Nombres que ponen los padres a sus hijos que os parecen raros, no os gustan u os gustan.

Pero eso ya es portugués ?, yo conozco a unos del BNG que le pusieron al niño Xorxe (portugués) en vez de Xurxo. Hay personas (sobre todo literatos) que se "alusan", como el galardonado este año en las Letras Gallegas, que era Carballo y lo cambió a Carvalho ?

Otro drama.
Yo leo bien el gallego y lo hablo un poco (en la intimidad). Tengo un conocido (intelectualoide, reintegracionista, muy 'da fala', e un pouco botado a perder con este tema) y escribe "Crunha". Yo no sabía de qué hablaba, hasta que me cosqué que era 'A Coruña'. ??‍♀️
 
En la serie era "Sue Ellen".

Pero pasó como con Yeison. Hubo gente que lo transcribió tal como suena y quedó "Suelen".
Aaaaandaaa !!!
Otro drama.
Yo leo bien el gallego y lo hablo un poco (en la intimidad). Tengo un conocido (intelectualoide, reintegracionista, muy 'da fala', e un pouco botado a perder con este tema) y escribe "Crunha". Yo no sabía de qué hablaba, hasta que me cosqué que era 'A Coruña'. ??‍♀️
pues se va a entender solo el , no?
 
Sí, a mí no me gusta nada, la verdad. He descubierto que los nombres gallegos tampoco me gustan.
Es que la inmensa mayoría llevan X, entonces complicado.
Otro drama.
Yo leo bien el gallego y lo hablo un poco (en la intimidad). Tengo un conocido (intelectualoide, reintegracionista, muy 'da fala', e un pouco botado a perder con este tema) y escribe "Crunha". Yo no sabía de qué hablaba, hasta que me cosqué que era 'A Coruña'. ??‍♀️
Es que bueno, off topic total, pero aquí hay un berenjenal fino. Con el gallego se hicieron auténticas burradas, que si no se llegó a perder el idioma es porque la gente estaba aislada en sus pueblos. Pero recuperar vocablos del medievo y hacerlos pasar por actuales es negar la natural evolución de las lenguas, estuvieran estas en una situación vulnerable o no.
 
Aaaaandaaa !!!

pues se va a entender solo el , no?

La mitad de lo que escribe no lo entiende ni un gallego que haya estudiado gallego.

Creo que el hastag de la Xunta era #QuedaNaCasa pues él pone #FicaNaCasa (y no es idioma portugués, él dice que es "a fala").
Yo respeto mucho esas señas de identidad, pero hay cosas que me parecen muy forzadas. A nivel social y de conversación nadie (de mi entorno) dice "posíbel", etc. Y él las usa y queda (a mi gusto) un pelín pedante y forzado.
Ni Beiras habla así.
 
La mitad de lo que escribe no lo entiende ni un gallego que haya estudiado gallego.

Creo que el hastag de la Xunta era #QuedaNaCasa pues él pone #FicaNaCasa (y no es idioma portugués, él dice que es "a fala").
Yo respeto mucho esas señas de identidad, pero hay cosas que me parecen muy forzadas. A nivel social y de conversación nadie (de mi entorno) dice "posíbel", etc. Y él las usa y queda (a mi gusto) un pelín pedante y forzado.
Ni Beiras habla así.
Supongo, que no esta de más conocer el lexico antiguo, pero para comunicarse en el dia a dia debe respetar la evolución del lenguaje, sino nadie le va a entender.
Que bonitas todas las lenguas de España, me siento especial aprendiendo tantas cosas.
 

Temas Similares

6 7 8
Respuestas
87
Visitas
3K
Back