Lo de Calros y Xurxo es para nota, como para que luego tenga el crío problemas de logopedia.Prima, es lo que me dijeron. Pero yo no soy gallega y tampoco lo sé seguro. Seguro que tú lo sabes mejor que yo.
Me dijeron algunas traducciones y me acuerdo de esas que puse, de "Sabela" (Isabel), 'Xema' (Gemma), 'Calros' (Carlos) o 'Xurxo' (Jorge).
Si alguno está mal, corrígeme porque hablo de memoria y, como te digo, no soy gallega (bueno... Un poquito adoptiva, sí ?)