante y mi padre se cabreó, lo puso a caldo y pasó de bautizarme allí.
 
Yo Marcelo conozco sólo uno, un señor muy mayor ya.
Su hijo se presenta como Marcelino, pero no sé di es también Marcelo y se hace llamar Marcelino pq es el hijo o si le pusieron Marcelino de nombre.
Yo al oír Marcelino, pienso en la película Marcelino pan y vino ( que nunca me ha gustado).
 
Yo Marcelo conozco sólo uno, un señor muy mayor ya.
Su hijo se presenta como Marcelino, pero no sé di es también Marcelo y se hace llamar Marcelino pq es el hijo o si le pusieron Marcelino de nombre.
Yo al oír Marcelino, pienso en la película Marcelino pan y vino ( que nunca me ha gustado).

Yo solo puedo pensar en Mastroianni ?
Dicho sea de paso, es un nombre que viene de los tiempos romanos
 
Pues aquí Marcel,Marcelo en catalán, no se ve como antiguo,y se está poniendo.

Alguna Filomena conocéis????❄️☃️☔porque me estoy acordando de ella y parte de su familia
 
Yo tenía entendido que el Phoebe anglo era una forma femenina del Febo (Phoebus) masculino. Febo el dios Sol, ya tenemos un antecedente famoso como el capitán Febo del Jorobado de Notre Dame.
 
Pues aquí Marcel,Marcelo en catalán, no se ve como antiguo,y se está poniendo.

Alguna Filomena conocéis????❄️☃️☔porque me estoy acordando de ella y parte de su familia


En Francia no es raro Philomène en chicas, yo conozco a una.

No la culpes, año de nieves año de bienes, hacía falta ya una buena nevada que es muy buena para el campo y la cosecha.
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
2K
Back