Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

Ayer vi una criatura en un carrito y su chupetero tenía escrito: Joselyn. Ya lo había oído antes, pero me impactó igual. Es la forma (o una de las formas) hispana de escribir “Jocelyn”, que también me parece horrible porque he estado investigando y se pronuncia “Yoselín”. Un despropósito todo.
No me gusta, en general, cuando cambian grafías en nombres.
Yo tampoco puedo con eso primi, de ir cambiando las gráficas, para ir de moderno.
 
Sin dar mucho detalle familiar, ahora hay una Lucrecia en mi familia. Las otras alternativas eran Caliope (primera vez que lo oigo y no me disgusta) o Esmeralda. Los padres son españoles con raíces lejanas de México.
 
Caliope :) lo escuché hace poco por primera vez y me ha gustado. Ni corto ni largo, con fácil pronunciación y aparentemente sin diminutivo.
Lo único que me parece un poco risco para una recién nacida.

Cómo se pronunciaría? "caliópe" o "calíope"?
 
Ahora por ejemplo el nombre de Itxiar o Iciar ya no se le pone a las niñas, la mayoría ya pasan de los 30 las que se llaman así, el nombre no me disgusta pero Maria se siguen poniendo y es un nombre clásico demasiado visto.
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
3K
Back